<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346</id><updated>2012-02-11T14:42:24.326+08:00</updated><category term='pangasinan women'/><category term='articles'/><category term='poetry contest'/><category term='published'/><category term='jam88.3'/><category term='Gawad Komisyon'/><category term='poem'/><category term='LIRA'/><category term='Live Art Performance'/><category term='news'/><category term='congress'/><category term='poets'/><category term='ghazal'/><category term='Philippine languages'/><category term='ANI'/><category term='events'/><category term='conference'/><category term='photos'/><category term='exhibit'/><category term='Danny C. Sillada'/><category term='book launching'/><category term='Romi MananQuil'/><category term='makata'/><category term='free verse'/><category term='Doris Lessing'/><category term='dialogue'/><category term='federalism'/><category term='National Book Development Board'/><category term='pangasinan poetry'/><category term='Kristian Cordero'/><category term='Press Release'/><category term='Carlos Palanca Memorial Awards'/><category term='grants'/><category term='achievers'/><category term='Tagalog'/><category term='villanelle'/><category term='poetry reading'/><category term='sonnet'/><category term='reviews'/><category term='workshop'/><category term='manaoag'/><category term='haiga'/><category term='Philippine poetry'/><category term='poetry competition'/><category term='seminar'/><category term='Nobel Prize in Literature'/><category term='Ricardo Ma. Nolasco'/><category term='music'/><category term='language'/><category term='Komisyon sa Wikang Filipino'/><category term='Southeast Asian'/><category term='anthology'/><category term='commentary'/><category term='salaysay a Pangasinan'/><category term='literary contests'/><category term='Filipino'/><category term='literature'/><category term='UNESCO'/><category term='haiku'/><category term='essay'/><category term='interview'/><category term='lecture'/><category term='bikol writers'/><category term='diurnal'/><category term='anlong winners'/><category term='World Poetry Day'/><category term='festivals'/><category term='murtami'/><category term='ejournal'/><category term='awards'/><category term='poetry'/><category term='pangasinan'/><category term='tula'/><category term='Kaluyagan nen Palaris'/><category term='Gantimpalang Tamayo'/><category term='tanka'/><category term='call for submissions'/><category term='art exhibit'/><title type='text'>Santiago Villafania | Pangasinan Poet</title><subtitle type='html'>Santiago B. Villafania, Pangasinan poet and a member of the Philippine PEN, is the author of poetry collections Pinabli tan arum ni&amp;#39;ran Anlong (Beloved &amp;amp; Other Poems), Balikas na Caboloan (Voices from Caboloan) published by the National Commission for the Culture and the Arts (NCCA) under its UBOD New Authors Series (2005) and Malagilion : Sonnets tan Villanelles (2007).</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>1293</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-1296603975762848109</id><published>2012-02-11T14:42:00.000+08:00</published><updated>2012-02-11T14:42:24.336+08:00</updated><title type='text'>IN ESCLUSIVA PER IL DINANIMISMO: VERSI DEL POETA FILIPPINO SANTIAGO VILLAFANIA</title><content type='html'>E' con grande orgoglio che di seguito pubblichiamo le traduzioni italiane - alcune anche in esclusiva - delle poesie del poeta filippino Santiago Villafania. Per ragioni di spazio - vista la lunghezza delle silloge - abbiamo preferito presentare solo le traduzioni ma, è giusto sottolineare che, il poeta ha scritto i suoi versi originali in lingua Pangasinan, pertanto il lavoro di traduzione si è articolato in più fasi. Una prima traduzione è stata fatta dal Pangasinan all'Inglese e una seconda traduzione dall'Inglese all'Italiano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I versi sono stati pubblicati con il diretto consenso dell'Autore e, a tal proposito, si ringrazia anche la poetessa americana Ute Margaret Saine che, oltre ad aver tradotto alcuni dei seguenti scritti, ha svolto anche il non facile compito d'intermediario tra Noi e il poeta Santiago Villafania.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Redazione del Dinanimismo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PANGASINAN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Versi di Santiago Villafania in lingua originale.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dia ed nipangaw a dapag a bansa na pusok&lt;br /&gt;anggapo’y maanlong a bosis ono Catullus&lt;br /&gt;ono kumasamplon musian onkalab ed Parnasu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kanian inagbibit ko iya’y onoonan liknaan&lt;br /&gt;pian nipintak na salita tan kolor so pamawi&lt;br /&gt;ed ampasiseng a panaon na Caboloan -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;saray awaran tan uliran iran inkorit&lt;br /&gt;ed aninagan ya bolobolong na impakalingwan&lt;br /&gt;angga’d itatken kon imbeneg la’d lingwan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;say kanonotan dapul la’d panaanap&lt;br /&gt;na bawig ed bukig a sinummingan&lt;br /&gt;tan say dakep na ag ni-Babel kon dila&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;onsabi so panaon ompano nanonotan da ak&lt;br /&gt;ed Parthenon iran ipaalagey ko para’d anlong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PANGASINANO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Traduzione Inglese-Italiano di Ute Margaret Saine&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;qui nel paese prigionero del mio cuore&lt;br /&gt;non c’è voce da bardo neanche un Catullo&lt;br /&gt;nè la decima musa per salire sul Parnasso&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;e così porto questa passione primitiva&lt;br /&gt;dipingendo in parole e colori il richiamo&lt;br /&gt;dei giorni di smeralda di Caboloan -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;le sue storie e leggende scritte&lt;br /&gt;sulle pagine trasparenti dell’oblio&lt;br /&gt;finché per caso sarò dimenticato io&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ho la memoria brizzolata dal rivelare&lt;br /&gt;il fulcro degli inizi orientali e&lt;br /&gt;la bellezza d’una lingua non da Babele&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;fra un tempo magari mi ricorderanno&lt;br /&gt;nei Partenoni che costruirò per la poesia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="" src="http://lh3.ggpht.com/_2V0Xtu9RXWc/TLkPl09Gr1I/AAAAAAAAAz0/23-JjM1EkBQ/s800/n5.gif" style="border: 0pt none; margin: -1pt; padding: 0pt;"/&gt;  &lt;a href="http://e-bookdinanimismo.myblog.it/archive/2012/02/10/in-esclusiva-per-il-dinanimismo-versi-del-poeta-filippino-sa.html"&gt;Read more&lt;/a&gt;...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-1296603975762848109?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/1296603975762848109/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=1296603975762848109' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/1296603975762848109'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/1296603975762848109'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2012/02/in-esclusiva-per-il-dinanimismo-versi.html' title='IN ESCLUSIVA PER IL DINANIMISMO: VERSI DEL POETA FILIPPINO SANTIAGO VILLAFANIA'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh3.ggpht.com/_2V0Xtu9RXWc/TLkPl09Gr1I/AAAAAAAAAz0/23-JjM1EkBQ/s72-c/n5.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-8485252528600206399</id><published>2012-02-06T16:19:00.001+08:00</published><updated>2012-02-06T16:21:18.047+08:00</updated><title type='text'>Worldwide poetry readings on March 21, 2012 : Homage To Rabindranath Tagore, Aimé Césaire and Pablo Neruda</title><content type='html'>&lt;img alt="" src="http://www.wpm2011.org/sites/default/files/styles/large/public/field/image/tagore_neruda_cesaire.jpg" typeof="foaf:Image"/&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rabindranath Tagore, Aimé Césaire and Pablo Neruda – poet activists and historic figures from different geo-cultural spheres (Asia, Africa/Caribbean, Europe and Latin America) who wore their affiliations on their sleeves, were able to respond to the burdens of history in their time, from the second half of the nineteenth century (Tagore was born in 1861) to the early twenty-first century (with the death of Césaire in 2008).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Their activism and literary work challenged the contradictions of an unequal and unfair world system and developed a new understanding of their society and the world in order to establish a concrete and universal humanism. The work and paths of these three major writers are a reflection at the highest level of the interrelationship between the universal and the particular in understanding the complex processes of modernity.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tagore, Neruda and Césaire defined themselves first and foremost as poets. Yet, Art and Poetry remain the irreplaceable bearers of mediation between human beings and the world. Reinventing humanism might be signify reading poetry in a more profound manner, hearing it more carefully in all its forms, encountering the new varieties of orality that express the dreams and revolts of young people.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moreover, through their humanistic literary commitment Tagore, Neruda and Césaire realized, long before the ecological and environmental question took on the gravity it presents today, the crucial need to bring the material and collective development of humanity into line with nature. Their pioneering visions remind us that human beings’ respect and love for nature have long united the wisdoms of western and non-western civilizations.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Despite their historical and geo-cultural contexts as different as those of Asia and the Indian sub-continent, Latin America or the West Indies at the crossroads between Europe and Africa, Tagore, Neruda and Césaire committed themselves as active visionaries and proposed a dialogue based on the integrity of the human person. Their project was not to summon a court of history but to contribute to the emancipation of peoples by freeing them from political oppression and also eradicating the moral or intellectual slavery that threatens us all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Furthermore, Tagore, Neruda and Césaire hailed the formidable explosion of knowledge brought by the development of scientific thought and technology in the 19th and 20th centuries. The three poets thought that was an essential but non-exclusive part of the adventure of human knowledge that must also be- nourished by the imaginary, inseparable as it is from life.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;By questioning the relationship between dominant and dominated, the legacies of Tagore, Neruda and Césaire help to define the mission that concerns education: ‘building in the mind of human beings’ an order of the world that could make compatible the urgent demands of the universal and those of the particular. They teach us that all knowledge and all cultures are victories of equal significance and organic symbols of the diversity of peoples and civilizations.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Source: &lt;a href="http://www.wpm2011.org/node/146"&gt;http://www.wpm2011.org/node/146&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-8485252528600206399?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/8485252528600206399/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=8485252528600206399' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/8485252528600206399'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/8485252528600206399'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2012/02/worldwide-poetry-readings-on-march-21.html' title='Worldwide poetry readings on March 21, 2012 : Homage To Rabindranath Tagore, Aimé Césaire and Pablo Neruda'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-3002313558284784580</id><published>2012-01-25T13:26:00.000+08:00</published><updated>2012-01-25T13:26:35.710+08:00</updated><title type='text'>PEN Holds Literature Teaching Workshop in Bohol</title><content type='html'>The Philippine PEN will hold "&lt;i&gt;For Love of the Word: Workshops on Teaching Philippine Literature in High School and College&lt;/i&gt;" on February 27 (Monday), from 8:30 to 4:30 pm, at the Holy Name University, Janssen Campus, Tagbilaran City, Bohol. Specific venue is Skills Lab, College of Nursing Building.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PEN writers and professors of literature Merlie Alunan and Steven Patrick Fernandez will serve as resource speakers/facilitators.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This event is part of the series of literature teaching workshops organized by PEN in selected regions of the country, it seeks to enhance the skills of literature teachers in both secondary and tertiary levels, especially on teaching regional writing by Filipino authors. Previous workshops were held at Far Eastern University-Manila, University of San Agustin-Iloilo, University of Cebu, University of the Philippines-Baguio, and Naga College Foundation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This workshop is co-hosted by Holy Name University, and supported by PEN International in UK, and the Swedish International Development Cooperation Agency (SIDA).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For inquiries and pre-registration, please contact Philippine PEN. Email: &lt;a href="mailto:philippinepen@yahoo.com"&gt;philippinepen@yahoo.com&lt;/a&gt;; or mobile: +639175287491.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Website: &lt;a href="http://philippinepen.ph/"&gt;http://philippinepen.ph/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-3002313558284784580?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/3002313558284784580/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=3002313558284784580' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/3002313558284784580'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/3002313558284784580'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2012/01/pen-holds-literature-teaching-workshop.html' title='PEN Holds Literature Teaching Workshop in Bohol'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-5159310500918029952</id><published>2012-01-13T16:38:00.000+08:00</published><updated>2012-01-13T16:38:43.995+08:00</updated><title type='text'>K-12 int’l confab set in Pangasinan Jan. 19-21</title><content type='html'>AN international conference-workshop on the K-12 program of the Department of Education will be held at the Sison Auditorium in Lingayen on January 19 to 21, to be hosted by the provincial government.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dr. Marot Nelmida-Flores of the University of the Philippines, a native of San Carlos City, said the international conference-workshop, called “Addressing the K to 12 Curricular Enhancement in the Philippine Education 2012”, will be attended by the country’s educators and speakers from Australia, Japan, and the United States.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Education Secretary Armin Luistro will be in attendance as well as officials of the Commission on Higher Education and the Department of Science and Technology, and congressmen who have been at the forefront of education concerns.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;K-to-12 (Kindergarten to 12th grade) is a DepEd program, which seeks to expand the country's basic education to 12 years from the current 10 years to make Filipino high schools at par with the standards in other countries.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Source: &lt;a href="http://sundaypunch.prepys.com/archives/2012/01/07/k-12-intl-confab-set-in-pangasinan-jan-19-21/"&gt;http://sundaypunch.prepys.com/archives/2012/01/07/k-12-intl-confab-set-in-pangasinan-jan-19-21/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-5159310500918029952?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/5159310500918029952/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=5159310500918029952' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/5159310500918029952'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/5159310500918029952'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2012/01/k-12-intl-confab-set-in-pangasinan-jan.html' title='K-12 int’l confab set in Pangasinan Jan. 19-21'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-4165706456215929259</id><published>2011-12-12T09:18:00.003+08:00</published><updated>2011-12-16T09:25:05.283+08:00</updated><title type='text'>PEN vows combat vs climate change</title><content type='html'>&lt;b&gt;Writers commit to use power of the pen to save the environment&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;By: Dexter R. Matilla&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What do you get when you gather poets, playwrights, essayists and novelists in one room to tackle the issue of climate change?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You get words, lots of eloquent words.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Most of the words that overflowed during the 54th National Congress of the Philippine Center of the International PEN (Poets and Playwrights, Essayists, Novelists) at the Cultural Center of the Philippines (CCP) were expectedly foreboding, of course.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But the sense of portent was balanced by words of optimism, such as "survival." In fact, the conference tried to balance pessimism with optimism. It was not for nothing that the theme of the congress was "Archipelagic Feasts, Tropical Disasters: The Literature of Survival."  &lt;a href="http://lifestyle.inquirer.net/27053/pen-vows-combat-vs-climate-change"&gt;Read more&lt;/a&gt;...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-4165706456215929259?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/4165706456215929259/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=4165706456215929259' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/4165706456215929259'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/4165706456215929259'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/12/pen-vows-combat-vs-climate-change.html' title='PEN vows combat vs climate change'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-5352651549764426218</id><published>2011-12-07T16:20:00.000+08:00</published><updated>2011-12-07T16:20:02.736+08:00</updated><title type='text'>Philippine PEN Board 2012-2014</title><content type='html'>The election of the new roster of PEN directors took place on December 2, 2011, 4:00-5:00pm, at CCP Silangan Hall.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Philippine PEN Board 2012-2014&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    Lito B. Zulueta, National Secretary&lt;br /&gt;    Herminio Beltran, Jr.&lt;br /&gt;    Karina Bolasco&lt;br /&gt;    Jose Wendell Capili&lt;br /&gt;    Kristian Sendon Cordero&lt;br /&gt;    Amadis Ma. Guerrero&lt;br /&gt;    Malou Jacob&lt;br /&gt;    Bienvenido Lumbera&lt;br /&gt;    Edgardo Maranan&lt;br /&gt;    Glenn Sevilla Mas&lt;br /&gt;    Charlson Ong&lt;br /&gt;    Victor Peñaranda&lt;br /&gt;    Nicolas Pichay&lt;br /&gt;    Jun Cruz Reyes&lt;br /&gt;    Santiago Villafania&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Congratulations! Mabuhay ang Philippine PEN!&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Philippine PEN authors at NBS Bestsellers-Galleria&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Philippine Center of International PEN (Poets &amp; Playwrights, Essayists, Novelists) will hold the Meet the Philippine PEN Authors Forum on 13 December 2011, Tuesday, 6:00-7:30 p.m. at NBS Bestsellers, Robinson’s Galleria, Ortigas Avenue, Quezon City.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;This forum features Palanca Hall of Fame awardee and writer of children’s stories Edgardo Maranan, poet Ana Maria “Mookie” Katigbak-Lacuesta, essayist and poet Elizabeth Lolarga, and fiction writer and playwright Dean Francis Alfar. The writers will read from their work and talk about their craft. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;PEN National Secretary Lito B. Zulueta will deliver the opening remarks. Ida Anita del Mundo will serve as master of ceremonies.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;This event is co-hosted by NBS Bestsellers and Anvil Publishing, and supported by PEN International in UK and the Swedish International Development Cooperation Agency (SIDA).&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Book lovers are welcome to the event.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-5352651549764426218?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/5352651549764426218/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=5352651549764426218' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/5352651549764426218'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/5352651549764426218'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/12/philippine-pen-board-2012-2014.html' title='Philippine PEN Board 2012-2014'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-6819542178901992918</id><published>2011-11-26T09:09:00.000+08:00</published><updated>2011-11-26T09:09:05.371+08:00</updated><title type='text'>A Pangasinan Christmas Carol : Galikin odino Aligando (Gift)</title><content type='html'>&lt;i&gt;(say Galikin odino Aligando, kakansionen diad Agew ya Inkianak na Katawan)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Masantos tan mablin oras&lt;br /&gt;So inter na Dyus laoas&lt;br /&gt;Ombangon itin misalamat&lt;br /&gt;Ombangon itin misalamat&lt;br /&gt;Tan inanak la'y Dyus anak&lt;br /&gt;Tan inanak la'y Dyus anak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ombangon itin onliing&lt;br /&gt;Agagi mi'ran ami-amin&lt;br /&gt;Ta inanak la nen Marian Birhin&lt;br /&gt;Ta inanak la nen Marian Birhin&lt;br /&gt;So ari'd taoen tan dalin&lt;br /&gt;So ari'd taoen tan dalin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;(Ebat ed Galikin)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Galikin&lt;br /&gt;Galikin Kapastorisan&lt;br /&gt;Gali kayon&lt;br /&gt;Gali kayon manangigalang&lt;br /&gt;Ed ari ra'y&lt;br /&gt;Ed ari ra'y kataoaenan&lt;br /&gt;A dia'd Belen so nianakan&lt;br /&gt;A dia'd Belen so nianakan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Ebat ed Biteoen)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Biteoen Biteoen kan pinmanengneng&lt;br /&gt;Diman ed&lt;br /&gt;Diman ed letaka'y agew&lt;br /&gt;Sikato 'ma'y&lt;br /&gt;Sikato 'ma'y tumtumbuken&lt;br /&gt;Na talo'ran ararin kuanen&lt;br /&gt;Na talo'ran ararin kuanen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ta nen baleg la’y lokun to&lt;br /&gt;Nen Marian ma-Divino&lt;br /&gt;Linma ya dinalaw to&lt;br /&gt;Linma ya dinalaw to&lt;br /&gt;Si Isabel a kapinsan to&lt;br /&gt;Si Isabel a kapinsan to&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sakey ya anghil so dinmago&lt;br /&gt;San Gabriel so ngaran to&lt;br /&gt;Bang say kuan ton angibano&lt;br /&gt;Bang say kuan ton angibano&lt;br /&gt;Ave Marian ma-Divino&lt;br /&gt;Ave Marian ma-Divino&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Galikin (4x)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nen usto lan siam bulan&lt;br /&gt;So lokun nen Marian malalang&lt;br /&gt;Pinakna na Kataoan&lt;br /&gt;Pinakna na Kataoan&lt;br /&gt;A say mundo’y nalioaoaoan&lt;br /&gt;A say mundo’y nalioaoaoan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bang balet so naisipan&lt;br /&gt;Nen arin Herodes ya kuan&lt;br /&gt;Nanpabando’d nanarian&lt;br /&gt;Nanpabando’d nanarian&lt;br /&gt;Ed sakop ton panuuleyan&lt;br /&gt;Ed sakop ton panuuleyan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Et nadngel dayan intaoag&lt;br /&gt;Di San Joseph tan Marian mapalar&lt;br /&gt;Pinmaoil la’ran maganat&lt;br /&gt;Pinmaoil la’ran maganat&lt;br /&gt;Ed Nazareth baley dan gendat&lt;br /&gt;Ed Nazareth baley dan gendat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ta nila ran amin lanti&lt;br /&gt;So kakanayon dan dili&lt;br /&gt;Et andi lambengat la’y mangasi&lt;br /&gt;Et andi lambengat la’y mangasi&lt;br /&gt;Ya mamasegep no nayari&lt;br /&gt;Ya mamasegep no nayari&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Say oalna’y too nen saman&lt;br /&gt;Laut la’d saray mamayaman&lt;br /&gt;Kaingit o kagola da’ra’y&lt;br /&gt;Kaingit o kagola da’ra’y&lt;br /&gt;Kakanayon dan masegsegang&lt;br /&gt;Kakanayon dan masegsegang&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dia’d labin alay betel&lt;br /&gt;Panaon la’y malinaew&lt;br /&gt;Si San Joseph oala’y anengneng&lt;br /&gt;Si San Joseph oala’y anengneng&lt;br /&gt;A kamalir a dirindingen&lt;br /&gt;A kamalir a dirindingen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esposa kuan ton sinmingger&lt;br /&gt;Diman ita la ondaoes&lt;br /&gt;Ed kamalir ta oala’y atep&lt;br /&gt;Ed kamalir ta oala’y atep&lt;br /&gt;Itepel la’y betel a baleg&lt;br /&gt;Itepel la’y betel a baleg&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Diman so pinonta ra&lt;br /&gt;Si San Joseph tan si Maria&lt;br /&gt;Oala’y atotong na baka&lt;br /&gt;Oala’y atotong na baka&lt;br /&gt;Ya amarokolan to la&lt;br /&gt;Ya amarokolan to la&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dia’d pegley na labin mas&lt;br /&gt;Ya mareen la’ra’y lapag&lt;br /&gt;Kapagdaka ton inianak&lt;br /&gt;Kapagdaka ton inianak&lt;br /&gt;So masurin Dyus Anak&lt;br /&gt;So masurin Dyus Anak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Osang, dika’y amarokolan&lt;br /&gt;Ed Mesias ya malalang&lt;br /&gt;Masiado’y betel ed saman&lt;br /&gt;Masiado’y betel ed saman&lt;br /&gt;Ya nilikna na Kataoan&lt;br /&gt;Ya nilikna na Kataoan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Masiado’y karumsisan&lt;br /&gt;Na kamalir a nananakan&lt;br /&gt;Salambengat kaabigan&lt;br /&gt;Salambengat kaabigan&lt;br /&gt;Ta anghilis so amayamay&lt;br /&gt;Ta anghilis so amayamay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anghilis tan Serafinis&lt;br /&gt;Ya pari saray pastoris&lt;br /&gt;Oadman iran arasdasig&lt;br /&gt;Oadman iran arasdasig&lt;br /&gt;Ed marumsis a kamalir&lt;br /&gt;Ed marumsis a kamalir&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bangnen oalo’ra’y agew to&lt;br /&gt;Impangalsiman to’y anak to&lt;br /&gt;Et bang say impangingaran to&lt;br /&gt;Et bang say impangingaran to&lt;br /&gt;Manuel Salvador del Mundo&lt;br /&gt;Manuel Salvador del Mundo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anem agew so binilang&lt;br /&gt;Sikato la’y tinandaan&lt;br /&gt;Et talo’ran ari’y dinmalaw&lt;br /&gt;Et talo’ran ari’y dinmalaw&lt;br /&gt;Ya rigalo so isaklang&lt;br /&gt;Ya rigalo so isaklang&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sarama’y ararin talo&lt;br /&gt;Nagsi-aoit ira’y rigalo&lt;br /&gt;Mira, balitok tan balsamo&lt;br /&gt;Mira, balitok tan balsamo&lt;br /&gt;Ya pampuyok da’d Sali’y Niño&lt;br /&gt;Ya pampuyok da’d Sali’y Niño&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bang say aoit nen San Melchor&lt;br /&gt;Sama’y masurin balitok&lt;br /&gt;Ya intalaga ton innonot&lt;br /&gt;Ya intalaga ton innonot&lt;br /&gt;Ed Marian masantos&lt;br /&gt;Ed Marian masantos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Et bang sa aoit nen San Gaspar&lt;br /&gt;Sama’y mira lambengat&lt;br /&gt;Irigalo to’d Mesias&lt;br /&gt;Irigalo to’d Mesias&lt;br /&gt;Ya oadman a kapanianak&lt;br /&gt;Ya oadman a kapanianak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bang say aoit nen San Baltazar&lt;br /&gt;Sama’y balsamo lambengat&lt;br /&gt;Ninonot ton ibagat&lt;br /&gt;Ninonot ton ibagat&lt;br /&gt;Ed sankablian a Mesias&lt;br /&gt;Ed sankablian a Mesias&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si Herodes anengneng to ‘ra&lt;br /&gt;So sarama’y ararin talo’ra&lt;br /&gt;Say kuan ton nansalita&lt;br /&gt;Say kuan ton nansalita&lt;br /&gt;Seseñoris onsamar ki pa&lt;br /&gt;Seseñoris onsamar ki pa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ta no kablian yon talo&lt;br /&gt;Mapatnag ta arari kayo&lt;br /&gt;Tabi pa ed kablian yo&lt;br /&gt;Tabi pa ed kablian yo&lt;br /&gt;No iner so laen yo&lt;br /&gt;No iner so laen yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ebat da’y talo’ran arari&lt;br /&gt;Si Jesus so dalaoen mi&lt;br /&gt;Ta inanak la kono lanti&lt;br /&gt;Ta inanak la kono lanti&lt;br /&gt;So ari’y ganagana’y ari&lt;br /&gt;So ari’y ganagana’y ari&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arin Herodes mannonot ka&lt;br /&gt;Ta ondalaw itin magano&lt;br /&gt;Ta nianak la kono lanti&lt;br /&gt;Ta nianak la kono lanti&lt;br /&gt;Onangob iti’d sali to&lt;br /&gt;Onangob iti’d sali to&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inkua’y Herodes ed sikara&lt;br /&gt;Natan ag ak makapila&lt;br /&gt;Ta oala’y mapilit kon gaoa&lt;br /&gt;Ta oala’y mapilit kon gaoa&lt;br /&gt;Kanian natan onona kila&lt;br /&gt;Kanian natan onona kila&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No sata’y kuan yon ari&lt;br /&gt;Ya anak a maung a bii&lt;br /&gt;Inkapoli to met lagi&lt;br /&gt;Inkapoli to met lagi&lt;br /&gt;A taoir to’d laki to tan bai&lt;br /&gt;A taoir to’d laki to tan bai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ta bang pano ompaoil kayo la&lt;br /&gt;Say kuan ko ta onsamar kayo dia&lt;br /&gt;Ta siak balet so onla&lt;br /&gt;Ta siak balet so onla&lt;br /&gt;Ta inanak la kasin tua&lt;br /&gt;Ta inanak la kasin tua&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dia’d satan iman mas la’ra’&lt;br /&gt;So sarama’y ararin talo’ra&lt;br /&gt;Et bang say tinumbok da&lt;br /&gt;Et bang say tinumbok da&lt;br /&gt;Sama’y sindag na lioaoa&lt;br /&gt;Sama’y sindag na lioaoa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ed bang nen onsabi ‘ra&lt;br /&gt;Ed kaoalaa’y Birhin Maria&lt;br /&gt;Tampol angigalang ira&lt;br /&gt;Tampol angigalang ira&lt;br /&gt;Sali’y Niño’y inangoban da&lt;br /&gt;Sali’y Niño’y inangoban da&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Say komaduan inggalang da&lt;br /&gt;Si San Joseph tan si Maria&lt;br /&gt;Agay kala Maria kuan da&lt;br /&gt;Agay kala Maria kuan da&lt;br /&gt;Ta inianak mo’y manamalsa&lt;br /&gt;Ta inianak mo’y manamalsa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nen ayari la’ran angigalang&lt;br /&gt;So sarama’y ararin kinuan&lt;br /&gt;Labay da mas la’y ompikal&lt;br /&gt;Labay da mas la’y ompikal&lt;br /&gt;Ya ompaoil la’ra’d nanlapuan&lt;br /&gt;Ya ompaoil la’ra’d nanlapuan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Taynan mi kila Kataoan&lt;br /&gt;Ag mo kami lilingoanan&lt;br /&gt;Say dayew mo’d sankamundoan&lt;br /&gt;Say dayew mo’d sankamundoan&lt;br /&gt;Sikato’y itarok mi natan&lt;br /&gt;Sikato’y itarok mi natan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nen manaakar la’ra&lt;br /&gt;So sarama’y ararin talo’ra&lt;br /&gt;Getma ya samaren da&lt;br /&gt;Getma ya samaren da&lt;br /&gt;Si Herodes ya maruksa&lt;br /&gt;Si Herodes ya maruksa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sakey ya anghil a manuna&lt;br /&gt;So pinmayaoar ed sikara&lt;br /&gt;Say kuan to ompaoil kila&lt;br /&gt;Say kuan to ompaoil kila&lt;br /&gt;Ag yo sasamare’y Herodes a maruksa&lt;br /&gt;Ag yo sasamare’y Herodes a maruksa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Say ayari laoari’d nonot da&lt;br /&gt;Si Herodes so samaren da&lt;br /&gt;Anghil balet so angibaga&lt;br /&gt;Anghil balet so angibaga&lt;br /&gt;Ya aleg ya onsamar ira&lt;br /&gt;Ya aleg ya onsamar ira&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dia’d saman a pantatalaran&lt;br /&gt;Nen arin Herodes a duksaan&lt;br /&gt;Pasnuk to’y sankabalgan&lt;br /&gt;Pasnuk to’y sankabalgan&lt;br /&gt;Basallos to ‘ra’y ginanggan&lt;br /&gt;Basallos to ‘ra’y ginanggan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is the shorter version of the original Galikin / Aligando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;courtesy of Dame Perla Nelmida (Pangasinan folklorist)&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-6819542178901992918?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/6819542178901992918/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=6819542178901992918' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/6819542178901992918'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/6819542178901992918'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/11/pangasinan-christmas-carol-galikin.html' title='A Pangasinan Christmas Carol : Galikin odino Aligando (Gift)'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-316037813242569250</id><published>2011-11-25T10:23:00.000+08:00</published><updated>2011-11-26T10:24:50.169+08:00</updated><title type='text'>Pilalek</title><content type='html'>(para ed si E.M.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ompay ko’y ermen ed sayan bekta&lt;br /&gt;say kanonotan wala ed sika&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;no lakseban man so kamarerua&lt;br /&gt;say aysing ya nanengneng et sika&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dia ed laem tonia’y inkapalsa&lt;br /&gt;anggapo’y arum ya musia: sika&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;talintao ka man O danaya&lt;br /&gt;say kasikasikaan et sika&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;limgas na dayat - limgas na uma&lt;br /&gt;andi’y pinabli no ag ta sika&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;salamsam ko’y aron ag mangangga&lt;br /&gt;laut no say katupag et sika&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;gala pinabli lakap mo ak pa&lt;br /&gt;ompay ko’y ermen ed sayan bekta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;agew-labi’y agko pakaugip&lt;br /&gt;bang komun naandi ka la’d isip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kasikasikaan mo’y tinmanep&lt;br /&gt;tan ginmisla la’d laem na isip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;say ngaran mo so mogmon laineng&lt;br /&gt;no maingongot bilang so isip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;bangta singa ak bagel pinabli&lt;br /&gt;no say lupam la’y ompinta’d isip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;musia kan pilalek kon nalakap&lt;br /&gt;balet bengatlan naandi’d isip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;et no ibeneg taka la’d lingwan&lt;br /&gt;sutil kan onapireng ed isip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;indengan labat ayat lan nagnap&lt;br /&gt;agew-labi la’y ag pakaugip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sanlegan ya wala ‘yan linawa&lt;br /&gt;mangando’y panangaro ed sika&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ag mansampot ed sayan ghazalia&lt;br /&gt;panangaron inggetar ed sika&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tooren so sipan kon insungpa&lt;br /&gt;anlonge’y panangaro ed sika&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ipintak so limgas mo’d salita&lt;br /&gt;amin iraya para ed sika&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sika so laineng tan tanila&lt;br /&gt;gisla tonia’y anlong ko ed sika&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;angga’d amay la ‘yan bilay aya&lt;br /&gt;anggapo’y arum no ag ta sika&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kasikasikaan mo’y ingeswa&lt;br /&gt;sanlegan ya wala ‘yan linawa&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-316037813242569250?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/316037813242569250/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=316037813242569250' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/316037813242569250'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/316037813242569250'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/11/pilalek.html' title='Pilalek'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-7499323867946934783</id><published>2011-11-23T13:41:00.001+08:00</published><updated>2011-11-23T13:46:26.742+08:00</updated><title type='text'>Woman</title><content type='html'>&lt;i&gt;(for E. M.)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;her smile&lt;br /&gt;the morning breeze to blossom&lt;br /&gt;a thousand tulips&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;say imis to&lt;br /&gt;palpalis ed kabuasan ya manpabuneknek&lt;br /&gt;na sanlibon tulips&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;if i could paint you with words&lt;br /&gt;too naked to be spoken&lt;br /&gt;that’s your immaculatry!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;my empty room&lt;br /&gt;my private space&lt;br /&gt;so full of you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;you’re not even here&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pilgrims - you and i&lt;br /&gt;skylark and nightingale in&lt;br /&gt;a stealing heaven&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kiss the day O wanton lips&lt;br /&gt;and i will embrace the night&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;your smile&lt;br /&gt;the warm touch of the sun&lt;br /&gt;on my cheeks&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the goodnight kiss&lt;br /&gt;of the breeze&lt;br /&gt;on my lips&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;november heat –&lt;br /&gt;the memory of rain&lt;br /&gt;on my skin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;morning breeze –&lt;br /&gt;longing for your warm embrace&lt;br /&gt;on a day like this&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tonight beloved&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;i will sleep alone&lt;br /&gt;remembering the laughter&lt;br /&gt;of your voice&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;so inveigling&lt;br /&gt;that it betrays the geometry&lt;br /&gt;of my heart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;and the constellation&lt;br /&gt;of my soul&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-7499323867946934783?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/7499323867946934783/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=7499323867946934783' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/7499323867946934783'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/7499323867946934783'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/11/woman.html' title='Woman'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-5070588884652400470</id><published>2011-11-22T10:55:00.001+08:00</published><updated>2011-11-23T12:19:33.280+08:00</updated><title type='text'>Anlong : Lawas kan Pinabli</title><content type='html'>&lt;i&gt;(odino no panon kon pinatey si kupido)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;no labik labat la natalusan&lt;br /&gt;so rason no akin et wala'y bulan&lt;br /&gt;ono labitewen ya inngaran ko'd sika&lt;br /&gt;pinabli&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;baliwen ko'y amin a babaliwan&lt;br /&gt;anggan say dayat na kanonotan&lt;br /&gt;say laem na ilalam tan taew na liknaan&lt;br /&gt;no sika so pansengegan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;anggapo'y onterter ya lua&lt;br /&gt;no say kolor tonia et ermen tan boblay&lt;br /&gt;tan anggapo'y ingongot ya nalikna&lt;br /&gt;ondalan ma'y salinap tan desiang&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;agewen ko'y labi tan labien ko'y agew&lt;br /&gt;daput no narengel so tanila na bosis mo&lt;br /&gt;daput no onaplos so yumis na imis mo&lt;br /&gt;ed saray bibil ko tan gisla na kamareruak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;alagaren ko'y andi anggaan&lt;br /&gt;no bilang et sika'y makalingwan&lt;br /&gt;lapu'd maralus ya ayat na maandon mundo&lt;br /&gt;mansiansia ya sika so inaro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pitamitan ko'y isabi na agew&lt;br /&gt;ya nalener ak ed aspito na matam&lt;br /&gt;tan magmaliw ak ya anlong ed laman mo&lt;br /&gt;no iner ak onsulming: sakey a balon adan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;masurin sika so pinablin insipan --&lt;br /&gt;say dalin kon sipur lan inggendan&lt;br /&gt;impangaro na amalsan angoyos ed sika&lt;br /&gt;dia ed dilik ya taglang&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-5070588884652400470?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/5070588884652400470/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=5070588884652400470' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/5070588884652400470'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/5070588884652400470'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/11/anlong-lawas-kan-pinabli.html' title='Anlong : Lawas kan Pinabli'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-2066545124488790458</id><published>2011-11-16T08:38:00.000+08:00</published><updated>2011-11-16T08:38:45.581+08:00</updated><title type='text'>Upcoming Philippine PEN events (November – December 2011)</title><content type='html'>&lt;b&gt;General Assembly &amp; Booklaunching&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;26 November 2011 (Saturday)&lt;br /&gt;5:00-6:30 pm&lt;br /&gt;Solidaridad Bookstore, 531 Padre Faura St., Ermita, Manila&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Last general assembly for 2011.  Renewal of PEN membership for 2012 begins on this day. Fee is P600 (Please approach Cesar Quinagan).&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;On this occasion, PEN will launch The Life and the Manila Times of David Bugoslav (Manila Times Publishing, 2011) by Marites Hackett Maneru and Luis Antonio Maneru.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;b&gt;2011 Philippine PEN Conference&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Archipelagic Feasts, Tropical Disasters:&lt;br /&gt;2011 Philippine PEN Congress on the Literature of Survival&lt;br /&gt;1-2 December 2011 (Thursday-Friday)&lt;br /&gt;8:30 am – 5:00 pm&lt;br /&gt;Silangan Hall, Cultural Center of the Philippines, Pasay City&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Former Manila Times publisher and noted fictionist Rony Diaz will deliver the keynote address.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Panelists/Speakers: Elmer Ordonez, Gilda Cordero Fernando, John Iremil Teodoro, Antonio Enriquez, Nicolas Pichay, Marne Kilates, Dinah Roma-Sianturi, Marra Lanot, Joel Toledo, Malou Jacob, Rosario Cruz Lucero, Victor Penaranda, Luna Sicat-Cleto, Juliet Mallari, Abdon Balde, Glenn Mas, Susan Evangelista, Frank Penones, Ramon Sunico, Charlie Veric, Rolando Tolentino, Gary Devilles, Leonard Ryan Cervantes, Carla Pacis, Merlie Alunan, Ricardo Soler, Yvette Tan, Alma Anonas-Carpio&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Overall Convenors: Bienvenido Lumbera, Lito B. Zulueta&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Election of the new Board of Directors 2012-2014 will take place on December 2 (Friday), 4:00-5:00 pm, at CCP Silangan Hall.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;This event is co-sponsored by the National Commission for Culture and the Arts, University of Santo Tomas-The Varsitarian, Far Eastern University, National Bookstore, among others.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;b&gt;Solidarity Dinner and Cultural Program&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;1 December 2011 (Thursday)&lt;br /&gt;5:30 – 8:30 pm&lt;br /&gt;Dencio’s-Harbor Square (across CCP)&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;The Solidarity Dinner is for PEN members and invited guests only. On this occasion, Antonio Enriquez’s latest novel The Survivors (UST Publishing House, 2011) will be launched.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Masters of Ceremonies: Jose Wendell Capili and Jun Cruz Reyes&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;The dinner is hosted by the University of Santo Tomas-The Varsitarian.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;b&gt;Meet the Philippine PEN Authors at NBS Bestsellers-Galleria&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;13 December 2011 (Tuesday)&lt;br /&gt;6:00 – 7:30 p.m.&lt;br /&gt;NBS Bestsellers, Robinson’s Galleria&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;This event features Edgardo Maranan, Elizabeth Lolarga, Ana Maria “Mookie” Katigbak-Lacuesta, and Dean Francis Alfar. The writers will read from their work and talk about their craft. Ida Anita del Mundo will serve as master of ceremonies.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;This event is co-sponsored by PEN International-London, the Swedish International Development Cooperation Agency (SIDA), Anvil Publishing, and NBS Bestsellers.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-2066545124488790458?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/2066545124488790458/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=2066545124488790458' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/2066545124488790458'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/2066545124488790458'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/11/upcoming-philippine-pen-events-november.html' title='Upcoming Philippine PEN events (November – December 2011)'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-73774099039787576</id><published>2011-11-15T09:04:00.002+08:00</published><updated>2011-11-15T09:04:41.184+08:00</updated><title type='text'>Lawas kan Pinabli (Forever Loved)</title><content type='html'>&lt;img src="https://lh6.googleusercontent.com/-pK5tLw40thw/TsG31mYWS-I/AAAAAAAABNM/gsW1Cok2Nk8/s800/lawaskanpinabli.jpg" alt="" width=500 /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-73774099039787576?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/73774099039787576/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=73774099039787576' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/73774099039787576'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/73774099039787576'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/11/lawas-kan-pinabli-forever-loved.html' title='Lawas kan Pinabli (Forever Loved)'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh6.googleusercontent.com/-pK5tLw40thw/TsG31mYWS-I/AAAAAAAABNM/gsW1Cok2Nk8/s72-c/lawaskanpinabli.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-1332450622966262059</id><published>2011-11-12T17:16:00.002+08:00</published><updated>2011-11-12T17:16:31.679+08:00</updated><title type='text'>Anlong: No naandi ak la</title><content type='html'>no naandi ak la&lt;br /&gt;anggapo’y onterter a lua&lt;br /&gt;anggapo’y manermen o mantagleey&lt;br /&gt;anggapo’y ipotong yon rosas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;agyo ak ipoponpon ed lobuk&lt;br /&gt;ingen poolan yo so laman kon aya&lt;br /&gt;tan isibwuag so dapul ko&lt;br /&gt;ed ilog Ari ono Agno&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;agko pilalek so nanonotan&lt;br /&gt;no tepetan da no panon ak nambilay&lt;br /&gt;tan no panon ak atigway&lt;br /&gt;tongtong yo no panon ak angaro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;when i am gone / i want no tears / no mourning no wreaths / bury me not on a grave / but burn my empty shell of flesh / gather my ashes and throw them / in the river Ari or Agno // i do not want to be remembered / if they will ask how i lived / how i died / tell them how i loved&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-1332450622966262059?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/1332450622966262059/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=1332450622966262059' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/1332450622966262059'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/1332450622966262059'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/11/anlong-no-naandi-ak-la.html' title='Anlong: No naandi ak la'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-352565996707922160</id><published>2011-11-11T11:11:00.000+08:00</published><updated>2011-11-11T07:37:19.533+08:00</updated><title type='text'>Archipelagic Feasts, Tropical Disasters: 2011 Philippine PEN Congress on the Literature of Survival</title><content type='html'>Philippine PEN 2011 Conference&lt;br /&gt;December 1-2, 2011 (Thursday-Friday)&lt;br /&gt;Silangan Hall, Cultural Center of the Philippines, Pasay City, Metro Manila&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Archipelagic Feasts, Tropical Disasters: &lt;br /&gt;2011 Philippine PEN Congress on the Literature of Survival&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Program&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;December 1: FIRST DAY OF CONFERENCE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7:45 – 8:30 am  Registration&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8:30 – 9:00 am  Opening Ceremonies&lt;br /&gt;Invocation&lt;br /&gt;National Anthem&lt;br /&gt;Reading of the PEN International Charter: Jose Victor Torres&lt;br /&gt;Inspirational Remarks: Bienvenido Lumbera, PEN Chairman&lt;br /&gt;Introduction of Keynote Speaker: Susan Lara&lt;br /&gt;9:00-10:00 am  Keynote Address: Rony Diaz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10:00-10:30 am Coffee Break&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10:30 am – 12:00 nn  First Literary Session&lt;br /&gt;Panel on Apocalyptic Literature: Disaster and Imagination &lt;br /&gt;Elmer Ordoñez (Chair), Antonio Enriquez, Gilda Cordero Fernando, John Iremil Teodoro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12:00 nn-1:30 pm Lunch&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1:30- 3:00 pm  Second Literary Session&lt;br /&gt;Panel on Landscape and Personal Poetics &lt;br /&gt;Nicolas Pichay (Chair), Marne Kilates, Dinah Roma-Sianturi, Marra Lanot, Joel Toledo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3:00-3:30 pm Coffee Break&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3:30 – 5:00 pm Third Literary Session&lt;br /&gt;Panel on Surviving Calamities: History and Preservation&lt;br /&gt;Malou Jacob (Chair), Rosario Cruz-Lucero, Victor Peñaranda, Luna Sicat-Cleto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Emcees/Convenors of the First Day:&lt;br /&gt;Ronald Baytan, Jose Victor Torres, Karina Bolasco&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;December 2: SECOND DAY OF CONFERENCE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8:30 – 10:00 am   Fourth Literary Session&lt;br /&gt;Panel on Ecology in the Writings from the Regions&lt;br /&gt;Juliet Mallari (Chair), Abdon Balde Jr., Glenn Sevilla Mas, Susan Evangelista, Frank Peñones&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10:00-10:30 am Coffee Break&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10:30 am – 12 nn  Fifth Literary Session&lt;br /&gt;Panel on Literature in Distress and Popular Media&lt;br /&gt;Ramón Sunico (Chair), Charlie Veric, Rolando Tolentino, Gary Devilles, Leonard Ryan Cervantes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12:00 nn – 2:00 pm  Lunch&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Introduction of Speaker: Charlson Ong&lt;br /&gt;The Jose Rizal Lecture&lt;br /&gt;Madam Carmen Guerrero-Nakpil&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2:00 – 3:30 pm  Sixth Literary Session&lt;br /&gt;Panel on Feasts and Famine&lt;br /&gt;Carla Pacis (Chair), Ricardo Soler, Merlie Alunan, Alma Anonas-Carpio, Yvette Tan &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3:30-4:00 pm  Coffee Break&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4:00-5:00 pm  Closing Session&lt;br /&gt;Presiding: Lito B. Zulueta, PEN National Secretary&lt;br /&gt;Resolutions&lt;br /&gt;Election of New Board Members (2012-2014)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Emcees/Convenors of the Second Day: &lt;br /&gt;Hermie Beltran, Susie Tan, Marjorie Evasco&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Overall Convenors: Bienvenido Lumbera, Joselito B. Zulueta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Secretariat: Shirley O. Lua, Cesar Quinagan&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-352565996707922160?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/352565996707922160/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=352565996707922160' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/352565996707922160'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/352565996707922160'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/11/archipelagic-feasts-tropical-disasters.html' title='Archipelagic Feasts, Tropical Disasters: 2011 Philippine PEN Congress on the Literature of Survival'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-4305805703740128172</id><published>2011-11-08T11:25:00.000+08:00</published><updated>2011-11-08T11:25:46.069+08:00</updated><title type='text'>Cinemanila 2011 Announces Finalists for Digital Lokal</title><content type='html'>The 2011 Cinemanila International Film Festival recently announced the finalists for Digital Lokal, its competition for Filipino feature-length films in digital format:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Sakay sa Hangin by Regiben Romana&lt;br /&gt;2. Señorita by Vincent Sandoval&lt;br /&gt;3. Sa Kanto ng Ulap at Lupa by Mes de Guzman (Philippines)&lt;br /&gt;4. Lawas Kan Pinabli by Christopher Gozum&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Source: &lt;a href="http://www.cinemanila.org.ph/"&gt;Cinemanila International Film Festival&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-4305805703740128172?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/4305805703740128172/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=4305805703740128172' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/4305805703740128172'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/4305805703740128172'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/11/cinemanila-2011-announces-finalists-for.html' title='Cinemanila 2011 Announces Finalists for Digital Lokal'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-8890323103932046248</id><published>2011-11-02T08:37:00.004+08:00</published><updated>2011-11-05T08:51:27.637+08:00</updated><title type='text'>november : fragments</title><content type='html'>hourglass --&lt;br /&gt;Egypt in the aspects of&lt;br /&gt;Nefertiti's eyes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;november rain --&lt;br /&gt;learning how to dance&lt;br /&gt;again&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;after the storm&lt;br /&gt;no memory of you is&lt;br /&gt;beyond forgetting&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nothing&lt;br /&gt;but the fragments of&lt;br /&gt;myself&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;(with apologies to rolando carbonell)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;first of november&lt;br /&gt;memories of rain&lt;br /&gt;still cold on my skin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;finding my center&lt;br /&gt;when I Am is on&lt;br /&gt;its own aphelion&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ed sayan labi&lt;br /&gt;onsaew ya amin&lt;br /&gt;so liknaan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;anggano nagislaan&lt;br /&gt;so kamareruak&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-8890323103932046248?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/8890323103932046248/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=8890323103932046248' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/8890323103932046248'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/8890323103932046248'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/11/november-fragments.html' title='november : fragments'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-7555159573472448560</id><published>2011-10-31T08:29:00.001+08:00</published><updated>2011-11-02T08:37:04.657+08:00</updated><title type='text'>Letters to Marilou</title><content type='html'>1.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No bright stars not eyes becharm me but thine&lt;br /&gt;sometimes at night my pillow thrice upturn&lt;br /&gt;and spells lovespeak ere I to bed resign&lt;br /&gt;content am i that while the candles burn&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You’d dream of me or perchance remember&lt;br /&gt;the one who penned your name upon a sky&lt;br /&gt;I oft include a wish in my prayer&lt;br /&gt;that you beloved marilou are nigh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;and if heaven’s sorrow’s brought upon me&lt;br /&gt;for loving the god’s minion rosabel&lt;br /&gt;fain would i walk into my Calvary&lt;br /&gt;but then beloved I shall love you still&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;alas! my love when the morrow is come&lt;br /&gt;without you beside me I have no home&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O when I behold the westering sun&lt;br /&gt;&amp; feel over me the fall of the night&lt;br /&gt;when bamboo leaves I hear&lt;br /&gt;humming as one&lt;br /&gt;sweet symphony ‘neath the gleaming moonlight&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And summer’s breathing attemper &amp; low&lt;br /&gt;whispering uncouth sounds in my ears&lt;br /&gt;perhaps untold secrets that i should know&lt;br /&gt;or unheard love songs in the olden years&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;i think of thee beloved of our prime&lt;br /&gt;still strong  still in love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And still young at heart&lt;br /&gt;dancing the tango moments of our time&lt;br /&gt;before the winds of death keep us apart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;but bear in mind my love&lt;br /&gt;that I love thee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And this will always remind thee of me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Published in &lt;a href="http://www.manilatimes.net/index.php/sunday-times/the-sunday-times-magazines/10248-letters-to-marilou"&gt;Manila Times / Sunday Magazine&lt;/a&gt; (10/30/2011)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-7555159573472448560?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/7555159573472448560/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=7555159573472448560' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/7555159573472448560'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/7555159573472448560'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/10/letters-to-marilou.html' title='Letters to Marilou'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-282434485023285569</id><published>2011-10-21T16:44:00.000+08:00</published><updated>2011-10-21T16:44:01.621+08:00</updated><title type='text'>Lawas kan Pinabli</title><content type='html'>&lt;b&gt;sonito 158&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;panon takan aroen Pinabli?&lt;br /&gt;ipetek ko man ira’y sonata&lt;br /&gt;anlongen ko man ira’y sonito&lt;br /&gt;ag iraya onkana anganko&lt;br /&gt;ed puson agto amta’y ondengel&lt;br /&gt;ed saray dangoan na panangaro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;panon takan pablien Inaro?&lt;br /&gt;yalay ko man ed sika ya’y egpang&lt;br /&gt;tan sinonito iran pilalek&lt;br /&gt;ag iraya onkana anganko&lt;br /&gt;ed puson anggapo’y pililikna&lt;br /&gt;tan sagiat ed sayan manangaro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;balet ta lapu’d sika so musia&lt;br /&gt;ligliwak lawas ya anlongen ka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;sonito 282&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;say aro et aliwan masiblet&lt;br /&gt;inkuan ed daan ya pangoliran&lt;br /&gt;aliwan maamot a singa no&lt;br /&gt;masamyong a rosas ya pinmelnak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;say aro et anggapo’y gegemtan&lt;br /&gt;no ag ta say getman panangaro&lt;br /&gt;anggapo’y arum ya pitamitam&lt;br /&gt;no ag ta say linak na liknaan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;say aro et walnan mapalogar&lt;br /&gt;amta to’y laknab na pililikna&lt;br /&gt;iter to’y nepeg a kawayangan&lt;br /&gt;anggano katekep tonia’y ermen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;anggapo’y takut ya alageyan&lt;br /&gt;so patey tan say andi anggaan&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-282434485023285569?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/282434485023285569/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=282434485023285569' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/282434485023285569'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/282434485023285569'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/10/lawas-kan-pinabli.html' title='Lawas kan Pinabli'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-8076358968049009442</id><published>2011-10-17T17:00:00.002+08:00</published><updated>2011-10-17T17:05:03.201+08:00</updated><title type='text'>Psychedelia</title><content type='html'>&lt;iframe width="480" height="270" src="http://www.youtube.com/embed/C1SVmqhRsn0?fs=1" frameborder="0" allowFullScreen=""&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;Experimental Film. Psychedelic journey into the inner self invokes the spirits and inspires music and poetry.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-8076358968049009442?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/8076358968049009442/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=8076358968049009442' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/8076358968049009442'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/8076358968049009442'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/10/psychedelia.html' title='Psychedelia'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/C1SVmqhRsn0/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-7622031878300700910</id><published>2011-10-17T11:22:00.000+08:00</published><updated>2011-10-17T11:22:58.195+08:00</updated><title type='text'>Today in 2001: Ngarem na Bilay</title><content type='html'>ala sais&lt;br /&gt;nilaknaban la’y bilunget&lt;br /&gt;so dalan a pasempet&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;naksawan la’y salin&lt;br /&gt;ngalngali agla naikurang&lt;br /&gt;ed betel na dagem&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ambelbelat la&lt;br /&gt;ira’y lokablokab na mata&lt;br /&gt;tan takeb&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tantandagan so silew&lt;br /&gt;ed dorongawan na abung&lt;br /&gt;balet arawdawi ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pirawat la’y makasabi&lt;br /&gt;pian makapanpainawa&lt;br /&gt;ed manaalagar lan dukulan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;no makaugip ak&lt;br /&gt;komun nabangon ak la&lt;br /&gt;ya wala’d akualan mo Katawan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;twilight of life / six o’clock / hidden by darkness / is the road home / tired are the feet / almost unable to stride / in the coldness of the wind / really heavy / are the lids of my eyes / and shoulders / watching for the light / from the window of the house / but it’s still far away / hoping to arrive / so as to rest / in the awaiting bed / if i fall asleep / i wish I’d wake up / on your lap o god (translated by Ayesah Tecson)&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-7622031878300700910?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/7622031878300700910/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=7622031878300700910' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/7622031878300700910'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/7622031878300700910'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/10/today-in-2001-ngarem-na-bilay.html' title='Today in 2001: Ngarem na Bilay'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-6505288344400202246</id><published>2011-10-14T15:10:00.001+08:00</published><updated>2011-10-14T15:13:41.471+08:00</updated><title type='text'>12,000-strong crowd to sing Pangasinan folk song</title><content type='html'>Thursday, October 13, 2011&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DAGUPAN CITY -- A historical event will take place in the city minutes after the St. John the Evangelist Metropolitan Cathedral bell is rung at 6 p.m., which signals the Angelus, on Friday.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Students from 15 private and public high schools will have their grand choral performance. With candles lit, they will simultaneously sing Malinac Lay Labi, Pangasinan’s very own native folk song.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They will be joined by their fellow students, schools officials, and teachers, city officials, and Dagupenos in a crowd that is expected to reach 12,000. The mass singing will be held at along Burgos Street (from the West Central Elementary School I up to the corner of Rivera Street-Burgos Street).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is the culmination of Project Sanengseng, a one-of-a-king choral competition conceptualized by Lingayen-Dagupan Archbishop Socrates Villegas. It was carried-out in partnership with the Dagupan City Schools Division headed by City Schools Superintendent Alma Ruby Torio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Father Villegas will also the announce the winners in the competition.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At 4:30 p.m., the students will converge/assemble at Jovellanos Street (beside the Cathedral) at part of Burgos Street for the final rehearsal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At 5:30 p.m, the Project Sanengseng finale will formally start with an opening song and other songs (all Pangasinan songs) by the different participating schools.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meawhile, a traffic re-routing scheme will be implemented starting at 1p.m. until the event is over said Public Order and Safety Office Chief Robert Erfe-Mejia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“What we are asking our youth in Dagupan is to rediscover the power and the beauty of Pangasinan songs because we feel that is being lost and we do not want to lose by default. We the adults wanted to teach our children that there is beauty and dignity in Pangasinan culture. And as starters, we are asking [students] to learn Malinac Lay Labi,” Villegas said during the launching of the project several months ago.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Villegas said he discovered that a lot of Pangasinense youths today could not speak Pangasinan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Because we want them to learn, it will not be a choir competition, rather it will be a school competition so that everybody in that school is obliged to study the song and hopefully become their pride as a Dagupeno, as Pangasinenses,” he stated.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He asked schools officials to include students in the choral group, even those who could not carry a tune. “Songs unify, let them be part of the group,” he explained.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;During the judging where the all the judges and Villegas himself went from campus to campus to listen the students’ rendition of the Malinac Lay Labi (contest piece), and and their choice Pangasinan song (warm-up song).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Wherever you go, when you are asked to sing, sing Malinac Lay Labi because this is our identiy song,” he remarked.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here is the lyrics of Malinac Lay Labi, with the English translation by Santiago Villafania, a Pangasinense poet, and had been published at dalityapi unpoemed. In a phone conversation on Thursday with Villafania, he said the English translation can also be sung to the tune of Malinac Lay Labi:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Malinac Lay Labi (A night piece)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Malinak lay labi, Oras lay mareen&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The night is calm my love, And time is fleeting still&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mapalpalnay dagem, Katekep toy linaew&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The wind is breathing low, Kissed by the evening dew&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Samit day kugip ko, Binangonan kon tampol&lt;br /&gt;&lt;i&gt;How sweet it is to dream, That I have to wake for you&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lapu'd say linggas mo, Sikan-sikay amamayoen&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Your fair attemper face, I shall always caress&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Refrain:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lalo la bilay no sika lay nanengneng&lt;br /&gt;&lt;i&gt;O when the night is come, And you my love I see&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Napunas lan amin so ermin ya akbibiten&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The sadness all is gone, Buried deeply in my soul&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No nanonotan ko lay samit day ugalim&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Whenever I recall, Loving ways you are wont to&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agtaka nalingwanan anggad kaoyos na bilay.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I shall not forget you, Till I am laid to rest&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Liway C. Manantan-Yparraguirre/Sunnex)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Source: &lt;a href="http://www.sunstar.com.ph/pangasinan/local-news/2011/10/13/12000-strong-crowd-sing-pangasinan-folk-song-184867"&gt;12,000-strong crowd to sing Pangasinan folk song&lt;/a&gt; (SunStar Pangasinan)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-6505288344400202246?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/6505288344400202246/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=6505288344400202246' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/6505288344400202246'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/6505288344400202246'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/10/12000-strong-crowd-to-sing-pangasinan.html' title='12,000-strong crowd to sing Pangasinan folk song'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-1679053997734057609</id><published>2011-10-14T11:27:00.000+08:00</published><updated>2011-10-14T11:27:23.463+08:00</updated><title type='text'>Calming my Inner Storm</title><content type='html'>I have just deactivated my &lt;a href="http://www.facebook.com/sonny.villafania"&gt;facebook&lt;/a&gt; account. So, for the meantime I will be using my old blogger account to post some news, announcement, and updates here.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will be in San Carlos City, Pangasinan tomorrow (10/15/2011) to give a lecture on Pangasinan Orthography. I was invited by some teachers who are currently writing and compiling Pangasinan stories for Grade 1.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-1679053997734057609?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/1679053997734057609/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=1679053997734057609' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/1679053997734057609'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/1679053997734057609'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/10/calming-my-inner-storm.html' title='Calming my Inner Storm'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-2603729989167824735</id><published>2011-09-26T09:31:00.002+08:00</published><updated>2011-09-26T09:51:17.245+08:00</updated><title type='text'>World Poetry Movement - Poetry for Peace, September 24, 2011</title><content type='html'>&lt;img src="https://lh5.googleusercontent.com/-dPMBt__L50w/Tn_UPn1buFI/AAAAAAAABMQ/CDNQL2Ti178/s800/wpm_09242011a.jpg" alt="" width="500" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://lh6.googleusercontent.com/-ryCsBIpILkI/Tn_UPdNlEdI/AAAAAAAABMQ/iVcM3pClK60/s800/wpm_09242011b.jpg" alt="" width="500" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://lh5.googleusercontent.com/-UesmW9KSFYs/Tn_YSeMwB2I/AAAAAAAABMs/g2wL10w8fFQ/s800/wpm_09242011d.jpg" alt="" width="500" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-2603729989167824735?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/2603729989167824735/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=2603729989167824735' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/2603729989167824735'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/2603729989167824735'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/09/world-poetry-movement-poetry-for-peace.html' title='World Poetry Movement - Poetry for Peace, September 24, 2011'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh5.googleusercontent.com/-dPMBt__L50w/Tn_UPn1buFI/AAAAAAAABMQ/CDNQL2Ti178/s72-c/wpm_09242011a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-2263308115413111851</id><published>2011-09-19T14:08:00.002+08:00</published><updated>2011-09-23T17:10:49.269+08:00</updated><title type='text'>World Poetry Movement-Manila: Poetry for Peace at DLSU</title><content type='html'>The DLSU Bienvenido N. Santos Creative Writing Center (BNSCWC) will hold a Poetry Recital entitled “World Poetry Movement-Manila: Poetry for Peace” on the 24th of September 2011, 2:00-4:00 pm, at the DLSU Amphitheatre (alternate venue: Central Plaza).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This event is in response to the World Poetry Movement’s (WPM) call for a poetic global action by holding simultaneous readings across the earth. WPM was founded in the context of the World Gathering of Directors from 37 International Poetry Festivals, in Medellin, Colombia early this year. At present, the Movement has been joined by more than 80 international poetry festivals and over 400 poets from all over the world.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;WPM supports “the thoughts, actions and measures that can contribute to world peace, the defense of all life on earth, the sustainable development of a new world, the restoration of beauty, dignity and truth, in the process of a persistent strengthening of poetry's presence in contemporary society worldwide.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Participating poets and readers include Marjorie Evasco, Ana Maria Katigbak-Lacuesta, Ronald Baytan, Allan Popa, Carla Pacis, Genevieve Asenjo, Alfred Yuson, Marne Kilates, Abdon Balde Jr., Michael Coroza, José Ma. Fons, Santiago Villafania, Herminio Beltran, Danilo Francisco Reyes, Grace Monte de Ramos, Alice Sun-Cua, John Iremil Teodoro, John Enrico Torralba, Genaro Gojo-Cruz, Ernesto Carandang II, Noelle Leslie dela Cruz, Joseph De Luna Saguid, Ida Del Mundo, Jaime Oscar Salazar, Johann Vladimir Espiritu, Ronald Recto and Peter Pichler.   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lovers of poetry and peace are welcome to the event. For inquiries, please contact the Center at tel. (632) 5244611 local 233; or email &lt;a href="maito:bnscwc@yahoo.com"&gt;bnscwc@yahoo.com&lt;/a&gt;; &lt;a href="mailto:bnscwc@yahoo.com"&gt;bnscwc@dlsu.edu.ph&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Related link: &lt;a href="http://www.wpm2011.org/node/3"&gt;Directory of WPM participants (105 international poetry festivals, 76 poetry projects and 1016 poets from 124 countries)&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-2263308115413111851?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/2263308115413111851/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=2263308115413111851' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/2263308115413111851'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/2263308115413111851'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/09/world-poetry-movement-manila-poetry-for.html' title='World Poetry Movement-Manila: Poetry for Peace at DLSU'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-5600755512784758393</id><published>2011-09-16T09:50:00.003+08:00</published><updated>2011-09-16T09:56:03.293+08:00</updated><title type='text'>Gov. Espino urges Pangasinenses to make Pangasinan lovable</title><content type='html'>Governor Amado T. Espino, Jr. urged all Pangasinense to do his or her own share in making the province livable and lovable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This developed as the Governor led the province in the celebration of the opening program of the Tourism Month on September 12 at the Sison Auditorium here highlighted by various projects such as the official launching of the I Love Pangasinan campaign as the battlecry of his administration’s tourism development thrust, the formal public introduction of the “Luyag ko tan Yaman” as the official Pangasinan hymn, and the introduction of the Pangasinan Culture and Arts Festival as the official annual tourism festivity of the province.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gov. Espino, in his message, has called on every Pangasinense to be the first to love and be proud of its history, culture, and heritage. “Tayo muna ang magmahal ng probinsya natin. Tayo muna ang humanga sa ating kultura bago tayo mag-imbita ng ibang tao,” the Governor said as he added that the provincial government has started doing its share by digging deeper to the province’s roots that led to the declaration of Pangasinan foundation day two years ago.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It will also be recalled that studies and researches with regards to the history of the province is currently being undertaken to dig deeper to Pangasinan’s roots and existence to further educate Pangasinenses on their rich history and cultural heritage.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“There is nothing to be ashamed of because we have rich heritage and culture,” Gov. Espino said even as he disclosed that what Pangasinenses must do is to embrace them and be obliged to give their own share to realize a common vision of making the province “the best place to work, live, invest and raise a family.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Furthermore, the Governor urged all Pangasinense to start from the basic things such as speaking or understanding the language, and to practice cleanliness and sanitation as a way of life to further promote the tourism potentials of Pangasinan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;During the opening program, Gov. Espino signed Provincial Ordinance No. 154 which adopts the “Luyag ko tan Yaman” as the official provincial hymn. With an objective to instill love, loyalty and patriotism among Pangasinense, the provincial hymn will be sung during flag raising ceremonies in all public offices including schools throughout the province.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Other highlights of the program include an audio-visual presentation on “I Love Pangasinan” campaign that strucked the audience as Pangasinenses from various sector through random interview vividly professed the reason why they love the province while the dance presentation of national acclaimed Tribu Pandan served as the finale number of the celebration.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In relation, two separate meetings were conducted involving the local government unit heads and representatives and all tourism officers of the various towns and cities of Pangasinan regarding the launching of the Pangasinan Culture and Arts Festival dubbed as, “Balitok A Tawir,” and the conduct of evaluation on all LGUs which will serve as their scorecard on different service categories.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vice Governor Jose Ferdinand Calimlim, Jr. commended the leadeship of the Governor as he hailed the launching of the different tourism activities stating further that said projects will catapult Pangasinan as the “center of arts and culture of the North” in the coming years. (PIO/Ruby R. Bernardino)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-5600755512784758393?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/5600755512784758393/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=5600755512784758393' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/5600755512784758393'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/5600755512784758393'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/09/gov-espino-urges-pangasinenses-to-make.html' title='Gov. Espino urges Pangasinenses to make Pangasinan lovable'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-4861008293948931916</id><published>2011-09-15T10:02:00.002+08:00</published><updated>2011-09-26T15:49:36.789+08:00</updated><title type='text'>Upcoming PEN events in Bicol</title><content type='html'>&lt;b&gt;For Love of the Word: Workshops on Teaching Philippine Literature in High School and College&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;10 October 2011 (Monday)&lt;br /&gt;8:30am-5:00pm&lt;br /&gt;Science and Technology Annex Auditorium, Naga College Foundation, Naga City&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The fifth of the series, a lecture-workshop on teaching Bicol literature and Philippine fiction, will be conducted by Jaime An Lim (Metrobank Outstanding Teacher) and Paz Verdades Santos (2011 Gawad Paz Marquez Benitez for Outstanding Educator from UMPIL).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pre-registration is ongoing. Please submit the name/s of participant/s and school to PEN via email (philippinepen@yahoo.com) or text +639175287491. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This project is supported by the City Government of Naga, the PEN International in UK, and the Swedish International Development Cooperation Agency (SIDA).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Meet the PEN Authors and Bicol Writers&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;9 October 2011 (Sunday)&lt;br /&gt;1:00-3:00 p.m.&lt;br /&gt;Raul S. Roco Library (Naga City Public Library), Naga City Hall&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This event features National Artist for Literature Bienvenido Lumbera, Carlos Arejola, Kristian Sendon Cordero, Frank Peñones and Jose Barrameda. The writers will read from their work and talk about their craft.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Also featured is the performance of the Naga College Foundation Center for Arts, Culture, and Bicol Studies. The group will perform Arejola’s short story for children, “Si Miriam asin an Saiyang Samhod, Bunot, Pantrapo, asin Panhaklot nin Ati.” &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Sagurong: 100 na Kontemporanyong Rawitdawit sa Manlain-lain na Tataramon Bikol” (Vibal Publishing for De La Salle University 2011), edited by Paz Verdades Santos and Kristian Sendon Cordero, will be re-launched at the forum.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This project is co-sponsored by the City Government of Naga, the PEN International in UK, and the Swedish International Development Cooperation Agency (SIDA).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;PEN Rizal Forum in Legazpi&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;12 October 2011 (Wednesday)&lt;br /&gt;7:30 am-5:00 pm&lt;br /&gt;Audio Visual Hall, Divine Word College of Legazpi, Legazpi City, Albay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This forum features Ambeth Ocampo and Jun Cruz Reyes. This event is in cooperation with the Divinian Association of Language Enthusiasts (DALE) and the English and Social Science Department of Divine Word College of Legazpi.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-4861008293948931916?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/4861008293948931916/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=4861008293948931916' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/4861008293948931916'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/4861008293948931916'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/09/upcoming-pen-events-in-bicol.html' title='Upcoming PEN events in Bicol'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-2485580738128446984</id><published>2011-09-08T08:57:00.002+08:00</published><updated>2011-09-08T08:58:49.736+08:00</updated><title type='text'>Repost: Lady of Manaoag</title><content type='html'>&lt;img src="https://lh3.googleusercontent.com/-Ftklgj6Sv2k/TmgSh1MX3iI/AAAAAAAABLM/SFXAIIs01xA/s800/manaoag.jpg" alt="" class="floatTL" width="250" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;“Ave Maria napno ka’y grasia&lt;br /&gt;Say Katawan so wala’d sika...”&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;i too needed some miracles&lt;br /&gt;&amp;amp; so i became one of the many&lt;br /&gt;devotees who touched the hem of Her dress&lt;br /&gt;offered prayers (un)broken novenas&lt;br /&gt;to ease my corporeal afflictions&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;“Bendita ka’d biin amin&lt;br /&gt;tan Bendito’y bonga’y eges mon si Jesus”&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;not without some modicum of pleasure&lt;br /&gt;i too adored Her chiseled saintly face&lt;br /&gt;Her Immaculatry!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;if only the cherished Lady could speak&lt;br /&gt;‘t would be a miracle granted&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;no i will not fall on my knees&lt;br /&gt;rather kiss Her lips like a lover&lt;br /&gt;&amp;amp; fill the empty aspects of Her eyes&lt;br /&gt;with psalms&lt;br /&gt;poetry &amp;amp; philosophistry&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;if only the cherished Lady could speak&lt;br /&gt;truly the heart knows its own pain&lt;br /&gt;for even such a wish is a sin&lt;br /&gt;that saints &amp;amp; angels dare not commit&lt;br /&gt;into mind&lt;br /&gt;&amp;amp; i have sinned in silence&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;shall i pound my skull&lt;br /&gt;&amp;amp; unpoemed my brain?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;i will take my leave from this crowded space&lt;br /&gt;with a wrathful Christ&lt;br /&gt;raging in my breast&lt;br /&gt;they’ve defiled Her most O most sacred shrine&lt;br /&gt;with shops&lt;br /&gt;&amp;amp; stores&lt;br /&gt;&amp;amp; stalls&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;oh me for a rage about to burst...&lt;br /&gt;they’re no different from the Sadducees&lt;br /&gt;&amp;amp; Pharisees of yore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O hypocrites!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;“Santa Marian Ina’y Dyus&lt;br /&gt;pikasi no kamin managkasalanan natan&lt;br /&gt;tan naani no oras la’y ipatey mi. Amen.”&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-2485580738128446984?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/2485580738128446984/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=2485580738128446984' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/2485580738128446984'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/2485580738128446984'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/09/repost-lady-of-manaoag.html' title='Repost: Lady of Manaoag'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh3.googleusercontent.com/-Ftklgj6Sv2k/TmgSh1MX3iI/AAAAAAAABLM/SFXAIIs01xA/s72-c/manaoag.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-7996758439206311969</id><published>2011-09-02T17:04:00.002+08:00</published><updated>2011-09-02T17:04:11.237+08:00</updated><title type='text'>Haiga for Marilou</title><content type='html'>&lt;img src="https://lh6.googleusercontent.com/-tK4zkdJI4b0/TmCaQtK_Z8I/AAAAAAAABK8/rATasgH8Z2o/s800/marilou_haiga.jpg" width="500" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-7996758439206311969?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/7996758439206311969/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=7996758439206311969' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/7996758439206311969'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/7996758439206311969'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/09/haiga-for-marilou.html' title='Haiga for Marilou'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh6.googleusercontent.com/-tK4zkdJI4b0/TmCaQtK_Z8I/AAAAAAAABK8/rATasgH8Z2o/s72-c/marilou_haiga.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-1429273953692760667</id><published>2011-08-21T22:51:00.002+08:00</published><updated>2011-08-25T15:22:07.028+08:00</updated><title type='text'>August 21, 2011</title><content type='html'>&lt;i&gt;(10:51am U.S., 10:51pm PHILS)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tonight&lt;br /&gt;i rename a star&lt;br /&gt;after you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the brightest&lt;br /&gt;in the southeastern sky&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;ed sayan labi&lt;br /&gt;inngaran ko’y bitewen&lt;br /&gt;ed sika&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;say sankaliwawaan&lt;br /&gt;ed abalaten-bukig&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;heart	be still&lt;br /&gt;distance is no hindrance&lt;br /&gt;bear the pain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;woman –&lt;br /&gt;may she be the right one that&lt;br /&gt;God pulled from my ribs&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-1429273953692760667?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/1429273953692760667/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=1429273953692760667' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/1429273953692760667'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/1429273953692760667'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/08/august-21-2011.html' title='August 21, 2011'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-1555580126335895359</id><published>2011-08-12T09:40:00.001+08:00</published><updated>2011-08-12T09:41:12.923+08:00</updated><title type='text'>2 Haiga</title><content type='html'>&lt;img src="https://lh3.googleusercontent.com/-nrQNvIaSrRA/TkSDsQCVIZI/AAAAAAAABKM/aiWlQ9udAgc/s800/eagles.jpg" width="500" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://lh3.googleusercontent.com/-j3_NSKL5zOY/TkSDz31jVVI/AAAAAAAABKg/RZgqcJ85gio/s800/milkyway.jpg" width="500" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-1555580126335895359?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/1555580126335895359/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=1555580126335895359' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/1555580126335895359'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/1555580126335895359'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/08/2-haiga.html' title='2 Haiga'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh3.googleusercontent.com/-nrQNvIaSrRA/TkSDsQCVIZI/AAAAAAAABKM/aiWlQ9udAgc/s72-c/eagles.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-6219078635742967871</id><published>2011-08-02T15:45:00.005+08:00</published><updated>2011-08-11T15:46:01.657+08:00</updated><title type='text'>Philippine PEN Holds Teaching Literature Workshop in Baguio</title><content type='html'>The Philippine Center of International PEN (Poets, Playwrights, Essayists, Novelists) continues its series of workshops on teaching literature in selected regions of the Philippines this year.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Called “For Love of the Word:  Workshops on Teaching Philippine Literature in High School and College,” the next workshop will be held on August 8 (Monday), from 8:30 to 4:30 pm, at Juan Luna Hall (UP Baguio Auditorium), University of Philippines-Baguio. Eminent writers/scholars and university professors Delfin Tolentino and Jun Cruz Reyes will serve as facilitators.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This workshop is co-hosted by UP-Baguio, and supported by PEN International in UK, and the Swedish International Development Cooperation Agency (SIDA).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This project is PEN’s modest way of assisting in the improvement of literature education in the country. In the 2010 Cebu Congress, PEN has resolved to work more closely with the education sector, as it “recognizes that literary taste is shaped in the schools, especially the public school system; it is where generations must be taught to appreciate the outstanding works of our very own writers, works that constitute the soul of our nation.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The first three workshops were successfully held on March 25 at Far Eastern University-Manila, May 6 at the University of San Agustin-Iloilo, and June 9 at the University of Cebu. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Forthcoming are three more workshops—in Bicol, Pangasinan, and Cagayan de Oro. The Bicol workshop will be held on October 10, in cooperation with Naga College Foundation. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For inquiries, please contact Philippine PEN at Solidaridad Bookstore, 531 Padre Faura St., Ermita, Manila, Philippines. Tel. (632) 5230870; Telefax (632) 5255038; email: philippinepen@yahoo.com; mobile: +639175287491. Please visit the PEN website &lt;a href="http://www.philippinepen.ph"&gt;http://www.philippinepen.ph&lt;/a&gt; for updates. &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-6219078635742967871?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/6219078635742967871/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=6219078635742967871' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/6219078635742967871'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/6219078635742967871'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/08/philippine-pen-holds-teaching.html' title='Philippine PEN Holds Teaching Literature Workshop in Baguio'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-7447641750356319500</id><published>2011-07-30T15:41:00.005+08:00</published><updated>2011-08-11T15:42:40.175+08:00</updated><title type='text'>Learning With The Mother Tongue (Part 2)</title><content type='html'>By DR. FLORANGEL ROSARIO BRAID&lt;br /&gt;July 29, 2011, 10:58pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MANILA, Philippines — Let me now share some developments in reviving my mother tongue, Pangasinan, which is perceived as a “dying language.” “We are a dying tribe on the verge of extinction,” notes Santiago Villafania, the province’s leading poet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This lament is shared by some local writers and  researchers who explain it as a consequence of factors  such as migration of skilled and unskilled workers to other parts of the country or abroad, inter-ethnic marriages, changing language use, and what is described as “relative cultural prestige” of the language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pangasinenses have the tendency to use Iloko or Pilipino during conversations, notes writer A.R. Ravanzo who thinks this could be due to “penchant or uncanny ability for assimilation – to absorb oneself into the cultural tradition of another place, and the proclivity to belong, to survive against all odds.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Many Pangasinenses are multilingual and proficient in English, Tagalog, and Ilokano. The continuing influx of immigrants to central Pangasinan may have also contributed to its erosion as they speak a different dialect.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Melchor Orpilla, poet and broadcaster, further notes that many young people in the province think that speaking Pangasinan is “bakya” (pedestrian). He advocates the use of media to counteract this existing mindset. But we need a regular publication like those in the other languages, he says. There are about 1.8 to 2 million people who speak the language but they are scattered outside the province or abroad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To date, Pangasinan has yet to be introduced in the school curriculum despite availability of literary materials. These include works by two eminent zarzuela writers – Catalino Palisoc and Pablo Mejia, renowned educator and suffragist Maria Magsano who published the Silew magazine, and fiction writer Juan Villamil, according to Erwin Fernandez.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Advocates in the use of the mother tongue like myself see the move to revive an endangered language as a much bigger cause than the loss of technical knowledge. Victoria and James Anderson aptly describe it as much more “threatening,”  as “losing one’s first language means forfeiting much of one’s social and cultural identity.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A challenge, therefore, for local literati and cultural organizations (among others, Pangasinan Writers Association, Pangasinan Council for Culture and the Arts), and lately, the Pangasinan Historical and Cultural Commission (PHCC), is that of mobilizing resources for publications, advocacy, and similar projects.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The online e-group of PHCC has generated considerable interest and serves as a discussion venue for its members. An idea that drew enthusiastic response is the conduct of an Urduja Festival next year.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The creation of a Pangasinan Wikipedia has been approved. A radio program, Pinablin Taoir (treasured heritage) geared saving the language is now broadcast in Dagupan City. After learning that most Pangasinenses do not speak the language anymore, Archbishop Socrates Villegas  initiated  a choral competition called Project Sanengseng which  gets additional support from local schools and city government.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Villafania, author of a poetry collection called Diurnal, hosts a website devoted to Pangasinan poetry (http://dalityapi.com). As studies show, languages have a better chance of surviving if standard written forms exist and if the speakers are literate and if literature and the media continue to be produced in the local language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But there are periods in our history (such as the Japanese occupation) which yielded almost nothing in terms of documentary heritage. In fact, a group in Dagupan had taken the initiative to produce an adaptation of the zarzuela as there was then no other source of entertainment.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There could have been at least a dozen of scripts written as the show went on for some two years. My sister was with the regular cast and I, a fifth grader, already enamored with theater, would often join the production crew during performances. I am not aware of whether we still have access to what I consider a valuable cultural heritage.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is for reasons such as these that our local UNESCO Committee on the Memory of the World had been pushing for the preservation of the Jawi alphabet. Jawi is one of the languages of Indonesia and  Malaysia and our Moslem brothers in Mindanao. And like Pangasinan, it is also facing the threat of extinction.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We need further research on the impact of the first language on learning as most of the local studies are anecdotal. Perhaps later, a more systematic and controlled field study can be undertaken together with project implementation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Source: &lt;a href="http://www.mb.com.ph/articles/328821/learning-with-the-mother-tongue-part-2"&gt;http://www.mb.com.ph/articles/328821/learning-with-the-mother-tongue-part-2&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-7447641750356319500?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/7447641750356319500/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=7447641750356319500' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/7447641750356319500'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/7447641750356319500'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/07/learning-with-mother-tongue-part-2.html' title='Learning With The Mother Tongue (Part 2)'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-3405675625541719606</id><published>2011-07-27T08:27:00.002+08:00</published><updated>2011-07-27T16:23:02.076+08:00</updated><title type='text'>For us, who do not care (translated by Vijaya Kandpal into Hindi)</title><content type='html'>&lt;b&gt;बेपरवाह&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मैं बदमाश हूँ&lt;br /&gt;ढूंढो मुझे झुग्गियों में पयाटास की&lt;br /&gt;या फिर लोकल ट्रेन के भीतर &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;दफना दो मुझे चीथड़ों में&lt;br /&gt;या फिर कागज के कम्बलों में रात को&lt;br /&gt;जब में स्वप्न देखता हूँ एक घर का&lt;br /&gt;अपना कहने के लिए&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;तैरता हूँ मैं दूषित नदियों में&lt;br /&gt;मनुष्यों के द्वारा गन्दी की गयी&lt;br /&gt;जिनकी आत्माएं पासिंग नदी से भी काली हो गयी हैं&lt;br /&gt;चलता हूँ मैं मनीला की गलियो की &lt;br /&gt;सघन हवा में&lt;br /&gt;धुआं डकारती गाड़ियों से&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;चट्टानों सी ऊंची &lt;br /&gt;इकठ्ठा करता हूँ गन्दगी&lt;br /&gt;शहर की&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;शहर जो औजीयां  अस्तबलों से भी गन्दा है&lt;br /&gt;बारिश के दिनों में&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;दिन की रौशनी में यूँ ही चलते हुए &lt;br /&gt;मालों में&lt;br /&gt;देखता हूँ गनिकाएं व्यापार करती देह का&lt;br /&gt;चंद पैसों के लिए&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;आह!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;यह क्या भविष्य देखता हूँ मैं&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-संतिअगो विल्लाफनिया की कविता ' फॉर अस हु ड़ू नोट केयर' से अनुवादित &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;For us, who do not care&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;(after Maya Angelou)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;be me urchin&lt;br /&gt;seek me shanty in Payatas&lt;br /&gt;or under the LRT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;bury me in tattered rugs&lt;br /&gt;and paper blankets at night&lt;br /&gt;while i dream me home&lt;br /&gt;a family to call my own&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;swim me river defiled by men&lt;br /&gt;whose soul is darker&lt;br /&gt;than the waters of Pasig river&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;cross me streets of Manila&lt;br /&gt;and breathe me air thick&lt;br /&gt;with smoke belched from buses&lt;br /&gt;trucks and jeepneys&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;collect me garbage&lt;br /&gt;high as a mountain&lt;br /&gt;worst than Augean stables&lt;br /&gt;on rainy days&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;walk me malls in broad daylight&lt;br /&gt;where courtesans trade their bodies&lt;br /&gt;for six-pence in a day&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;o give me what future?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-3405675625541719606?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/3405675625541719606/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=3405675625541719606' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/3405675625541719606'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/3405675625541719606'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/07/for-us-who-do-not-care-translated-by.html' title='For us, who do not care (translated by Vijaya Kandpal into Hindi)'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-625034760147482134</id><published>2011-07-15T09:01:00.004+08:00</published><updated>2011-07-15T09:06:13.860+08:00</updated><title type='text'>“PINABLIN TAOIR” ON AKSYON RADYO TO KEEP PANGASINAN LANGUAGE ALIVE</title><content type='html'>DAGUPAN CITY – For the love of the “dying” Pangasinan language, Mayor Benjamin S. Lim is personally sponsoring a 30- minute radio program dubbed as “Pinablin Taoir”  to be aired over Aksyon Radyo Pangasinan (ARP) starting July 15 and every Friday thereafter from 8 to 9 a.m.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“I love the Pangasinan language and I speak the language pretty well because of my mother who is a pure Pangasinense. That is why, I am passionately interested in the rejuvenation of the language to be the common tongue once again among residents of Dagupan and the province as well,” said Lim. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He said  the project aims to arrest the interest of every Pangasinan speaking people to make sure that usage of  the language passes from generation to generation without threat of extinction.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It has been observed that Pangasinan’s vernacular language is in danger of being lost due to the entry of other languages in the province. The threat is said to have come from the Ilokanos and  Tagalogs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Contributing largely to the slow death of Pangasinan tongue is the practice of more parents in  using Tagalog at home purportedly to familiarize their kids with Filipino, which is used as the official teaching medium along with English in schools.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is so because of the imposition of the national language when former President Ferdinand E. Marcos imposed the bilingual policy in 1974, which required Filipino and English to be the  mediums of instruction.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This practice downgrades the language and turns it into a minor tongue, instead of being one of the major languages in the country.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Erwin Fernandez, a former history professor at the University of the Philippines and author of the children’s story entitled “Si Liwawa, say pusan agto gabay so ondangol” (Liwawa, the cat who refused to bark) was quoted in &lt;a href="http://ph.news.yahoo.com/blogs/the-inbox/keeping-alive-pangasinan-language-190936538.html"&gt;Vera Files&lt;/a&gt; to have said  “This educational system made it impossible for the Pangasinense children to think and speak in Pangasinan.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“We have surrendered our right to our inherent language to other languages. This is the reason why there is a decline in our own culture,” Fernandez said.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the same file, Pangasinan poet Santiago Villafania was also quoted to have expressed different opinion by not entirely putting the blame on the other languages being used in the province. He said it is the Pangasinenses who refuse to use their language and realize that its inherent beauty is something that is not to be ashamed of.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The program is anchored by ARP's  veteran broadcaster Orly Navarro along with known Pangasinan historians and writers like Emilio Jovellanos, a lexicographer or specialist in the vernacular vocabulary, who authored a Pangasinan-English dictionary and others.(CIO-Joseph Bacani)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-625034760147482134?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/625034760147482134/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=625034760147482134' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/625034760147482134'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/625034760147482134'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/07/pinablin-taoir-on-aksyon-radyo-to-keep.html' title='“PINABLIN TAOIR” ON AKSYON RADYO TO KEEP PANGASINAN LANGUAGE ALIVE'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-2763727686177368344</id><published>2011-07-13T14:52:00.004+08:00</published><updated>2011-08-13T08:05:55.641+08:00</updated><title type='text'>Repost: In Search of Urduja</title><content type='html'>I found these scanned pages from the book Cathay and the Way Thither; being a collection of Medieval Notices of China while searching for some available articles online about Pangasinan's beleaguered Princess Urduja. Pages &lt;a href="http://dsr.nii.ac.jp/toyobunko​/III-2-F-b-2/V-2/page/0233.htm​l.en"&gt;233&lt;/a&gt;-&lt;a href="http://dsr.nii.ac.jp/toyobunko​/III-2-F-b-2/V-2/page/0237.htm​l.en"&gt;237&lt;/a&gt; are about the brief sojourn of Ibn Batuta in the country of Tawalisi and his meeting with Princess Urduja.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://lh4.googleusercontent.com/-lXd83C9OOYE/Th04jLxaYcI/AAAAAAAABJs/btMA-mgX5S0/s800/urduja_dumlao.jpg" class="floatTL" width="250" /&gt; Some Pangasinan historians and literati claimed that Urduja's kingdom was in Pangasinan. Most of our historians nowadays, however, do not support such claim and that the Turkish-speaking princess was not from Pangasinan and that she is just a myth.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The line &lt;i&gt;Dawat wa batak katur&lt;/i&gt;, roughly translated by Batuta as "bring or handover there is the inkbrush" sounds like Pangasinan, huh?. But I would literally translate this in modern Pangasinan as "&lt;i&gt;Yawat/gawat&lt;/i&gt; (handover/reach) &lt;i&gt;wa&lt;/i&gt; (there is) &lt;i&gt;batak&lt;/i&gt; (ink) &lt;i&gt;katur(o)&lt;/i&gt; (brush)"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The ancient word for paper in Pangasinan is lost but we still have the word batak (ink) or batakan (to sign/stamp). Batak is akin to Tagalog word patak (drop).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dawat sounds like yawat (handover) or gawat (reach) in Pangasinan language. Interesting, huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now tell me if "dawat wa batak katur" is in Turkish language :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr size=1"You can subscribe our site for &lt;a href="http://www.braindumps.co/640-864.htm"&gt;640-864&lt;/a&gt; sessions to pass &lt;a href="http://www.certkey.com/70-649.html"&gt;70-649&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://www.test-kings.eu/exam/312-50.html"&gt;312-50&lt;/a&gt; exam. After getting success in &lt;a href="http://www.test-king.com/exams/642-481.htm"&gt;testking 642-481&lt;/a&gt; &amp; &lt;a href="http://www.certidea.com/IBM.html"&gt;ibm certifications&lt;/a&gt;, you can find a wonderful job.&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-2763727686177368344?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/2763727686177368344/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=2763727686177368344' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/2763727686177368344'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/2763727686177368344'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/07/repost-in-search-of-princess-urduja.html' title='Repost: In Search of Urduja'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh4.googleusercontent.com/-lXd83C9OOYE/Th04jLxaYcI/AAAAAAAABJs/btMA-mgX5S0/s72-c/urduja_dumlao.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-4170776371559606126</id><published>2011-06-21T10:49:00.004+08:00</published><updated>2011-08-13T08:04:18.213+08:00</updated><title type='text'>Six Poems at TEXT - the Cultural Monthly Journal, Issue No: 13</title><content type='html'>&lt;p&gt;Six of my poems translated into Arabic by Prof. Abdul-Settar Abdul-Latif (English Dept., College of Education, University of Basrah, Iraq) and have been published in &lt;a href="http://textbasrah28.blogspot.com/2011/06/13_7497.html"&gt;TEXT - the Cultural Monthly Journal&lt;/a&gt;, Issue No: 13.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;object style="width:500px;height:394px" &gt;     &lt;param name="movie" value="http://static.issuu.com/webembed/viewers/style1/v1/IssuuViewer.swf?mode=embed&amp;amp;layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Fcolor%2Flayout.xml&amp;amp;backgroundColor=000000&amp;amp;showFlipBtn=true&amp;amp;documentId=110619072957-8e6e187c9d49413f92c427c9dd49b405&amp;amp;docName=text_13&amp;amp;username=mytitanic123&amp;amp;loadingInfoText=Text%20Monthly%20Cultural%20Journal&amp;amp;et=1308468967362&amp;amp;er=41" /&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"/&gt;&lt;param name="menu" value="false"/&gt;&lt;embed src="http://static.issuu.com/webembed/viewers/style1/v1/IssuuViewer.swf" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" menu="false" style="width:500px;height:394px" flashvars="mode=embed&amp;amp;layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Fcolor%2Flayout.xml&amp;amp;backgroundColor=000000&amp;amp;showFlipBtn=true&amp;amp;documentId=110619072957-8e6e187c9d49413f92c427c9dd49b405&amp;amp;docName=text_13&amp;amp;username=mytitanic123&amp;amp;loadingInfoText=Text%20Monthly%20Cultural%20Journal&amp;amp;et=1308468967362&amp;amp;er=41" /&gt;   &lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href="http://issuu.com/mytitanic123/docs/text_13?mode=embed&amp;amp;layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Fcolor%2Flayout.xml&amp;amp;backgroundColor=000000&amp;amp;showFlipBtn=true" target="_blank"&gt;Open publication&lt;/a&gt; -  &lt;a href="http://issuu.com/search?q=arabic%20culture" target="_blank"&gt;More Arabic Culture&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr size=1&gt;If you want useful tool to pass &lt;a href="http://www.braindumps.co/000-107.htm"&gt;000-107&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://www.test-kings.eu/exam/642-832.html"&gt;642-832&lt;/a&gt; exams, check out our latest &lt;a href="http://www.test-king.com/exams/70-652.htm"&gt;testking 70-652&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://www.certkey.com/70-536.html"&gt;70-536&lt;/a&gt; exams that give you 100% exam pass guarantee of &lt;a href="http://www.certidea.com/DB2.html"&gt;db2 certification&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-4170776371559606126?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/4170776371559606126/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=4170776371559606126' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/4170776371559606126'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/4170776371559606126'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/06/six-poems-at-text-cultural-monthly.html' title='Six Poems at TEXT - the Cultural Monthly Journal, Issue No: 13'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-1002820915858272885</id><published>2011-06-16T17:02:00.002+08:00</published><updated>2011-06-16T17:02:19.420+08:00</updated><title type='text'>CHORAL TILT TO PROMOTE PANGASINAN LANGUAGE LAUNCHED</title><content type='html'>Press Release                                                               &lt;br /&gt;June 15, 2011&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DAGUPAN CITY – A choral competition dubbed as Sanengseng  to be participated in by  high school students from public and private schools has been successfully launched last Monday at the Sala del Obispo Cesar Ma. Guerrero of the Archbishop’s residence here.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To revolve on the theme “Creating Awareness of Our Revered Pangasinan Culture,” the competition is one of the components of the 64th Agew na Dagupan celebration on June 20, which will raise the  consciousness of young Pangasinenses to rediscover the power and the beauty of Pangasinan language through Pangasinan songs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Participants will all sing to the tune of the classical ballad Malinac Lay Labi. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Present during the launching ceremony were Mayor Benjamin S. Lim, Lingayen-Dagupan archdiocese Archbishop Socrates B. Villegas, Councilor Jesus Canto and  City Schools Division Superintendent Alma Ruby C. Torio. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sanengseng is a Pangasinan word for “hissing sound,” a brainchild of Villegas, who together with the group of Pangasinan culture enthusiasts expressed interest in the efforts to promote Pangasinan arts and culture, particularly among young Pangasinenses who are not exposed to the finer aspects of their own arts and culture.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“The Philippines is a poor country, but in spite of poverty, we have two jewels. The first jewel is our Catholic faith. The second is our song. And it is our faith in God that carries us through in the midst of problems," the prelate said.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He also said that " it is also our song that helps us face life’s problems."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"When we are sad, we sing. When we are happy, we sing. When we feel romantic, we sing. When we are typing, we sing,” said Villegas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“That is why we are asking our youth in Dagupan to rediscover the power and the beauty of pangasinan songs because we feel that is being lost and we do not want to lose by default," he added.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He said "we the adults wanted to teach our children that there is beauty; and dignity in Pangasinan culture and as a starter, we are asking them to learn “Malinac lay Labi,."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Because we want them to learn, it will not be a choir competition, rather it will be a school competition so that everybody in that school  is obliged to study the song and hopefully it will become their pride as a Dagupeño,” Villegas added.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lim, on the other hand, said "ito ay paggising sa ating mga taga-Pangasinan na bigyan ng importansiya ang ating sariling salita dahil unti-unti ng nawawala ito sa mga kabataan natin ngayun."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He added that "if we are going to look at Pangasinan now, only about 30 percent of the whole population of the province speaks the language fluently.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“In addition, magkakaroon tayo ng programa sa radio na kung saan weekly ay magkakaroon tayo ng bigkas at salita sa Pangasinan na parang dictionary type na maging gabay sa ating mga kabataan,” he disclosed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Torio, on the other hand, said that the competition will give reverence to the Pangasinan culture.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“We will institutionalize this and we will implement a multi-base education na kung saan ang salitang Pangasinan ay gagamiting medium of instruction. Meantime, we will start with a singing competition na uumpisahan natin sa private at public secondary schools sa Dagupan,” she said.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Accordingly, by August, all participants will sing altogether in one voice the “Malinac Lay Labi” along the stretch of A.B. Fernandez Avenue at sundown while holding a lighted candle. (CIO – Joseph C. Bacani)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-1002820915858272885?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/1002820915858272885/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=1002820915858272885' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/1002820915858272885'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/1002820915858272885'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/06/choral-tilt-to-promote-pangasinan.html' title='CHORAL TILT TO PROMOTE PANGASINAN LANGUAGE LAUNCHED'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-1490486196886557496</id><published>2011-06-11T09:29:00.003+08:00</published><updated>2011-06-11T09:59:32.624+08:00</updated><title type='text'>Magnapoets: July 2011 issue</title><content type='html'>&lt;img src="http://www.magnapoets.com/.a/6a00d8341bfdbf53ef014e890c49be970d-500wi" class="floatTL" width="250"&gt;&lt;br /&gt;Cover photography © Dave Wilson Photography 2009, all rights reserved&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Featuring our Proust Questionnaire results, and contributions by L. Ward Abel, Jeffrey Alfier, Ramesh Anand, Pamela A. Babusci, Janick Belleau, Tom Berman, Marshall Bood, Bob Brill, Dawn Bruce,  Helen Buckingham, Lerys Byrnes, Laura Carter, Steven Carter, Sonam Chhoki, Tobi Cogswell, Susan Constable, Bill Cooper,William Cullen Jr, Magdalena Dale, Tatjana Debeljački, Curtis Dunlap, Denis Emorine, Robert Epstein, Claire Everett, Joanne Faries, Amelia Fielden, Tisa Garrison, Hugh Fox, Bill Frayer, Jay Friedenberg, Beverley George, Barbara Golding, Sanford Goldstein, Taylor Graham, Peter Grieco,Dan Hardison, David Herrle, Jeff Hoagland, Ruth Holzer, Alegria Imperial, SK Iyer, Sarah Katharina Kayß, Ray Keifetz, Mary Kipps, Bruce Lader, Catherine J. S. Lee, Dan Lewis, Chen-ou Liu, Bob Lucky, Rafael Miguel Montes, Martine MORILLON-CARREAU, Ben Nardolilli, ayaz daryl Nielsen, Scott Owens, Oprica Padineau, Carl Palmer, Stanely Pelter, Răzvan Pintea, David Pratt, Patricia Prime, Carol Raisfeld, Kala Ramesh, Alexis Rotella, Tracy Royce, Walter Ruhlmann, Miriam Sagan, Carol Schwalberg, David Serjeant, Adelaide B. Shaw, Radhey Shiam, Stanley Siceloff, Dr. Roger G. Singer, John Soules, Tim Staley, Craig W. Steele, Vivien Steels, André Surridge, Luminita Suse, Mark Teaford (M. Franklin Teaford), Yoav J. Tenembaum, David Terlinck, Shelly Reed Thieman, Caitlin Elizabeth Thomson, James Tipton, Davide Trame, Matthew Vasiliauskas, Margaret Van Every, Santiago B. Villafania, Anne Whitehouse, Neal Whiman, Steve Wilkinson, Richard K. Williams, Dave Wilson, and Nick Zegarac.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ISSN 1916-3010&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Magnapoets Print, a bi-annual 8.5" x 11" print journal featuring poetry, short stories, interviews, and essays.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some of my haiku are also published in the Taj Mahal Review (&lt;a href="http://www.cyberwit.net/publications/296"&gt;Volume 10 Number 1 June 2011&lt;/a&gt;) which is out now. Order your copy &lt;a href="http://www.cyberwit.net/publications/296"&gt;here&lt;/a&gt; or visit their &lt;a href="http://www.cyberwit.net/"&gt;website&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-1490486196886557496?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/1490486196886557496/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=1490486196886557496' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/1490486196886557496'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/1490486196886557496'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/06/magnapoets-july-2011-issue.html' title='Magnapoets: July 2011 issue'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-2088736236246904372</id><published>2011-06-06T10:06:00.002+08:00</published><updated>2011-06-06T10:06:55.235+08:00</updated><title type='text'>Pangasinan Ghazal 63</title><content type='html'>singa aplos na dagem amian&lt;br /&gt;so angob na bibil mon nilawan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;bangta ag natempey no ombarung&lt;br /&gt;laut no say wisit nalingwanan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ontan met la’y imon ed bibiin&lt;br /&gt;ag ginagala ya namataan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;say karut ed diking ko nasireg&lt;br /&gt;no say inggeget mo et onlawan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;wadtan ima’y singa mannginginew&lt;br /&gt;no wala’y piaet ya nagamoran&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tan itepel so pakakailiw&lt;br /&gt;sanlabim balet ya pannangisan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;bangbalet tampol ya naandi so karuk&lt;br /&gt;ed lakap mon singa aplos na amian&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-2088736236246904372?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/2088736236246904372/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=2088736236246904372' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/2088736236246904372'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/2088736236246904372'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/06/pangasinan-ghazal-63.html' title='Pangasinan Ghazal 63'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-6170155327487466049</id><published>2011-06-01T14:37:00.001+08:00</published><updated>2011-06-09T15:16:20.337+08:00</updated><title type='text'>DLSU CENTENNIAL BOOK LAUNCH SET FOR JUNE 17</title><content type='html'>&lt;img src="https://lh5.googleusercontent.com/-62K_yHJaVuw/TeXdYFI3zSI/AAAAAAAABHg/UlPXPaJgDrY/s800/dlsubooklaunch.jpg" class="floatTL" width="200" /&gt;&lt;br /&gt;For its Centennial year, the De La Salle University is releasing the Centennial Set - a 17-book collection that captures the 100-year spirit of De La Salle University on Friday, June 17 at the Metropolitan Museum of Manila Bangko Sentral ng Pilipinas Complex, Roxas Boulevard, Manila.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The launch will start at 4 p.m.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Centennial Set will be available for P15,000. Deliveries can be arranged after the launch. For more details and inquiries, please email acadpublications@gmail.com or call 524-4611 local 390 and ask for Cora or Joanne.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The following books will be launched:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. The De La Salle University Story – Vol. 1&lt;br /&gt;De La Salle University in the Republic of the Philippines Brothers’ District&lt;br /&gt;By Br. Andrew B. Gonzalez FSC&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. The De La Salle University Story – Vol. 2&lt;br /&gt;The Early Years&lt;br /&gt;By Cirilo F. Bautista&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. The De La Salle University Story – Vol. 3&lt;br /&gt;From the Blood of Martyrs: 25 Years of the Rebuilding and Development&lt;br /&gt;of De La Salle College (1946-1971)&lt;br /&gt;By Marjorie M. Evasco&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. The Fellowship Lectures&lt;br /&gt;Edited by Susan M. Gallardo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Dadaanin&lt;br /&gt;Edited by Alwin C. Aguirre and Ernesto V. Carandang II&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. 100 Haiku&lt;br /&gt;By Tereso S. Tullao, Jr.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. A Treat of 100 Short Stories&lt;br /&gt;Edited by Gerardo Z. Torres&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. 100 Poems: Cirilo F. Bautista&lt;br /&gt;Edited by Santiago B. Villafania&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. Sagurong&lt;br /&gt;Edited by Paz Verdades M. Santos and Kristian Sendon Cordero&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. Selected Studies in Environment and Health&lt;br /&gt;Edited by Exaltacion E. Lamberte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11. Rethinking Perspective and Practices: Thriving Moving Out of Poverty in Cities&lt;br /&gt;By Exaltacion E. Lamberte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12. Filipino Colonial History and Legacy&lt;br /&gt;Edited by Ferdinand D. Dagmang&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13. Studies in Religion and Theology: Issues and Perspective&lt;br /&gt;Edited by Rito V. Baring&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14. Feminista Gender, Race and Class in the Philippine&lt;br /&gt;Edited by Noelle Leslie G. de la Cruz and Jeane C. Peracullo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15. Issues and Trends in Applied Linguistics in the Philippines&lt;br /&gt;Edited by Shirley N. Dita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16. Promoting Philippines Enterprise Development&lt;br /&gt;Edited by Andrea L. Santiago&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17. The De La Salle University Press&lt;br /&gt;By Agnes P. Malcampo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;» Related News: &lt;a href="http://www.philstar.com/Article.aspx?articleId=694374&amp;publicationSubCategoryId=442"&gt;The DLSU Centennial Set&lt;/a&gt; - MINI CRITIQUE By Isagani Cruz&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-6170155327487466049?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/6170155327487466049/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=6170155327487466049' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/6170155327487466049'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/6170155327487466049'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/06/dlsu-centennial-book-launch-set-for.html' title='DLSU CENTENNIAL BOOK LAUNCH SET FOR JUNE 17'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh5.googleusercontent.com/-62K_yHJaVuw/TeXdYFI3zSI/AAAAAAAABHg/UlPXPaJgDrY/s72-c/dlsubooklaunch.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-4823058612610253898</id><published>2011-05-28T16:28:00.001+08:00</published><updated>2011-05-30T16:31:01.012+08:00</updated><title type='text'>Call for applications for the National Book Development Trust Fund</title><content type='html'>The &lt;a href="http://nbdb.gov.ph/"&gt;National Book Development Board&lt;/a&gt; (NBDB) is pleased to announce that it is now accepting applications for the National Book Development Trust Fund.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For 2011, the NBDB will be awarding three (3) grants for the following topics: a) Health and Wellness, b) Environment and Biodiversity, and c) the English translation of a novel originally written in a regional language (viz. Tagalog, Cebuano, Ilokano, Bikolano, Hiligaynon, Waray, Kapampangan, Pangasinense) or a novel in English by an author from the regions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Applicants are required to submit, along with the duly accomplished Application Form and other requirements, a draft equivalent to twenty-fivepercent (25%) or more of the entire manuscript, research, or multimedia work.Chosen authors will be awarded a grant of around P200,000.00 each. Winning applicants will be announced during the Philippine Book Development Month in November.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deadline for submission of applications is August 15, 2011. &lt;a href="http://nbdb.gov.ph/index.php?option=com_frontpage&amp;Itemid=1"&gt;Read more&lt;/a&gt;...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-4823058612610253898?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/4823058612610253898/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=4823058612610253898' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/4823058612610253898'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/4823058612610253898'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/05/call-for-applications-for-national-book.html' title='Call for applications for the National Book Development Trust Fund'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-7712834073964850920</id><published>2011-05-24T08:53:00.000+08:00</published><updated>2011-05-24T08:53:51.168+08:00</updated><title type='text'>Culture, language, and the arts</title><content type='html'>By DR. FLORANGEL ROSARIO BRAID&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MANILA, Philippines — Although we are a country known for the richness of its cultural heritage, there really has not been enough political will to tap this precious resource for governance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Whatever lip service has been given on  the role of artists and writers has yet to be translated into  policy and resources support. As Malou Jacob, executive director of the National Commission for Culture and the Arts (NCCA) noted, we “need the imagination of artists to move forward... and an economy of culture that can help transform the country’s image.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In terms of leadership in the various cultural institutions, this administration has done its part with the appointment of credible heads – Emily Abrera as chair of the Cultural Center of the Philippines with Raul Sunico as president. Recently, Felipe de Leon Jr.was appointed chair of the NCCA. Likewise, there has been organization restructuring in the National Historical Commission, the National Museum and other related institutions. But still much more can be done to put culture and arts in the people’s consciousness and as an integrating force in governance. &lt;img style="border: 0pt none; margin: -1pt; padding: 0pt;" src="http://lh3.ggpht.com/_2V0Xtu9RXWc/TLkPl09Gr1I/AAAAAAAAAz0/23-JjM1EkBQ/s800/n5.gif" alt="" /&gt; &lt;a href="http://www.mb.com.ph/articles/319205/culture-language-and-arts"&gt;Read more&lt;/a&gt;...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-7712834073964850920?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/7712834073964850920/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=7712834073964850920' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/7712834073964850920'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/7712834073964850920'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/05/culture-language-and-arts.html' title='Culture, language, and the arts'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh3.ggpht.com/_2V0Xtu9RXWc/TLkPl09Gr1I/AAAAAAAAAz0/23-JjM1EkBQ/s72-c/n5.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-246192826981694599</id><published>2011-05-17T10:45:00.001+08:00</published><updated>2011-05-23T10:14:28.183+08:00</updated><title type='text'>Anlong: Panaanap ed lupam</title><content type='html'>nen Jalalud'din &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Rumi"&gt;Rumi&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;(impatalus ed Pangasinan nen Santiago Villafania para ed si Chris tan Jessan)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nanlapu ed gapo na bilay ko&lt;br /&gt;aanapen ko so lupam&lt;br /&gt;balet natan anengneng ko la&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Natan anengneng ko&lt;br /&gt;so ayat  so limgas&lt;br /&gt;say agnatukor a karakpan&lt;br /&gt;na lupa&lt;br /&gt;ya aanapen ko&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Natan nalmo taka&lt;br /&gt;tan saraman so manelek&lt;br /&gt;tan ag angitalek ed siak karuman&lt;br /&gt;et masayem ed agda impananap&lt;br /&gt;a singa ginawak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aligaligen ak ed derleng&lt;br /&gt;na limgas mo&lt;br /&gt;tan pilalek kon nanengneng ka&lt;br /&gt;na sanlasus a mata&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Say pusok pinarlangan na panangaro&lt;br /&gt;tan ag tinmundan nananap&lt;br /&gt;ed sayan inkelaw kon limgas&lt;br /&gt;ya amamayok natan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ambaing ak&lt;br /&gt;ya tawagen iyan panangaron too&lt;br /&gt;tan antakot ak ed Dyus&lt;br /&gt;ya tawagen iyan dibino&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Say balingit na engas mo&lt;br /&gt;singa palpalis na kabuasan&lt;br /&gt;sinmabi ed kareenan na tanamanan&lt;br /&gt;inlinawam so balon bilay ed siak&lt;br /&gt;nagmaliw ak ya kaagewan&lt;br /&gt;tan aninom&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Say kamareruak agayla'y liket&lt;br /&gt;kada gisla na inkapalsak&lt;br /&gt;et pinabli ka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Say agaag mo&lt;br /&gt;amarlang na apuy dia ed pusok&lt;br /&gt;para ed siak&lt;br /&gt;say dalin tan tawen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Say pana na arok&lt;br /&gt;sinmabi la ed pegdat to&lt;br /&gt;Wala ak ed abung na panangasi&lt;br /&gt;tan say pusok&lt;br /&gt;et pasen na pirawat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Looking for your face&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;By Jalalud'din RUMI&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From the beginning of my life&lt;br /&gt;I have been looking for your face&lt;br /&gt;but today I have seen it&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Today I have seen&lt;br /&gt;the charm, the beauty,&lt;br /&gt;the unfathomable grace&lt;br /&gt;of the face&lt;br /&gt;that I was looking for&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Today I have found you&lt;br /&gt;and those who laughed&lt;br /&gt;and scorned me yesterday&lt;br /&gt;are sorry that they were not looking&lt;br /&gt;as I did&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am bewildered by the magnificence&lt;br /&gt;of your beauty&lt;br /&gt;and wish to see you&lt;br /&gt;with a hundred eyes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My heart has burned with passion&lt;br /&gt;and has searched forever&lt;br /&gt;for this wondrous beauty&lt;br /&gt;that I now behold&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am ashamed&lt;br /&gt;to call this love human&lt;br /&gt;and afraid of God&lt;br /&gt;to call it divine&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Your fragrant breath&lt;br /&gt;like the morning breeze&lt;br /&gt;has come to the stillness of the garden&lt;br /&gt;You have breathed new life into me&lt;br /&gt;I have become your sunshine&lt;br /&gt;and also your shadow&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My soul is screaming in ecstasy&lt;br /&gt;Every fiber of my being&lt;br /&gt;is in love with you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Your effulgence&lt;br /&gt;has lit a fire in my heart&lt;br /&gt;for me&lt;br /&gt;the earth and sky&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My arrow of love&lt;br /&gt;has arrived at the target&lt;br /&gt;I am in the house of mercy&lt;br /&gt;and my heart&lt;br /&gt;is a place of prayer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://youtu.be/BJ1LrJI2U7w"&gt;http://youtu.be/BJ1LrJI2U7w&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-246192826981694599?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/246192826981694599/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=246192826981694599' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/246192826981694599'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/246192826981694599'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/05/anlong-panaanap-ed-lupam.html' title='Anlong: Panaanap ed lupam'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-5377013423223398715</id><published>2011-05-05T11:24:00.000+08:00</published><updated>2011-05-05T11:24:30.024+08:00</updated><title type='text'>Anlong a Ditso</title><content type='html'>Say anlong a &lt;i&gt;Tanaga&lt;/i&gt; (&lt;a href="http://tanaga.blogspot.com/"&gt;http://tanaga.blogspot.com/&lt;/a&gt;) na Tagalog et &lt;i&gt;Ditso&lt;/i&gt; ed Pangasinan. Mabetbet say pakdaar tonian anlong et nipaakar ed erotica (besngaw a dawag). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pitoran silabel ono kataga ed kada dasig tan wala'y mitatanol ya angga'd dinan ed saraya: AAAA, AABB, ABAB, ABBA, AAAB, AABA, ABAA.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ditso 1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nitan la'y Inggon anges&lt;br /&gt;lapu ed inkabuanges&lt;br /&gt;bangking la no manakar&lt;br /&gt;dia'd polong mantubakyar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ditso 2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ag gogoe'y anggatel&lt;br /&gt;ompano naguratel&lt;br /&gt;no pisag so ginmatel&lt;br /&gt;ay agmo itetepel!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ditso 3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;wala'y manuk kon taras&lt;br /&gt;mansaltin kumaripas&lt;br /&gt;nen kuan kon kinarapas&lt;br /&gt;ay agi! kabalbalbas!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ditso 4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;akin maopapet ka?&lt;br /&gt;agka pa kapakapa&lt;br /&gt;ta ambalangan agew&lt;br /&gt;amamayon ni'y pagew&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-5377013423223398715?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/5377013423223398715/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=5377013423223398715' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/5377013423223398715'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/5377013423223398715'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/05/anlong-ditso.html' title='Anlong a Ditso'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-7678130211334744970</id><published>2011-04-29T13:27:00.001+08:00</published><updated>2011-05-02T09:50:25.665+08:00</updated><title type='text'>Poem: Catwalk (with translations in Arabic &amp; Italian)</title><content type='html'>&lt;img src="https://lh4.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TbpLB_8C-FI/AAAAAAAABGo/9CnvtbjhU8M/s800/04292011.jpg" wodth="500" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;she catwalks searching&lt;br /&gt;for a certain sky&lt;br /&gt;living her ninthhood&lt;br /&gt;on the streets&lt;br /&gt;and alleyways&lt;br /&gt;that never sleep&lt;br /&gt;at night&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the hours&lt;br /&gt;only moments&lt;br /&gt;&amp;amp; in her catness&lt;br /&gt;she slips slyly&lt;br /&gt;longing to be free&lt;br /&gt;wordlessly...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;leaving only the poems&lt;br /&gt;she has written&lt;br /&gt;on my body&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;softly&lt;br /&gt;the sound of&lt;br /&gt;a closing door&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;مشية القطة&lt;br /&gt;للشاعر الفلبيني سانتياغو فيلافانيا&lt;br /&gt;ترجمة نزار سرطاوي&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;تمشي مشية القطة بحثاً&lt;br /&gt;عن سماءٍ ما&lt;br /&gt;تعيش حياتها التاسعة&lt;br /&gt;في الشوارع&lt;br /&gt;والأزقة&lt;br /&gt;التي أبداً لا تنام&lt;br /&gt;ليلاً&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;الساعات&lt;br /&gt;ليست أكثر من لحظات&lt;br /&gt;ثُمَّ تنسَلُّ بمكر&lt;br /&gt;بطبيعتها القططية&lt;br /&gt;توّاقةً إلى الحرية&lt;br /&gt;دون أن تنبس ببنت شفة...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;تاركةً القصائدَ&lt;br /&gt;التي سطّرَتها&lt;br /&gt;على جسدي&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;صوتُ&lt;br /&gt;بابٍ ينغلق&lt;br /&gt;برفق&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Translated by &lt;a href="http://www.fobyaa.com/?p=11056"&gt;Nizar Sartawi&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Passerella (Passo di gatta)&lt;br /&gt;&lt;i&gt;(Traduzione di Mario Rigli)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lei è in cerca di passerelle&lt;br /&gt;per un certo cielo&lt;br /&gt;sprecando beltà e gioventù&lt;br /&gt;...per le strade&lt;br /&gt;e i vicoli&lt;br /&gt;che mai dormono&lt;br /&gt;la notte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;le ore&lt;br /&gt;solo momenti&lt;br /&gt;e nel suo essere gatta&lt;br /&gt;si infila subdolamente&lt;br /&gt;nel desiderio di essere libera&lt;br /&gt;senza parole...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;lasciando solo le poesie&lt;br /&gt;che lei ha scritto&lt;br /&gt;sul mio corpo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dolcemente&lt;br /&gt;il rumore&lt;br /&gt;di una porta che si chiude&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-7678130211334744970?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/7678130211334744970/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=7678130211334744970' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/7678130211334744970'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/7678130211334744970'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/04/poem-catwalk-with-translations-in.html' title='Poem: Catwalk (with translations in Arabic &amp;amp; Italian)'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh4.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TbpLB_8C-FI/AAAAAAAABGo/9CnvtbjhU8M/s72-c/04292011.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-1385061964361444718</id><published>2011-04-26T17:03:00.001+08:00</published><updated>2011-04-27T08:03:43.050+08:00</updated><title type='text'>Vijaya Kandpal's Hindi version/translation of my poem 'A Country of My Own'</title><content type='html'>स्वदेश&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;मैंने नापा है तुम्हारी सुडौलता को&lt;br /&gt;कभी टकटकी बांधकर कभी एक दृष्टी से यूँ ही&lt;br /&gt;हर उभार और आलेख को&lt;br /&gt;चाहे वो पहाड़ हों या पठार&lt;br /&gt;मैंने जीते हैं&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;तुम्हारे क्षितिज का परागमन किया है मैंने, एक झपक में&lt;br /&gt;अधीन कर चलाता हुआ चारों दिशाओं को&lt;br /&gt;चौकड़ियाँ भरता हुआ मैं तुम्हारे हरे अस्तबलों में&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;पार किया है मैंने तुम्हारी नदियों को&lt;br /&gt;उस पुराने पशु की पीठ पर&lt;br /&gt;और गाँव देवियों को तुम्हारे नाम की महत्ता और उदगम के रहस्य बताये हैं&lt;br /&gt;स्मृति भरी है मेरी तुम्हारी लोक एवं पौराणिक कथाओं से&lt;br /&gt;जिन्होंने मिथकीय बनाया है प्रेम प्रसंगों और जीवनियों को&lt;br /&gt;तुम्हारी पीढ़ियों  की, जैसे की वे हज़ारों वर्षों पहले लिखी गयी हों&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;स्वदेश, तुम्हारे पुनर्जागरण और स्वर्ण युग को रंगीन बनाने के लिए&lt;br /&gt;और अदितीय करने के लिए ही&lt;br /&gt;मैंने अब तक अपनी श्वाशों को चलायमान रखा है&lt;br /&gt;ताकि, तुम्हारा इतिहास सुना जाये&lt;br /&gt;मैंने मिथ्या पूर्ण व्यक्तव्य दियें हैं,&lt;br /&gt;अपने ही लोगों के मध्य&lt;br /&gt;जो खोते जा रहे हैं&lt;br /&gt;अपनी जिव्हा का नमक&lt;br /&gt;और अपनी विरासत&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;तुम मेरी पकड़ में हों कोबोलन (क्षेत्र पंगासिनान के रहिवासी)&lt;br /&gt;मेरी कल्पना के भवन में&lt;br /&gt;मेरे स्वदेश हों तुम&lt;br /&gt;यहीं मेरे हृदय क्षेत्र में&lt;br /&gt;जब स्वर धड़कते हैं जैसे की जंगली कबूतरों की श्वास रोक दी गयी हों&lt;br /&gt;तब ये शब्द मद की भाँती बहते हैं &lt;br /&gt;जैसे रक्त बहता है मेरी धमनियों में&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;पुनः मुझे सुनने दो बांसों से निकले वो गीत&lt;br /&gt;किसी प्रेमी की श्रृंगार से भरी कवितायेँ&lt;br /&gt;हाँ, पुनः सुनने हैं मुझे वे मंत्र और मंत्रध्वानियाँ&lt;br /&gt;और पहाड़ों पर बैठी निस्तभता को भी&lt;br /&gt;उस कालिमा में विलुप्त होंने से पहले&lt;br /&gt;उस भयावह उड़ान को भरने से पहले&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;उठो कोबोलन और मेरे शब्दों में से बोलो&lt;br /&gt;अपने शब्दों को अधरों से छु कर उन्हें पुनर्जीवित कर दो&lt;br /&gt;तब तक, जब तक तुम्हारे वंशज उन्हें सुन न लें&lt;br /&gt;सुनो उनके अंतर्मन की भाषा&lt;br /&gt;और बोलो&lt;br /&gt;मेरे विलुप्त होने से पहले&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.dalityapi.com/2011/03/two-poems-country-of-my-own-rekindled.html"&gt;A Country of My Own&lt;/a&gt; (Manila Times / Sunday Magazine, 13 March 2011)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-1385061964361444718?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/1385061964361444718/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=1385061964361444718' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/1385061964361444718'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/1385061964361444718'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/04/vijaya-kandpals-hindi.html' title='Vijaya Kandpal&apos;s Hindi version/translation of my poem &apos;A Country of My Own&apos;'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-3831642123546001492</id><published>2011-04-22T03:00:00.000+08:00</published><updated>2011-04-25T09:34:02.075+08:00</updated><title type='text'>sonito: no anto’y ag dinondon nen Kristo</title><content type='html'>ay sankablian so agew aya&lt;br /&gt;no kapigan impatua’y amalsa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;so panondon to ed kasalanan&lt;br /&gt;tawid ni’d onan boleg nen Adan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;insanla’y bilay lapu ed aro -&lt;br /&gt;anggapo’y miparan panangaro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;inurasan na mabli ton dala&lt;br /&gt;so dutak ya amalkot ed talba&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;bangta wala’y atilak ya sugat&lt;br /&gt;apatiran sugat ya binmakat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tan binmutaw ed salik tan limak&lt;br /&gt;tinmalus angga ed kamareruak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ta nen impasak ed agew aman&lt;br /&gt;agto dinondo’y dabuk kon laman&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-3831642123546001492?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/3831642123546001492/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=3831642123546001492' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/3831642123546001492'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/3831642123546001492'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/04/sonito-no-antoy-ag-dinondon-nen-kristo.html' title='sonito: no anto’y ag dinondon nen Kristo'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-7362177759682779990</id><published>2011-04-18T13:02:00.000+08:00</published><updated>2011-04-18T13:02:05.960+08:00</updated><title type='text'>Dia del Libro 2011: Bersong EuroPinoy 3 at Instituto Cervantes de Manila</title><content type='html'>&lt;img src="https://lh4.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TavEDWSLw5I/AAAAAAAABFw/PfenrRSg-1A/s800/icm_dia_del_libro2011.jpg" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://lh3.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TavEDAWLkYI/AAAAAAAABFs/qlei1R0bypQ/s800/icm_dia_del_libro2011b.jpg" alt="" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-7362177759682779990?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/7362177759682779990/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=7362177759682779990' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/7362177759682779990'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/7362177759682779990'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/04/dia-del-libro-2011-bersong-europinoy-3.html' title='Dia del Libro 2011: Bersong EuroPinoy 3 at Instituto Cervantes de Manila'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh4.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TavEDWSLw5I/AAAAAAAABFw/PfenrRSg-1A/s72-c/icm_dia_del_libro2011.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-4865585074444448083</id><published>2011-04-14T10:59:00.005+08:00</published><updated>2011-08-26T14:49:13.703+08:00</updated><title type='text'>Poem: To a Rebel Poet (with translation in Italian by Marika Famà &amp; in Hindi by Vijaya Kandpal)</title><content type='html'>&lt;b&gt;To a Rebel Poet&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;you penned a bitter life&lt;br /&gt;the paper bled and burned with your blood&lt;br /&gt;i drained the tears&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;in your empty eyes&lt;br /&gt;you dreamt of better days&lt;br /&gt;while fighting underground&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;i heard the muses cried&lt;br /&gt;when you died a hundred deaths&lt;br /&gt;when bullets rained your body&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the last drop&lt;br /&gt;of your blood stained the ground&lt;br /&gt;with your last poem&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;(Original version in Pangasinan language)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Dala na Umaanlong&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;insulat mo so ampait a bilay&lt;br /&gt;asugat tan apoolan so papil ed dalam&lt;br /&gt;pinaekatan mo’y lua so matam&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pirawat mo’y mareen iran agew&lt;br /&gt;nen akila kan akibakal&lt;br /&gt;ed kapalandeyan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mannangis ira’y musia&lt;br /&gt;nen inateyan mo’y sanlasos a patey&lt;br /&gt;inuran na bala so malangwer a laman&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;say samput ya terter na dalam&lt;br /&gt;mansa ed dalin no iner nisulat&lt;br /&gt;so samput mo met ya anlong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Per un Poeta Ribelle&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;(Traduzione di Marika Famà)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hai scritto una vita amara sulla carta&lt;br /&gt;E poi l’hai bruciata col tuo sangue&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ho asciugato le lacrime&lt;br /&gt;dei tuoi occhi vuoti&lt;br /&gt;mentre sognavi di giorni migliori&lt;br /&gt;durante il combattimento sotterraneo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ho sentito le Muse piangere&lt;br /&gt;quando sei morto un centinaio di morti&lt;br /&gt;quando i proiettili son piovuti sul tuo corpo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;e l'ultima goccia&lt;br /&gt;ha macchiato di sangue il suolo&lt;br /&gt;con la tua ultima poesia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;एक विद्रोही कवि के लिए&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;तुमने स्याही से लिखा एक कटु जीवन &lt;br /&gt;कागज़ लहुलुहान हुआ, जला तुम्हारे रक्त से&lt;br /&gt;और समस्त आंसु बह गए|&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;अपनी रिक्त आँखों से तुमने अच्छे दिनों की कामना की होगी &lt;br /&gt;लड़ते हुए अदृश्य हो|&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;सुना मैंने प्रेरक देवियों का रुदन &lt;br /&gt;जब मृत्यु तुम्हें ले गयी सौ-सौ बार&lt;br /&gt;गोलियों ने भेदा तुम्हारा मूंह&lt;br /&gt;और रक्त की अंतिम बूँद रंग गयी ज़मीं&lt;br /&gt;तुम्हारी आखरी कविता के साथ|&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr size=1&gt;Our high quality &lt;a href="http://www.test-king.com/exams/000-106.htm"&gt;testking 000-106&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://www.braindumps.co/350-018.htm"&gt;350-018 dumps&lt;/a&gt; provide you definite guarantee for passing the &lt;a href="http://www.certkey.com/642-357.html"&gt;642-357&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.test-kings.eu/exam/000-978.html"&gt;000-978&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://www.certidea.com/ICDL.html"&gt;icdl exam&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-4865585074444448083?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/4865585074444448083/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=4865585074444448083' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/4865585074444448083'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/4865585074444448083'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/04/poem-to-rebel-poet-with-translation.html' title='Poem: To a Rebel Poet (with translation in Italian by Marika Famà &amp;amp; in Hindi by Vijaya Kandpal)'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-7559630130058028449</id><published>2011-04-11T11:25:00.002+08:00</published><updated>2011-04-11T11:25:51.690+08:00</updated><title type='text'>Members of Pangasinan Historical, Cultural Commission sworn in</title><content type='html'>The newly created Pangasinan Historical and Constitutional Commission (PHCC) has been finally constituted with the oath-taking of its members as part of the celebration of the 431st on Tuesday.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Governor Amado Espino Jr. officiated the oath-taking of Dr. Gonzalo T. Duque, president of the Lyceum-Northwestern University as chairman; with Dr. Perla Legaspi; Arabella Arcinue, Nida Vergara; Rev. Fr. Emmanuel Escano, Ms. Virgie Pasalo; and Vice Governor Jose Ferdinand Calimlim as members.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Duque earlier headed a committee formed by Governor Espino that conducted a research and study which finally determined in 2010 the most proximate date of the founding of Pangasinan from available records in the National Historical Institute as well as documents found in the archives of the Spanish government.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The commission, headed by Duque, composed of civil society leaders, academicians and government officials, is mandated to continue to study and make an accurate account of Pangasinan and to promote the province’s art, culture and heritage.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gov. Espino said that as part of this effort, the province through the PHCC, is the holding of a Pangasinan Writers’ Congress to promote the Pangasinan language as a medium of literary expression.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This idea was proposed by Santiago Villafania, an accomplished writer which was endorsed by National Artist for Literature Francisco Sionil Jose of Rosales. Both were last year’s Pangasinan ASNA awardees with Sionil receiving the highest ASNA Balitok (Golden) award.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Governor Espino earlier noted that unless something is done, Pangasinan will soon be a dying dialect due to what may be called “ilocanization” of the eastern and western parts of the province.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ASNA is the primitive term of “asin”, from which Pangasinan derived its name, the place being the land where salt is produced in abundant quantity.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As a corollary project, Espino said that the province may launch the Pangasinan equivalent of the Palanca award to give due recognition to outstanding work in literature of Pangasinenses who are writing in the Pangasinan language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The award was suggested by journalist Al Mendoza, himself a Palanca awardee from Mangatarem town for his literary works.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Source: &lt;a href="http://www.usnewslasvegas.com/provincial/members-of-pangasinan-historical-cultural-commission-sworn-in/"&gt;http://www.usnewslasvegas.com/provincial/members-of-pangasinan-historical-cultural-commission-sworn-in/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-7559630130058028449?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/7559630130058028449/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=7559630130058028449' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/7559630130058028449'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/7559630130058028449'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/04/members-of-pangasinan-historical.html' title='Members of Pangasinan Historical, Cultural Commission sworn in'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-3597683425567078133</id><published>2011-04-08T12:03:00.001+08:00</published><updated>2011-04-08T14:20:22.831+08:00</updated><title type='text'>Bersong EuroPinoy slated April 16 at Instituto Cervantes</title><content type='html'>&lt;img src="https://lh4.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TZ6IAVtEuGI/AAAAAAAABEA/M4_7KRvlu74/s800/bersong_europinoy.jpg" class="floatTL" width="300" alt="" /&gt; INSTITUTO CERVANTES de Manila brings back the “Bersong EuroPinoy,” a unique poetry chain of Filipino and European poems, April 16, 2 p.m., at Instituto Cervantes’ Salon de Actos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;An interesting poetry recital started in 2009, Bersong EuroPinoy was initiated by Instituto Cervantes as part of the celebration of its Día del Libro (International Book Day). It is often regarded as a “depiction of the brotherhood of languages” as it brings together renowned Filipino poets as well as different participants from various embassies of the European Union. For that reason, Bersong Europinoy has just been awarded the “Gawad Jaime C. de Veyra” by the Komisyon ng Wikang Filipino.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Members of the EU diplomatic corps recite poems in their own language, choosing both their own works and those of the other poets. They will then intersperse the readings with English translations of the poems.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Celebrated Filipino poets, on the other hand, participate in the event by reading their own works written either in English or Filipino.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Following the tradition of our Berso sa Metro reading campaign in the Light Rail Transit Authority where Filipino commuters&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;have been receiving their daily dose of Spanish- Filipino poetry, we are now expanding our campaign with the Bersong EuroPinoy, which aims to share the poetry from renowned artists all over Europe to Filipinos,” says Instituto Cervantes director José Rodríguez.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Last year’s celebration of the Bersong EuroPinoy saw the participation of 10 European countries and 10 Filipino poets. Three Filipino poets then performed a friendly debate via poetry in the tradition of the Balagtasan to cap off the event.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This year’s celebration will feature the works of Philippine national hero José Rizal in commemoration of his 150th birth anniversary. Filipino poets participating in this event include Siege Malvar, GP Abrajano, Alice Sun-Cua, Santiago Villafania, Rebecca Añonuevo, Shirley Lua, Jun Balde, Cles Rambaud, and John Torralba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;EU countries featured in the poetry recital include Austria, Czech Republic, Belgium, Germany, Spain, Greece, Italy, the Netherlands, Poland and the United Kingdom.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bersong EuroPinoy is organized by Instituto Cervantes de Manila, in collaboration with the Spanish Embassy in the Philippines, Spanish Agency International Cooperation for Development, Delegation of the European Union to the Philippines, British Council, Goethe Institut, and the embassies of Austria, Czech Republic, Belgium, Germany, Greece, Italy, the Netherlands, and the United Kingdom. » &lt;a href="http://lifestyle.inquirer.net/artsandbooks/artsandbooks/view/20110406-329569/Bersong-EuroPinoy-slated-April-16-at-Instituto-Cervantes#gallery-5152-26067"&gt;Read more&lt;/a&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Related news: &lt;a href="http://www.clickthecity.com/events/details.php?id=11009"&gt;Poetry of Tongues: Bersong EuroPinoy&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-3597683425567078133?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/3597683425567078133/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=3597683425567078133' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/3597683425567078133'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/3597683425567078133'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/04/bersong-europinoy-slated-april-16-at.html' title='Bersong EuroPinoy slated April 16 at Instituto Cervantes'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh4.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TZ6IAVtEuGI/AAAAAAAABEA/M4_7KRvlu74/s72-c/bersong_europinoy.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-5863883980562364300</id><published>2011-04-07T14:57:00.003+08:00</published><updated>2011-04-16T11:09:30.585+08:00</updated><title type='text'>ASNA Monument</title><content type='html'>&lt;img src="https://lh4.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TZ1cNtEwYXI/AAAAAAAABDM/VRJZzNnRfYY/s800/asna_monument_001.jpg" alt="" width="500" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;paimano ed saray ASNA awardees (past, present &amp; future)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;anenen so baton monuminto&lt;br /&gt;no say getman balangon na ngaran&lt;br /&gt;kabaliktaran na inkatoo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pisirayew so arapat ya kuan&lt;br /&gt;tan say pilatek say kagalangan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://lh3.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TZ1cN5yC_8I/AAAAAAAABDU/ds4oqJWJeUo/s800/asna_monument_002.jpg" alt="" width="500" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://lh5.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TZ1cO3qwr7I/AAAAAAAABDg/Uvjd-1x7kbg/s800/asna_monument_003.jpg" alt="" width="500" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://lh5.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TZ1cOcx6sdI/AAAAAAAABDY/LTkdPc27X2I/s800/asna_monument_004.jpg" alt="" width="500" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://lh5.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TZ1cOkRxhGI/AAAAAAAABDc/gONuyDYcdmk/s800/asna_monument_005.jpg" alt="" width="500" /&gt;&lt;br /&gt;The dude standing is my avatar ;-p&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://lh3.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TZ1cNxRyeZI/AAAAAAAABDQ/trTjzymMpOY/s800/asna_monument_006.jpg" alt="" width="500" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://lh5.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TaK5unHU3YI/AAAAAAAABFA/hXJkmeOv9-s/s800/asna_2010-2011.jpg" alt="" width="500" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Related news: &lt;a href="http://www.journal.com.ph/index.php/news/provincial/2480-7-pangasinenses-cited"&gt;http://www.journal.com.ph/index.php/news/provincial/2480-7-pangasinenses-cited&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-5863883980562364300?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/5863883980562364300/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=5863883980562364300' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/5863883980562364300'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/5863883980562364300'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/04/asna-monument.html' title='ASNA Monument'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh4.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TZ1cNtEwYXI/AAAAAAAABDM/VRJZzNnRfYY/s72-c/asna_monument_001.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-7941213089394677713</id><published>2011-03-30T13:03:00.001+08:00</published><updated>2011-08-13T07:59:50.899+08:00</updated><title type='text'>Pangasinan to observe non-working holiday on April 5</title><content type='html'>LINGAYEN, Pangasinan, March 27 — It will be a special non-working holiday in Pangasinan on April 5 when the province will observe its 431st Foundation Day, dubbed as "Agew na Pangasinan".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is provided for under Proclamation No. 103 issued by the Office of the President, signed by Executive Secretary Paquito Ochua Jr., in behalf of President Benigno Aquino III.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is only the second year that the province is celebrating "Agew na Pangasinan" since after a research and study committee formed by Governor Amado Espino Jr. determined the official founding day of the province.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The finding of the committee headed by Atty. Gonzalo T. Duque, president of Lyceum-Northwestern University, that Pangasinan was constituted as a province or "alcaldea" under the Spanish crown on April 5, 1580 was adopted in a provincial ordinance enacted last year by the Sangguniang Panlalawigan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With the declaration of the official founding day of Pangasinan, the province went on to celebrate its maiden "Agew na Pangasinan" on April 5 last year, in the province's 430th year.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A report of the Provincial Information Office said that this year's "Agew na Pangasinan" will again feature spectacular and historical events to celebrate what is called Pangasinan's "Golden Age".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The celebration reels off on April 4 with an array of activities like the "Parada na Dayew" featuring a floats depicting the different historical eras of Pangasinan, a commemorative program in front of the provincial capitol, the inauguration of the Asna Mini-Park and the unveiling of the Asna Monument, the holding of Asna Awards and Grand Ball.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Asna is the old name of the Pangasinan word "asin" (salt), from which the name "Pangasinan" (salt pan) was derived.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Other activities include the blessing of the Pangasinan Training Center, unveiling of a photo exhibit featuring the various heritage and tourism sites in the province, Oratorical Contest for high school students and the Countdown To Midnight and Fireworks Display. (PNA)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Source: &lt;a href="http://balita.ph/2011/03/28/pangasinan-to-observe-non-working-holiday-on-april-5/"&gt;Pangasinan to observe non-working holiday on April 5&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Related news: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;» &lt;a href="http://www.pia.gov.ph/?m=1&amp;t=1&amp;id=24473"&gt;P-Noy Declares April 5 non-working holiday in Pangasinan&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;» &lt;a href="http://www.sunstar.com.ph/baguio/local-news/2011/03/29/april-5-holiday-pangasinan-147547"&gt;April 5 holiday for Pangasinan&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr size=1&gt;We ensure you 100% success by using our incredible &lt;a href="http://www.certkey.com/642-731.html"&gt;642-731&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://www.test-kings.eu/exam/1Y0-A18.html"&gt;1Y0-A18&lt;/a&gt; study packages. We are also offering the best &lt;a href="http://www.test-king.com/exams/000-115.htm"&gt;testking 000-115&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://www.braindumps.co/220-701.htm"&gt;220-701 dumps&lt;/a&gt; for final &lt;a href="http://www.certidea.com/HP.html"&gt;hp certification&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-7941213089394677713?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/7941213089394677713/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=7941213089394677713' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/7941213089394677713'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/7941213089394677713'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/03/pangasinan-to-observe-non-working.html' title='Pangasinan to observe non-working holiday on April 5'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-3607830404314898413</id><published>2011-03-29T14:40:00.001+08:00</published><updated>2011-03-29T14:40:50.168+08:00</updated><title type='text'>2 Pangasinan Poems: Gurgurlis ed Banua / Ghazal 57 in "A Kabaleyan's Thoughts" (Sunday Punch)</title><content type='html'>&lt;i&gt;Landscape with Figures (1942) nen Carlos Bulosan,&lt;br /&gt;impatalus ed salitan Pangasinan nen Santiago B. Villafania&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PASEMPET lamet tatandaga’y bitewen ed biek-taew,&lt;br /&gt;say awaran et niduman siplog na dagem ed kanonotan&lt;br /&gt;ya sinmabin yalalig ira’y babuak-pataboy na taon iran aman:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sempetan ya pakalmoan na pasen ya abalang ed saray&lt;br /&gt;signos na sansinakuban. Saray pugaro naandi la.&lt;br /&gt;Saray nankarayan alingwanan... Sasalien ya nonoten so kanaway&lt;br /&gt;tan sarama’y atiguay ed nababalang ya dalin&lt;br /&gt;(pokepokel ed talba no iner inatey ira’y atateng tayon duka),&lt;br /&gt;say panwawaywaya et asagmak ed ambelat ya alaal&lt;br /&gt;na pabaing ed panaon diman.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Say banua et maruksa ed sinulmingan:&lt;br /&gt;awaran: ngara’y totoo: palar na bilay:&lt;br /&gt;amin ya arawin salinap a nginmeswa tan kinmiwas,&lt;br /&gt;bebetagen to ‘ra’y kabkabat ya ngarangaran ya pinepe’y&lt;br /&gt;maando ‘ran sangi pian say puso yakis to, “Say sempetan sananey ya ayaman,&lt;br /&gt;kada kupbang paarap et kupbang paarap ed talon lasus ya taon&lt;br /&gt;na impangekal ed katuaan…”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aliwan dapit-sempetan&lt;br /&gt;ed onan taniag a dalin, ono intaynan&lt;br /&gt;ed amputin beyebey na dayat ya ombubuneknek ed baybay,&lt;br /&gt;odino aron onlulukso ed saray ketegan na lakseb dia’d kamarerua,&lt;br /&gt;bangta maawang ya tawir na bakal tan kaderal onteterak&lt;br /&gt;ya bengatla para ed saray manbibilay tan labay da’y ompatey.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Say bilay et bayes ya salita. Kada too alingon imbalikas to’ya…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Inusar ed antikey a pilikula nen Christopher Gozum ya Surreal Random MMS Texts para ed Ina, Agui, tan kaamong ya makaiiliw ed sika : gurgurlis ed banua. Ginamoran na Ishmael Bernal Award para ed Young Cinema nen 2008 Cinemanila International Film Festival.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Pangasinan Ghazal 57&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;say amtak no awawas ak la’d sika&lt;br /&gt;talampong ka ed sayan pililikna&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;agni naomas ed isip ko’y lupan&lt;br /&gt;nipaet lan andi’y talang ed walna&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ag nilikod so maabig mon waleng&lt;br /&gt;amalayon ed siak ya aroen ka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;anggano nilegias so palar tan dua&lt;br /&gt;inmonung ak lapu’d pinabli taka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nipanon konon saksakey so oked&lt;br /&gt;anta palawpaw iyan singa apa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;agko naoynot ed nonot no anto&lt;br /&gt;so masalamsam a yanlong ed sika&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ghazal man iyan maralus ya ayat&lt;br /&gt;manempey na panpilalek ko’d sika&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Published in &lt;a href="http://sundaypunch.prepys.com/archives/2011/03/27/a-kabaleyan%E2%80%99s-thoughts%E2%80%A6-5/"&gt;A Kabaleyan's Thoughts&lt;/a&gt; (Sunday Punch, 27 March 2011)&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-3607830404314898413?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/3607830404314898413/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=3607830404314898413' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/3607830404314898413'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/3607830404314898413'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/03/2-pangasinan-poems-gurgurlis-ed-banua.html' title='2 Pangasinan Poems: Gurgurlis ed Banua / Ghazal 57 in &quot;A Kabaleyan&apos;s Thoughts&quot; (Sunday Punch)'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-1562222054951345111</id><published>2011-03-28T14:31:00.000+08:00</published><updated>2011-03-28T14:31:16.694+08:00</updated><title type='text'>Aristos with Ilokano translation by Ariel S. Tabag</title><content type='html'>For those who missed the Bannawag, 7 March 2011 issue.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://lh5.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TZAqn6md7WI/AAAAAAAABCs/ixOvu3jx6T4/s800/aristos_bannawag_03072011.jpg" width="500" alt="Aristos published in Bannawag, 7 March 2011" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-1562222054951345111?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/1562222054951345111/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=1562222054951345111' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/1562222054951345111'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/1562222054951345111'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/03/aristos-with-ilokano-translation-by.html' title='Aristos with Ilokano translation by Ariel S. Tabag'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh5.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TZAqn6md7WI/AAAAAAAABCs/ixOvu3jx6T4/s72-c/aristos_bannawag_03072011.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-4818598486178429749</id><published>2011-03-25T13:14:00.001+08:00</published><updated>2011-08-13T07:58:13.862+08:00</updated><title type='text'>Mexican poet and novelist at the Philippine PEN</title><content type='html'>Philippine PEN will host a reception for Mexican writer Javier Sicilia during the General Assembly on March 26, Saturday, 5:00-6:30 pm at the Solidaridad Bookstore, Ermita, Manila.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poet, essayist, screenwriter, and novelist Javier Sicilia was born in Mexico City in 1956. His poetry collections include &lt;i&gt;Permanencia en los puertos&lt;/i&gt; (1982), &lt;i&gt;La presencia desierta&lt;/i&gt; (1986), &lt;i&gt;Oro&lt;/i&gt; (1990), &lt;i&gt;Trinidad&lt;/i&gt; (1992), &lt;i&gt;Vigilias&lt;/i&gt; (1994, 2000), among others. His poems are reflections of his Catholic faith and his understanding of Christian mysticism.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He is editor-in-chief of the magazine &lt;i&gt;Poesía&lt;/i&gt; and director of the magazine &lt;i&gt;Ixtus&lt;/i&gt;. He is currently a professor of literature, aesthetics and scriptwriting at the Universidad de La Salle de Cuernavaca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In 1990 he won the Premio Ariel for best original story written for film. In 2009, he received the Premio Nacional de Poesía de Aguascalientes for Tríptico del desierto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr size=1&gt;You can get &lt;a href="http://www.certkey.com/640-864.html"&gt;640-864&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://www.test-kings.eu/exam/350-018.html"&gt;350-018&lt;/a&gt; within days using latest &lt;a href="http://www.certidea.com/JNCIA.html"&gt;jncia&lt;/a&gt; and other resources of &lt;a href="http://www.test-king.com/exams/640-863.htm"&gt;testking 640-863&lt;/a&gt; certifications; you can also get a wonderful booklet for &lt;a href="http://www.braindumps.co/642-437.htm"&gt;642-437 dumps&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-4818598486178429749?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/4818598486178429749/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=4818598486178429749' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/4818598486178429749'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/4818598486178429749'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/03/mexican-poet-and-novelist-at-philippine.html' title='Mexican poet and novelist at the Philippine PEN'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-6453204116607814825</id><published>2011-03-23T16:02:00.003+08:00</published><updated>2011-03-28T14:08:09.005+08:00</updated><title type='text'>Translations of 'Swansong of the sea' into Italian by Mario Rigli and into Arabic by Nizar Sartawi</title><content type='html'>&lt;b&gt;Il canto di cigno del mare&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;di Santiago Villafania&lt;br /&gt;&lt;i&gt;(Traduzione di Mario Rigli)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quella notte ho sentito il canto di cigno del mare&lt;br /&gt;le erolalia (*) di amanti senza nome&lt;br /&gt;che rubano paradiso ed eternità&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;è stato il grido di un uccello pellegrino&lt;br /&gt;che ha punteggiato il silenzio della notte&lt;br /&gt;ma i venti e le onde hanno sussurrato quiete&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ho aspettato il risveglio del giorno&lt;br /&gt;ho sentito al di sotto il respiro della terra,&lt;br /&gt;le palpitazioni della Via Lattea&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;poi Atlante ha mosso un dito&lt;br /&gt;e rotazioni sono scaturite&lt;br /&gt;e improvviso tremore&lt;br /&gt;E il mare aveva le ali di uno tsunami!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La morte è giunta senza preavviso e ragione&lt;br /&gt;a coloro che ascoltavano i salmi dell'oblio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;e poi ho sentito il canto di cigno del mare&lt;br /&gt;. . . e le grida di chi se ne è andato via.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;(*) Erolalia è un termine coniato dal Dr. Robert Chartham nel suo libro la “La coppia sensuale” per definire l'insieme di gemiti, grida, suoni e sospiri che escono alla coppia durante il rapporto sessuale.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.manilatimes.net/sunday-times/sunday-magazine/swansong-of-the-sea/"&gt;Swansong of the sea&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;By Santiago Villafania&lt;br /&gt;&lt;i&gt;(Published in the Manila Times / Sunday Magazine, 20 March 2011)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That night I heard the swansong of the sea&lt;br /&gt;the erolalias of nameless lovers&lt;br /&gt;stealing a heaven and eternity&lt;br /&gt;there was a crysong of a pilgrim bird&lt;br /&gt;that punctuated the silence of the night&lt;br /&gt;but the winds and the waves whispered a hush&lt;br /&gt;I waited for the waking of the day&lt;br /&gt;feeling the breathing of the earth beneath&lt;br /&gt;the palpitations of the Milky Way&lt;br /&gt;then Atlas moved a finger and it came&lt;br /&gt;the gyrations and the&lt;br /&gt;sudden trembling&lt;br /&gt;O the sea had wings of a tsunami!&lt;br /&gt;death came without warning or a reason&lt;br /&gt;to those who heard the psalms of oblivion&lt;br /&gt;and then I heard the swansong of the sea&lt;br /&gt;. . .and the crysongs of those who went away&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;أغنية البحر الوداعية&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;شعر سانتياغو فيلافانيا&lt;br /&gt;ترجمة نزار سرطاوي&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;في تلك الليلة سمعت أغنيةَ البحر الوداعية&lt;br /&gt;...أنّاتِ وغنجاتِ وصرخاتِ عشّاقٍ بلا أسماء&lt;br /&gt;تسرق الفردوس والخلود&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;وشقّت سكون الليل&lt;br /&gt;أغنية طائرٍ في طريقه إلى الحجّ لكن الرياح والأمواج همست بالسكون&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;انتظرتُ صحوة النهار&lt;br /&gt;شعرتُ بأنفاس الأرض من تحتي&lt;br /&gt;وخفقات درب اللبانة&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ثم حرك أطلس أحد أصابعه وحيندئذٍ جاءت&lt;br /&gt;حركات الدوران&lt;br /&gt;وفجأةً رجفت الراجفة&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;آه، كانت للبحر أجنحةٌ تسونامية!&lt;br /&gt;حضر الموت بلا نذير وبلا سبب&lt;br /&gt;إلى أولئك الذين سمعوا مزامير النسيان&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ثم سمعت أغنية البحر الوداعية&lt;br /&gt;. . . والصرخات الأخيرة لأولئك الذين مضوا بعيداً&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.fobyaa.com/?p=11056"&gt;Translated by Nizar Sartawi&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;This poem rests uneasily between memorial and epic (I exhort you to go to Villafania's piece, from which this is an excerpt.) As a poem standing at the beginning of a longer piece, it exudes history and tradition, and, in particular, the invocation of the muse which is, for Villafania, going to be one of both destruction and transcendence: a kind of Christian paradox of life through death, or perhaps one of those Virgilian prefigurations.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What really stuns about Villafania's piece, however, is just the lyricism, completely unashamed good-sounding words strung together on a line, the exacting choices he makes so that the hard p and growling g come after the vowely "crysong" to rescue it from sentimentality. This is a piece whose excellence comes from making the difficult look simple.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There is more to be said about Villafania's epic reach, the way in which his narrative can effortlessly encompass both Atlas and the "palpitations of the Milky Way" (look at how that palpitation reduces down our galaxy to a little throbbing thing, a kind of toy for the poem to play with, a counter, almost on a checkerboard.) The way, in particular, a kind of circumlocution, a kind of epithet, merges seamlessly into the language: "stealing a heaven and eternity."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The theme of death as listening, death as coming to those who have paid attention, is just one aspect of the paradoxes that simmer just under the melifluous prosody here; one of the sharper points to notice is the way in which only the speaker himself emerges unscathed, Ishmael-like to tell the story having heard the "psalms of oblivion."&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(&lt;i&gt;from&lt;/i&gt; the Rhubard is Susan Review, April 25, 2005)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-6453204116607814825?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/6453204116607814825/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=6453204116607814825' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/6453204116607814825'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/6453204116607814825'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/03/translations-of-swansong-of-sea-into.html' title='Translations of &apos;Swansong of the sea&apos; into Italian by Mario Rigli and into Arabic by Nizar Sartawi'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-6827343926654844092</id><published>2011-03-21T08:04:00.000+08:00</published><updated>2011-03-21T08:04:05.155+08:00</updated><title type='text'>World Poetry Day 21 March</title><content type='html'>&lt;i&gt;Poets convey a timeless message. They are often key witness to history’s great political and social changes. Their writings inspire us to build lasting peace in our minds, to rethink relations between man and nature and to establish humanism founded on the uniqueness and diversity of peoples. This is a difficult task, requiring the participation of all, whether in schools, libraries or cultural institutions. To quote the poet Tagore, the 150th anniversary of whose birth will be celebrated this year, "I have spent my days in stringing and unstringing my instrument."&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Irina Bokova, Director-General of UNESCO&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.un.org/en/events/poetryday/"&gt;Message for World Poetry Day&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;21 March 2011&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-6827343926654844092?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/6827343926654844092/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=6827343926654844092' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/6827343926654844092'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/6827343926654844092'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/03/world-poetry-day-21-march.html' title='World Poetry Day 21 March'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-3070444439415217593</id><published>2011-03-19T10:21:00.003+08:00</published><updated>2011-03-23T16:06:36.171+08:00</updated><title type='text'>Two Poems: A COUNTRY OF MY OWN &amp; REKINDLED</title><content type='html'>A COUNTRY OF MY OWN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And I measured your symmetry&lt;br /&gt;with a gaze or a look&lt;br /&gt;every curve and every contour&lt;br /&gt;or slope or a mountain that&lt;br /&gt;I have conquered&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I traversed your horizon&lt;br /&gt;with just a blink of an eye&lt;br /&gt;tamed and rode the four winds&lt;br /&gt;galloping in your green stables&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I crossed your rivers on carabao’s back&lt;br /&gt;and lined the muses to know the secrets of your&lt;br /&gt;first name and orient beginning&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I learned your folktales and legends by heart&lt;br /&gt;mythologized the loves and lives&lt;br /&gt;of your sons and daughters in my verses&lt;br /&gt;as if they were written a thousand years ago&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have lived to add colours, and lease of life&lt;br /&gt;to your golden age and renaissance&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have lied a thousand times even more&lt;br /&gt;for your histories to be heard&lt;br /&gt;amongst your own people who are losing&lt;br /&gt;their legacy and the salt of their tongue&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;you are within my grip Caboloan&lt;br /&gt;Camelot of my imagination&lt;br /&gt;you are the country of my own&lt;br /&gt;right here in the province of my heart&lt;br /&gt;when syllables palpitate like the breathlessness of turtledoves&lt;br /&gt;where words are red wine flowing&lt;br /&gt;like the blood in my myocardial arteries&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;let me hear once more the bamboo songs&lt;br /&gt;the lover’s sonnets and serenades&lt;br /&gt;the manag-anito and orisons o let me hear&lt;br /&gt;even the silence of the hillocks&lt;br /&gt;before I fall into my darkest night&lt;br /&gt;before I soar into my dreadful flight&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;rise up Cabaloan and speak through my words&lt;br /&gt;speak in your language dying for your rebirth&lt;br /&gt;until your children learn to lend their ears&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;listen to the voice of their inmost selves&lt;br /&gt;hasten to the quickening of their disquieted souls&lt;br /&gt;speak before I give away my existence&lt;br /&gt;and/or turn into a reed or a blade of grass&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;REKINDLED&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There’s a rice-pounding song tonight playing&lt;br /&gt;somewhere not to distant the hunter’s moon&lt;br /&gt;bathe in all her glory unconcealing&lt;br /&gt;the primeval dance of the gathering&lt;br /&gt;where the reapers offer what they have sown&lt;br /&gt;to the goddess of the earth and planting&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I hear their silent chanting and singing&lt;br /&gt;the last of the Tumatagaumen&lt;br /&gt;with his uncouth and commencing&lt;br /&gt;the rhythmic gyrations—the quickening&lt;br /&gt;I see them all glistening flesh and worn&lt;br /&gt;ere the embers consumed its own breathing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;they touched me not softly with rememb’ring&lt;br /&gt;this pagan ritual this primal passion&lt;br /&gt;but the bardic voice within my being&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;there’s a rice-pounding song tonight playing&lt;br /&gt;somewhere not too distant the reapers’ moon&lt;br /&gt;will embrace my adamhood arising&lt;br /&gt;they will hear me scream my&lt;br /&gt;poems of hunting&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Published in the Manila Times / Sunday Magazine, 13 March 2011&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-3070444439415217593?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/3070444439415217593/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=3070444439415217593' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/3070444439415217593'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/3070444439415217593'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/03/two-poems-country-of-my-own-rekindled.html' title='Two Poems: A COUNTRY OF MY OWN &amp;amp; REKINDLED'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-3918438486267409182</id><published>2011-03-15T10:30:00.000+08:00</published><updated>2011-03-15T10:30:39.808+08:00</updated><title type='text'>CCP launches Ani 36, Disaster and Survival Issue</title><content type='html'>&lt;img src="https://lh5.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TX7MVdLhv8I/AAAAAAAABAg/MVbzYOOcMnw/s800/ANI36_cover.jpg" alt="" width="500" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The Ani 36 cover depicts the volcanic eruption of Mount Pinatubo in 1991. The eruption, which caused massive damage to Central Luzon and outlying regions, inspired creativity among the citizenry in harnessing resources that the disaster brought in its wake. The Mount Pinatubo havoc posed challenges that served as impetus for strategies of recovery and growth.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Pasay City&lt;/i&gt; – The Literary Arts Division of the Cultural Center of the Philippines (CCP) will launch &lt;i&gt;Ani 36&lt;/i&gt; on April 1, 2011, 7:00 p.m. at the CCP promenade. &lt;i&gt;Ani&lt;/i&gt; is a publication that showcases the varied literary traditions in the country and the vibrant creative writing by Filipinos in other parts of the world. &lt;i&gt;Ani 36&lt;/i&gt;, themed Disaster and Survival, has sections on prose, poems, children's literature, an essay on a CCP activity in response to a disaster in the regions, and art reviews. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The art reviews section is composed of three winning essays in a competition spearheaded by the Liongoren Gallery at the CCP dubbed &lt;i&gt;Walong Filipina 2010: Sa Ngalan ng Kalikasan III&lt;/i&gt; from October 14, 2010 to November 28, 2010. Works outside the issue's theme are in the section titled “Malayang Haraya”. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“&lt;i&gt;Ani 36&lt;/i&gt; mirrors the writers' reflections on and responses to experiences in confronting disasters,” says Herminio S. Beltran, Jr., Literary Arts Division Director. “Although the works express untold suffering, destruction to life and property, nightmares and folklore, they also speak of courage and heroism, which inspire imagination, literature and art,” adds Beltran, the &lt;i&gt;Ani 36&lt;/i&gt; editor. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ani 36&lt;/i&gt; features the works of 43 authors namely, Angelo B. Ancheta, Rebecca T. Anonuevo, Mark Joseph Z. Arisgado, Edgar Bacong, Miguel Balboa D'Mendoza, Abdon M. Balde, Jr., Gil S. Beltran, Herminio S. Beltran, Jr., Catherine Candano, Ayn Frances dela Cruz, Jun dela Rosa, China Pearl Patria M. de Vera, Raul Esquillo Asis, Luis P. Gatmaitan, Genaro R. Gojo Cruz, Joscephine Gomez, Melanie Joy Gunio, Nestor Librano Lucena, Elyrah Loyola Salanga, Scott Magkachi Saboy, Perry C. Mangilaya, Shur C. Mangilaya, Francisco Arias Montesena, Wilhelmina S. Orozco, Will P. Ortiz, Melba Padilla Maggay, Loreli Pama, Ma. Christina Pangan, Jasmine Nikki C. Paredes, Chuckberry J. Pascual, Ferdinand Pisigan Jarin, Ian Rosales Casocot, E. San Juan, Jr., Priscilla Supnet Macansantos, Ariel S. Tabag, Christian Tablazon, Vincent Lester G. Tan, Ludwig Jan Tauro Batuigas, J.I.E. Teodoro, Enrico C. Torralba, Santiago B. Villafania, Nonon Villaluz Carandang and Bernadette Villanueva Neri.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Betty Uy-Regala is the managing editor of &lt;i&gt;Ani 36&lt;/i&gt; while Rommel Manto did the graphic design and layout.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;For more details, please contact Betty Uy-Regala at 0906-2604175.&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-3918438486267409182?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/3918438486267409182/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=3918438486267409182' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/3918438486267409182'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/3918438486267409182'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/03/ccp-launches-ani-36-disaster-and.html' title='CCP launches Ani 36, Disaster and Survival Issue'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh5.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TX7MVdLhv8I/AAAAAAAABAg/MVbzYOOcMnw/s72-c/ANI36_cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-7498194891348605079</id><published>2011-03-14T10:24:00.005+08:00</published><updated>2011-03-21T08:14:41.443+08:00</updated><title type='text'>The MAKATA, an online journal of Philippine and international contemporary poetry since 2001</title><content type='html'>&lt;i&gt;from &lt;b&gt;&lt;a href="http://www.manilatimes.net/sunday-times/sunday-magazine/pangasinan-%E2%80%98anlong%E2%80%99-oral-tradition-into-the-21st-century/"&gt;Pangasinan ‘Anlong’: Oral tradition into the 21st century&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; published in Manila Times (Sunday Times Magazine), March 13, 2011&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://lh6.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TX19VAMAFdI/AAAAAAAABAQ/uQ9hnV4CxKk/s800/makata_2011.jpg" alt="" class="floatTL" width="250" /&gt; The &lt;a href="http://makata.dalityapi.com/"&gt;Makata&lt;/a&gt; was intended as a multi-lingual poetry blog but would eventually become an online journal of Philippine and international contemporary poetry in 2000 when some of my online friends submitted their works for publication. Since 2001, half of the contributors of the Makata were foreigners.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Filipino poets/writers included: Leo Fernandez Almero, Estelito Jacob, Alexander Agena, Melchor Cichon, Maria Luisa Jalandoni, Rowan Canlas Velonta, Rolando Carbonell, Rodrigo de la Peña, Jaime Jesus Borlagdan, Lynette Carpio, Zig Carlo M. Dulay, Dennis Espada, Anthony Pabon, Joseph Reylan Viray, Ella Wagemakers, Niña Catherine Calleja, Phillip Kimpo Jr., Rey Tamayo Jr., Rachel Chan Suet Kay, Noel Malicdem, Kristina Cajipe, Jake Ilac, Camilo Villanueva Jr., Frances Angela Torrelavega, Roselier Levi Azarcon, Junelyn Delarosa, Raul Funilas, Lolito Go, Silvana Zapanta, Manuel Lino Faelnar, Kris Alingod, Ravelth Castro-Belicena, Noahlyn Maranan, Erwin Fernandez, Hazel Calventas, Mary Ann Cariquez, Florentino Lorenzana, Maria Carmina A. Reynaldo, Mark Angeles, Willie Bongcaron, Sergio Bumadilla, Jesamyne Diokno, Napoleon Resultay, Nelson Singson Dino, Alegria Imperial, Aliazer Abdurajim, Frederick Lim, Jen Macapagal, Wilfredo Villanueva, Angelo Ancheta, Michael Obenieta, Noel Sales Barcelona, Marie Bismonte, Jose Jason Chancoco (Bicol and Filipino editor) and more . . .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Foreign contributors included: Duane Locke, Christopher Mulrooney, Averil Bones, Monique Nicole Fox, Kevin Eather, David Sutherland, Erin Elizabeth, Judith Gorgone, Linda Dominique Grosvenor, Janet Buck, John Bryan, Eoin Dunford, Ashok Bhargava, Aurora Antonovic, Nick Zegarac, Keli Stafford, Srinjay Chakravarti, Bill Mitsuru Shimizu, David Zorc, Tyler Joseph Cusick, Ron Nhim, Pat Paulk, John G. Hall, John Faucett, C. W. Hawes, Christopher Major, Luis Cuauhtemoc Berriozabal, G. David Schwartz, Robert Wilson, Janet Lynn Davis, Iliana Ilieva, Rositza Pironska, Tammy Ho Lai-ming, Luis Benitez, Stella Jones, Janaj Yanay, Silvia Favaretto, Bishnupada Ray, Christopher Barnes, Guillaume Berne, Eduardo Cong, Dawn Bruce, Afrah Al-Kubaisi, Cyril Dabydeen, Walter Ruhlmann, Arti Honrao, Arthur Leung, Yassen Vassilev, Mario Rigli, Munir Mezyed, Vijaya Kandpal, Marius Chelaru, Ryan Chakravarty, Daniel de Cullá, Ute Margaret Saine and etc. &lt;a href="http://www.manilatimes.net/sunday-times/sunday-magazine/pangasinan-%E2%80%98anlong%E2%80%99-oral-tradition-into-the-21st-century/"&gt;Read more&lt;/a&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Last of two parts: &lt;a href="http://www.manilatimes.net/sunday-times/sunday-magazine/pangasinan-%E2%80%98anlong%E2%80%99-oral-tradition-into-the-21st-century-2/"&gt;Pangasinan ‘Anlong’: Oral tradition into the 21st century&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-7498194891348605079?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/7498194891348605079/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=7498194891348605079' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/7498194891348605079'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/7498194891348605079'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/03/makata-online-journal-of-philippine-and.html' title='The MAKATA, an online journal of Philippine and international contemporary poetry since 2001'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh6.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TX19VAMAFdI/AAAAAAAABAQ/uQ9hnV4CxKk/s72-c/makata_2011.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-5918542426161138529</id><published>2011-03-13T09:11:00.003+08:00</published><updated>2012-01-13T13:34:43.587+08:00</updated><title type='text'>Pangasinan Anlong: Oral Tradition into the 21st Century</title><content type='html'>Santiago B. Villafania&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SONITO PARA’D MANANGALIN KAMARERUA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No nagnap la’y liwawa’d letakan&lt;br /&gt;Marleng a sinmener so bilunget&lt;br /&gt;Dengel mo so laineng na dagem&lt;br /&gt;Ta agmo la naerel so bekta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kabuskag na payak na kabuasan&lt;br /&gt;Tan mapalna so asul ya tawen&lt;br /&gt;Nengneng mo ira so ganaganan&lt;br /&gt;Matalag a nanengneng ed kugip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tan agmo panermenan pinabli&lt;br /&gt;No melagmelagen ka’y karaklan&lt;br /&gt;Wala’y ibilunget na mata ra&lt;br /&gt;Dalanen da so kipapasen ta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No magmaliw lan dabuk so laman&lt;br /&gt;No mangangga la’y agew ed banua&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SONNET TO A PILGRIM SOUL&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When the sun gilds the sky in the morning&lt;br /&gt;And deep darkness makes a noble retreat&lt;br /&gt;O hear the music in the air fleeting&lt;br /&gt;For you can never recapture the beat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When the morning spreads her warm golden wings&lt;br /&gt;And the sapphire sky is wordlessly deep&lt;br /&gt;Look yonder and feast with your eyes the things&lt;br /&gt;Which you seldom see in your dreamful sleep&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don’t you feel forlorn beloved pilgrim&lt;br /&gt;If the world will mind your lowly a state&lt;br /&gt;A time will come when their eyes will grow dim&lt;br /&gt;And they too will fall on our self-same fate&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;An empty shell to decay into dust&lt;br /&gt;When our days in the sun come into the past&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The first half of the twentieth century is said to have been the Golden Age of Pangasinan Literature, but indubitably without succeeding in establishing Pangasinan as a popular literature. The emergence of umaanlong (poet) in the said period produced excellent poems written in the vernacular but only few were published. There was not even an anthology of poetry published in that period. Anlong was not the principal expression of our writers in that era.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Pangasinan anlong or poetry was once predominantly oral: tumatagaumen and umaanlong performed poems. Often, it was accompanied by kutibeng (ancient guitar) and/or tulali (a kind of string instrument similar to kudyapi or lyre.) One good example of Pangasinan oral poetry was the Petek, a kind of poetic joust similar to the Tulang Patnigan of the Tagalogs. When the written form of poetry became dominant, oral poetry became unpopular.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;I. Literary Influences &amp; the Pillars of Pangasinan Literature&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One of the questions writers get asked often is who their literary influences are. I will only talk about three major writers from Pangasinan who contributed into the development of our literature, but not necessarily the writers who influenced my writings.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pablo de Guzman Mejia (1872-1934)&lt;br /&gt;Mejia was a playwright, poet, painter and composer; the Father of Pangasinan Language, Prince of Pangasinan Poets and Balagtas of the North. Aside from his zarzuelas, Mejia was known for his Bilay tan Kalkalar nen Rizal (Life &amp; Teachings of Rizal) written in verse form. He also translated Rizal’s Mi Ultimo Adios (Kaonoran kon Patanir) into Pangasinan. He founded the Awiran na Pangasinan (Pangasinan Academy of Letters) and became the editor of the publication Tonung (Uprightness) which lasted for a decade (1924-1934).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Another notable writer was Pedro U. Sison. He was a revolutionist, playwright and a poet known for his long picaresque poem entitled Bilay day Sisira ed Dalem na Danum (Lives of the Fishes Under the Water, 1939), a satire against or about the dirty politics of the political elite during his time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maria Prado Magsano (1893-1968) was a writer/novelist, editor of Silew (1936-1948) and Founder of the Pangasinan Courier. Magsano studied at the University of the Philippines as a “special student’.  She was the first female teacher from Pangasinan who passed the civil service and taught at the Philippine Normal College (now PNU) for 20 years. In the 1930’s, she was active in the promotion of women’s rights when she became the president of a large women’s federation known as The Women Suffragists. She was a President Awardee for Women’s Rights in 1966. Most of Magsano’s short stories and novels were published in Silew and later in Sandi’y Silew, the vernacular section of the Pangasinan Courier. Her writings are said to have set the direction for old and new writers in Pangasinan. (Balon Silew 2004).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;II. Literary Silence (1960s-1990s)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After Magsano, there was a paucity of published works and abrupt change in the literary environment of the province. Pangasinan was dying as a literary language. Though Pangasinenses speak their language with gusto, it did not help in giving it a greater literary standing. While it is true that English and Filipino put a check on the spread of Iluko it did not really help the Pangasinan position.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dr. Ma. Crisanta Nelmida-Flores in her introduction to my book Balikas na Caboloan (NCCA, 2005) noted that, “In recent times, vernacular writers dwindled in number as more and more Pangasinan writers educated and exposed to foreign literatures and periodicals shifted to English.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thirty-five years before, Fr. Fidel of Amurrio wrote that, “Starting since the uprising of Serrat in 1816, Iloko settlers were coming to Pangasinan, especially to the barrios of the boundary towns. This gave origin to the strange phenomenon: many Pangasinanes gave up their language for the language of those who came to make a living among them.” (Pangasinan History and Literature, 258).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The literary silence was only broken after 30 years or so with the publication of the special issue of ANI (a literary publication of the Cultural Center of the Philippines) in 1992.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The dame of Pangasinan love stories and novelletes, Leonarda C. Carrera (Amor Cico) published her Matuan Panangaro as early as 1983 followed by Tongtong 1 &amp; 2; and Short story writer Dr. Linda Andara (now Grubb) published her Gamal: tan arum ni ran antikey ya istorya in 2004. Both Carrera and Andaya also wrote poetry in Pangasinan language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eight years later, the Ulupan na Pansiansia’y Salitan Pangasinan (Association for the Preservation of the Pangasinan Language) was founded in Lingayen. The group adapted Magsano’s Silew as the official publication of the Ulupan and named it Balon Silew (New Light). Ulupan just celebrated its 10th year anniversary with the publication of an anthology of Pangasinan poetry and essays, and a children’s book.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;III.  The Poet Regionnaire &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In his Nobel Lecture, Czesław Miłosz pointed out that “Every poet depends upon generations who wrote in his native tongue; he inherits styles and forms elaborated by those who lived before him.” But that is not the case for me who gave myself to this kind of avocation—that is, to writing poems in Pangasinan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I started writing poetry in my native tongue in 2001, and relied solely on my mastery of the spoken language and instinctive phonetics to come out with my first poetic attempts. It was still patterned, however, after the manner of my contemporaries who wrote in English and Filipino. Although I tried to maintain a certain image of a poet who wants to revive the petrified state of the Pangasinan anlong.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Asphyxiated by the scarcity of outlets to publish my works, I resorted to seeking publications in the web and even created my own personal website Dalityapi to showcase poems in Pangasinan language. Part of Dalityapi is the Makata, intended as a multi-lingual poetry blog but would eventually become an international poetry journal in 2000 when some of my online friends submitted their works for publication.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Since 2001, half of the contributors of the Makata were foreigners. Filipino poets/writers included: Leo Fernandez Almero, Estelito B. Jacob, Alexander Agena, Melchor F. Cichon, Maria Luisa Jalandoni, Rowan Canlas Velonta, Rolando A. Carbonell, Rodrigo V. Dela Peña, Jaime Jesus Borlagdan, Lynette B. Carpio, Zig Carlo M. Dulay, Dennis Espada, Anthony Pabon, Joseph Reylan B. Viray, Ella Wagemakers, Niña Catherine Calleja, Phillip Kimpo Jr., Rey Tamayo Jr., Rachel Chan Suet Kay, Noel Malicdem, Kristina V. Cajipe, Jake F. Ilac, Camilo Villanueva Jr., Frances Angela C. Torrelavega, Roselier Levi G. Azarcon, Junelyn Delarosa, Raul Funilas, Lolito Go, Silvana Zapanta, Manuel Lino G. Faelnar, Kris Alingod, Ravelth Castro-Belicena, Noahlyn Maranan, Erwin S. Fernandez, Hazel Calventas, Mary Ann Cariquez, Florentino B. Lorenzana, Maria Carmina A. Reynaldo, Mark Angeles, Willie R. Bongcaron, Sergio Bumadilla, Jesamyne Diokno, Napoleon Resultay, Nelson Singson Dino, Alegria Imperial, Aliazer S. Abdurajim, Frederick Lim, Jen Macapagal, Wilfredo G. Villanueva, Angelo B. Ancheta, Michael U. Obenieta, Noel Sales Barcelona, Marie Bismonte, Jose Jason Chancoco (Bicol &amp; Filipino editor) and more...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Foreign contributors included: Duane Locke, Christopher Mulrooney, Averil Bones, Monique Nicole Fox, Kevin Eather, David Sutherland, Erin Elizabeth, Judith Gorgone, Linda Dominique Grosvenor, Janet I. Buck, John Bryan, Eoin Dunford, Ashok Bhargava, Aurora Antonovic, Nick Zegarac, Keli Stafford, Srinjay Chakravarti, Bill Mitsuru T. Shimizu, David Zorc, Tyler Joseph Cusick, Ron P. Nhim, Pat Paulk, John G. Hall, John Faucett, C. W. Hawes, Christopher Major, Luis Cuauhtemoc Berriozabal, G. David Schwartz, Robert Wilson, Janet Lynn Davis, Iliana Ilieva, Rositza Pironska, Tammy Ho Lai-ming, Luis Benitez, Stella Jones, Janaj Yanay, Silvia Favaretto, Bishnupada Ray, Christopher Barnes, Guillaume Berne, Eduardo A. Cong, Dawn Bruce, Afrah Al-Kubaisi, Cyril Dabydeen, Walter Ruhlmann, Arti Honrao, Arthur Leung, Yassen Vassilev, Mario Rigli, Munir Mezyed, Vijaya Kandpal, Marius Chelaru, Ryan Chakravarty, Daniel de Cullá, Ute Margaret Saine and more...&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I joined the Ulupan in 2002 primarily because I wanted to know more about the older generation who wrote in my native tongue. I was the youngest member then and have already written most of the works that would eventually be ritualized in the pages of the Balon Silew. But I wanted more for Pangasinan poetry.  I wanted to bring it out from its provincial root, beyond its borders.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I self-published my first book entitled Pinabli tan arum ni’ran Anlong (Beloved and Other Poems) in 2003 with just 1000 copies and also upon the encouragement of Jaime P. Lucas, the founding father of the Ulupan. Some of the poems included in Pinabli were sent to the NCCA for its UBOD New Authors Series which came out in 2005. I continued to write in both English and Pangasinan, joined poetry groups like Km64, Pinoypoets and online literary groups. It was during these times that some of my poems have appeared in local and international print and web publications: Philippines Free Press, Philippine Graphic, ANI, Philippine Panorama, Sunday Times Magazine (Manila Times), Magnapoets, The Heron’s Nest, HaikuHut’s Short Stuff, Ygdrasil (Canada), Crimson Feet (India), In Our Own Words 1 &amp; 2 (US), Picolata Review, MindFire, Crowns and Oranges: Works by Young Philippine Poets, Literary Apprentice, Ipu-ipo sa Piging, etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In 2007, with the help of the maverick Chief Commissioner of the Komisyon sa Wikang Filipino (KWF), Dr. Ricardo Ma. Duran Nolasco and the president of Emilio Aguinaldo College, Dr. Jose Paulo E. Campos, I was able to secure a publishing grant for my second book Malagilion: Sonnets tan Villenelles. It is quite ironic that a work in Pangasinan was funded by non-Pangasinenses.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Malagilion was hailed by Cirilo F. Bautista as “a boost to Pangasinan literature”. He even encouraged me to send copies of the book to the National Book Development Board and Manila Critics Circle. That same year, it was selected as finalist for Best Book of Poetry in the 27th National Book Awards. My first and first so far for Pangasinan as there has never been a literary work submitted or nominated in the said award body.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In his Breaking Signs column in the Panorama, Bautista wrote, “This second book by Pangasinan’s leading poet today is impressive in both form and substance. Villafania has created 300 sonnets and 50 villanelles in his own language that attempt to reflect the primacy of native culture and return the poet to the central stage of social life.”  And from that day on, I have always considered Cirilo F. Bautista as my surrogate father.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In 2009, a fellow Pangasinense and an indie filmmaker, Christopher Gozum produced and directed the first full-length film in Pangasinan entitled Anacbanua (or Child of the Sun). Gozum used selected poems from my two books as voice over narration providing concrete ideas and emotions to the cinematic images presented. Again, I wanted more for Pangasinan poetry. I wanted to bring it out from its provincial root, beyond its borders but Christopher Gozum has elevated the Pangasinan anlong into visual poetry so to speak. Anacbanua had its World Premiere in the 11th Cinemanila International Film Festival and won the Lino Grand Prize and Best Director Award for the Digital Lokal category.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pangasinan poets in the 21st century will not emerge from the fossilized remains of their literary past, because they or we do not have one to look back into. Rather, the Pangasinan poets are a paradox, distinct and unique like the rare kind of epiphytic plants that have been pushed on the verge of evolution and virtually disappeared. Like these epiphytic plants, they will thrive in a different time and place bound by a collective instinct and determination to survive until they will evolve to produce a seedpod for poets who will write Pangasinan poetry as easily as speaking the language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And to end my short talk, let me share to you F. Sionil Jose’s email to me, “&lt;i&gt;I am sure that in the future, Pangasinan, Zambal, Pampango will die and will be taken over by Tagalog and Ilokano which, in a sense, are stonger because they have more people speaking them. This is a fate that is inevitable and this makes you more important, with a challenge which you must face. There must be a record of Pangasinan literature; if it can be avoided, it must not die or that if it should--the dying should be long, arduous, and not until a body of literature is left behind to be perpetuated in translation. There is something very sad about a language dying because it means a soul, a culture is being snuffed out, and with it--all that is good and memorable. Latin is dead, and so is Sanskrit--but the literature in these languages survive because there were believers in these languages who left behind indelible markers that time cannot erase. This is where people like you come in. Carry this difficult burden because you are an artist, because you are Pangasinan and because you are Filipino.&lt;/i&gt;”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And a quotation from The Aristos by John Fowles, “&lt;i&gt;If we think poetry of least concern among our arts, we are like generals who disband their best fighting troops. Cherish the poet; there seemed many great auks till the last one died.&lt;/i&gt;”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Salaya and Masantos ya kabuasan ed sikayon amin. That to say, “A Blessed Morning to All of You.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="" src="http://lh3.ggpht.com/_2V0Xtu9RXWc/TLkPl09Gr1I/AAAAAAAAAz0/23-JjM1EkBQ/s800/n5.gif" style="border: 0pt none; margin: -1pt; padding: 0pt;"/&gt; From the author’s paper read at the Philippine PEN conference in Cebu last December 2010. Published in Manila Times / Sunday Magazine, March 13/20, 2011&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="" src="http://lh3.ggpht.com/_2V0Xtu9RXWc/TLkPl09Gr1I/AAAAAAAAAz0/23-JjM1EkBQ/s800/n5.gif" style="border: 0pt none; margin: -1pt; padding: 0pt;"/&gt; Far Eastern University English &amp; Literature Journal&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ejournals.ph/index.php?journal=ELJ"&gt;http://ejournals.ph/index.php?journal=ELJ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="" src="http://lh3.ggpht.com/_2V0Xtu9RXWc/TLkPl09Gr1I/AAAAAAAAAz0/23-JjM1EkBQ/s800/n5.gif" style="border: 0pt none; margin: -1pt; padding: 0pt;"/&gt; Magnapoets ISSN1916-3010&lt;br /&gt;Issue 8, July 2011 (Canada)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-5918542426161138529?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/5918542426161138529/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=5918542426161138529' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/5918542426161138529'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/5918542426161138529'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/03/pangasinan-anlong-oral-tradition-into.html' title='Pangasinan Anlong: Oral Tradition into the 21st Century'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh3.ggpht.com/_2V0Xtu9RXWc/TLkPl09Gr1I/AAAAAAAAAz0/23-JjM1EkBQ/s72-c/n5.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-3415523293527505845</id><published>2011-03-09T08:59:00.001+08:00</published><updated>2011-03-09T09:00:11.239+08:00</updated><title type='text'>Sapphics (with a translation in Italian by Ute Margaret Saine and Antonio Blunda)</title><content type='html'>Sapphics I&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O my heart whose fire&lt;br /&gt;is cocooned in my darkness&lt;br /&gt;open so beautifully&lt;br /&gt;for a love divine!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O my soul whose brilliance&lt;br /&gt;is hidden in a rose&lt;br /&gt;burnen O burnen&lt;br /&gt;for a beauty divine!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;2.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the heart is a face&lt;br /&gt;whose eyes are brighter than God’s&lt;br /&gt;first bright scallywag&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the heart is a who&lt;br /&gt;whose inmost is the cause of&lt;br /&gt;man’s immortal woes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;3.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the sun went down&lt;br /&gt;and as i stroll along&lt;br /&gt;the silent ground&lt;br /&gt;i heard the song&lt;br /&gt;of the low rushing wind&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the twilight hour&lt;br /&gt;filled with balsam air&lt;br /&gt;eased the burden&lt;br /&gt;of my searching soul&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;beloved&lt;br /&gt;tonight i will sleep alone&lt;br /&gt;remembering&lt;br /&gt;the sins of your lips&lt;br /&gt;burning on my skin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;(Philippine Graphic Magazine, June 5, 2006)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SAFFICHE I&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O cuore mio cui fuoco è avvolto&lt;br /&gt;nel bozzolo della mia oscurità&lt;br /&gt;apriti così bello&lt;br /&gt;per un amore divino!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O anima mia la cui brillantezza&lt;br /&gt;è nascosta in una rosa&lt;br /&gt;brucia O brucia&lt;br /&gt;per la divina bellezza!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;2.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;il cuore è un volto&lt;br /&gt;dagli occhi più luminosi di quel primo&lt;br /&gt;furfante luminoso di Dio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;il cuore è un essere&lt;br /&gt;cui essenza è la causa&lt;br /&gt;d’immortali guai umani&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;3.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;il sole è tramontato&lt;br /&gt;ed io passeggio&lt;br /&gt;per la terra silenziosa&lt;br /&gt;ascoltavo la canzone&lt;br /&gt;del basso vento affrettato&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;l’ora crepuscolare&lt;br /&gt;riempita d’aria balsamica&lt;br /&gt;sollevava il peso&lt;br /&gt;della mia anima indagante&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;amata mia&lt;br /&gt;stasera dormirò da solo&lt;br /&gt;ricordando&lt;br /&gt;i peccati delle tue labbra&lt;br /&gt;bruciandomi sulla pelle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;(Traduzione di Ute Margaret Saine e &lt;a href="http://sirquant.splinder.com/"&gt;Antonio Blunda&lt;/a&gt;)&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-3415523293527505845?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/3415523293527505845/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=3415523293527505845' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/3415523293527505845'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/3415523293527505845'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/03/sapphics-with-translation-in-italian-by.html' title='Sapphics (with a translation in Italian by Ute Margaret Saine and Antonio Blunda)'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-2943352313009879372</id><published>2011-03-07T15:58:00.000+08:00</published><updated>2011-03-07T15:58:11.381+08:00</updated><title type='text'>11th Philippine Linguistics Congress, Dec. 7-9, 2011</title><content type='html'>&lt;a href="https://lh6.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TXSPNvPnrmI/AAAAAAAAA_g/2SiZ6AZIbJ8/s800/11th_philippine_linguistics_congress.png" rel="lightbox"&gt;&lt;img src="https://lh6.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TXSPNvPnrmI/AAAAAAAAA_g/2SiZ6AZIbJ8/s800/11th_philippine_linguistics_congress.png" width="500" class="floatTL" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-2943352313009879372?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/2943352313009879372/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=2943352313009879372' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/2943352313009879372'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/2943352313009879372'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/03/11th-philippine-linguistics-congress.html' title='11th Philippine Linguistics Congress, Dec. 7-9, 2011'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh6.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TXSPNvPnrmI/AAAAAAAAA_g/2SiZ6AZIbJ8/s72-c/11th_philippine_linguistics_congress.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-8824059963647147148</id><published>2011-03-05T15:07:00.002+08:00</published><updated>2011-03-07T15:30:34.641+08:00</updated><title type='text'>Taboan 2011 : Photos</title><content type='html'>&lt;img src="https://lh3.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TXHfqGONP2I/AAAAAAAAA-o/Kk92y_WFZS4/s800/taboan2011_00.jpg" width="500" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://lh3.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TXHfqAVpk3I/AAAAAAAAA-s/8NyRKicoDQs/s800/taboan2011_01.jpg" width="500" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://lh6.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TXHfqEq4aqI/AAAAAAAAA-w/_tkJXH-o3mM/s800/taboan2011_02.jpg" width="500" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://lh5.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TXHfqo4dotI/AAAAAAAAA-0/Ey2Dlysyi1s/s800/taboan2011_04.jpg" width="500" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://lh5.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TXSJLbuvcBI/AAAAAAAAA_M/IWJvVyjOml4/s800/taboan2011_06.jpg" width="500" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://lh5.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TXSJLSSb9XI/AAAAAAAAA_Q/DboUS3jPHGI/s800/taboan2011_05.jpg" width="500" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-8824059963647147148?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/8824059963647147148/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=8824059963647147148' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/8824059963647147148'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/8824059963647147148'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/03/taboan-2011-photos.html' title='Taboan 2011 : Photos'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh3.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TXHfqGONP2I/AAAAAAAAA-o/Kk92y_WFZS4/s72-c/taboan2011_00.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-4959947641301782197</id><published>2011-02-26T08:23:00.004+08:00</published><updated>2011-08-13T07:56:30.369+08:00</updated><title type='text'>Haiku (traduzione di Antonio Blunda)</title><content type='html'>by the ruins&lt;br /&gt;the long silence of&lt;br /&gt;a broken bell&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dai ruderi&lt;br /&gt;il lungo silenzio di&lt;br /&gt;una campana rotta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;morning mist&lt;br /&gt;a string of diamonds&lt;br /&gt;on a spider's web&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nebbia del mattino&lt;br /&gt;una stringa di diamanti&lt;br /&gt;su una tela di ragno&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;window with a view&lt;br /&gt;the misty glass door&lt;br /&gt;hides her nakedness&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;finestra con vista&lt;br /&gt;la porta a vetri appannati&lt;br /&gt;nasconde la sua nudità&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr size=1&gt;Our &lt;a href="http://www.certkey.com/220-702.html"&gt;220-702&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://www.test-kings.eu/exam/000-105.html"&gt;000-105&lt;/a&gt; exams resources are playing a vital role in IT world. If you are looking for fast success in &lt;a href="http://www.certidea.com/PMI.html"&gt;pmi certifications&lt;/a&gt; then join today to explore complete &lt;a href="http://www.test-king.com/exams/1z0-051.htm"&gt;testking 1z0-051&lt;/a&gt; &amp; &lt;a href="http://www.braindumps.co/N10-004.htm"&gt;N10-004 dumps&lt;/a&gt; resources.&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-4959947641301782197?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/4959947641301782197/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=4959947641301782197' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/4959947641301782197'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/4959947641301782197'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/02/haiku-traduzione-di-antonio-brunda.html' title='Haiku (traduzione di Antonio Blunda)'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-2134048318675726564</id><published>2011-02-24T15:37:00.000+08:00</published><updated>2011-02-24T15:37:26.173+08:00</updated><title type='text'>A Tribute Poem to Jaime P. Lucas</title><content type='html'>&lt;b&gt;Ed Tawir tan Karma&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;(para ed si Jaime P. Lucas)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sinmabi iran singa onos&lt;br /&gt;akaamut ed andeket a kawes&lt;br /&gt;tan anino da’ra’y santo&lt;br /&gt;ya maermen so lupa&lt;br /&gt;imbeneg ko ‘ra’y anito&lt;br /&gt;dia’d pananisian napaabig&lt;br /&gt;na Dyus da so irap tan sakit&lt;br /&gt;ya atawir ni ed kinen Adan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dia’d inlirep ko et aliknak&lt;br /&gt;so eras na kanonotan&lt;br /&gt;aliing ak ya agko la amta&lt;br /&gt;no siopa ak tan no iner&lt;br /&gt;so nanlapuan kon boleg&lt;br /&gt;balikas ko la’y salita ra&lt;br /&gt;unaagos la’d olat ko so dala&lt;br /&gt;ya nampalabnaw na dala’n timawa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sinmabi iran singa onos&lt;br /&gt;akaamut ed andeket a kawes&lt;br /&gt;tan anino da’ra’y santo&lt;br /&gt;ya maermen so lupa&lt;br /&gt;lawas na apatiran siglo&lt;br /&gt;gimmalet la’d baog ko&lt;br /&gt;so ampusisaw ya kolor da&lt;br /&gt;agko la amta so ontalimokor&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;panlingawan ko so manpapalikas&lt;br /&gt;iran aniani ed pasen&lt;br /&gt;no iner nagmaliw a dabuk&lt;br /&gt;ira’y atateng na atateng ko&lt;br /&gt;tan say kasuldungan na poseg ko&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sinmabi iran singa onos&lt;br /&gt;akaamut ed andeket a kawes&lt;br /&gt;tan anino da’ra’y santo&lt;br /&gt;ya maermen so lupa&lt;br /&gt;tinmalin iran anggapo’y wala&lt;br /&gt;atilak so ag nasakbat ya krus&lt;br /&gt;tan agla unabig ya sugat&lt;br /&gt;ed dalin ya asalug na lua tan dala&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;linawa na Dyus da ya dia’d krus inatey&lt;br /&gt;ono pasnuk na manamalsan si Ama-Gaolay?&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-2134048318675726564?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/2134048318675726564/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=2134048318675726564' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/2134048318675726564'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/2134048318675726564'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/02/tribute-poem-to-jaime-p-lucas.html' title='A Tribute Poem to Jaime P. Lucas'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-1267784239704476470</id><published>2011-02-23T09:42:00.000+08:00</published><updated>2011-02-24T15:34:28.013+08:00</updated><title type='text'>LEOPOLDO DELACRUZ, SR., WRITES 30</title><content type='html'>&lt;img src="https://lh3.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TWW2xQAAIfI/AAAAAAAAA-A/4APGzCBghNA/s800/leopoldo_delacruz_sr.jpg" class="floatTL" width="200" /&gt;Retired college professor Leopoldo Aguirre Delacruz, Sr., of Kalibo, Aklan, peacefully passed away at his home in San Juan City, Metro Manila, last February 21, 2011. He was 95. His wife was the late Elisa Meñez Mijares-Delacruz, also of Kalibo, Aklan and Manila. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leopoldo, Sr., is survived by his brother, Atty. Manuel A. Delacruz, of Kalibo, Aklan. His other brothers were the late Dr. Beato A. dela Cruz, Roman A. dela Cruz, Atty. Salvador A. Delacruz, Jose A. Delacruz, and Lucrecia, all heirs of Roman Aguirre, one of the 19 Martyrs of Aklan; and the former’s children Rai Philomathes, formerly philosophy U.P. professor (and wife Elfleda), Lif Dovelion (and Josephine), Marc Evangel (and Sylvia H. Griarte, DMD), Dr. Leopoldo, Jr., St. Jude College, New Era University and Cavite State University-Silang Campus (and Dr. Maria Luisa A. Dongallo-Delacruz, formerly with UERMMMC College of Medicine and currently with De La Salle-HIS University Medical Center ); Dr. Leo Deux Fils M. Delacruz,  former UST professor &amp; currently with Philippine Normal University – Graduate School (and Dr. Doris Delacruz, Centro Escolar University); Lizette Irma, registered nutritionist-dietician and formerly faculty, De La Salle Greenhills and Dr. El Mithra M. Delacruz, St. Scholastica’s College.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leopoldo Delacruz, Sr., author of nearly sixty published and unpublished books of poems, short stories, plays, essays, fables, novels and other literary vignettes, taught English and philosophy subjects at Jose Rizal University (1968-1982) and FEATI University (1958-1967). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the fifties, he served as adviser of the &lt;i&gt;Torres Torch&lt;/i&gt;, student publication of Torres High School, and V. Mapa High School, Manila. Some of his works are listed in the Asian Reading Room of the U.S. Library of Congress. His two novels in English are &lt;i&gt;The Lone Warrior&lt;/i&gt; (1977) and &lt;i&gt;&lt;a href="http://lccn.loc.gov/86463696"&gt;Consummatum Est&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (1985). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A major in the Philippine Army (inac.), Leopoldo, Sr., a product of National University (BSE, 1942), University of Manila (BSFS, 1953) and Far Eastern University (MA-English &amp; Philosophy, 1951). In the seventies, he founded the Society for the Intellectual Development of Philippines Ideas. He was also a founding member of the Philosophy Association of the Philippines (PAP).      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;His body lies at Sto. Cristo Parish Church, F. Blumentritt Street, San Juan City. Interment will be on February 27, 2011 at the Manila Memorial Park, Paranaque City.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-1267784239704476470?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/1267784239704476470/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=1267784239704476470' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/1267784239704476470'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/1267784239704476470'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/02/leopoldo-delacruz-sr-writes-30.html' title='LEOPOLDO DELACRUZ, SR., WRITES 30'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh3.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TWW2xQAAIfI/AAAAAAAAA-A/4APGzCBghNA/s72-c/leopoldo_delacruz_sr.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-7090963095801178791</id><published>2011-02-22T12:00:00.002+08:00</published><updated>2011-04-01T12:55:45.474+08:00</updated><title type='text'>Nomination for Outstanding Pangasinenses opens</title><content type='html'>Pangasinan Tourism on Monday, February 21, 2011 at 11:06pm&lt;br /&gt;The Agew na Pangasinan Executive Committee has launched the search for 2011 Outstanding Pangasinenses or the 2011 Asna Awards.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deadline for submission of nominations by any individual or organization is March 15. The award ceremonies will be held during the &lt;b&gt;Agew na Pangasinan&lt;/b&gt; celebration commemorating the 431st Foundation Anniversary of the province on April 5.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The ASNA Awards seeks to give recognition and focus public attention to outstanding Pangasinenses whose selfless dedication to their profession or vocation has resulted in outstanding contributions to the welfare of the people in Pangasinan and to our country at large.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For inquiries and submission of nominations, contact the 2011 ASNA Awards Secretariat or the Provincial Tourism Office at (075) 542-8007 or &lt;a href="mailto:tourismpangasinan@yahoo.com"&gt;tourismpangasinan@yahoo.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"ASNA" an old form of the Pangasinan word "asin", also used to describe the good quality of a man's character or his demeanor; Asin a mabli na Pangasinan, Silew ed bilonget, Nabang ed kaluyagan, Antabay na kalangweran.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Related article: &lt;a href="http://sundaypunch.prepys.com/archives/2011/02/19/search-on-for-2011-asna-awards/"&gt;Search is on for the 2011 ASNA Awards&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;» &lt;a href="http://www.pia.gov.ph/?m=7&amp;r=R01&amp;id=18405"&gt;Search on for 2011 Pangasinan ASNA Awards&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-7090963095801178791?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/7090963095801178791/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=7090963095801178791' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/7090963095801178791'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/7090963095801178791'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/02/nomination-for-outstanding.html' title='Nomination for Outstanding Pangasinenses opens'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-3787626362967273280</id><published>2011-02-21T08:37:00.000+08:00</published><updated>2011-02-21T08:37:06.373+08:00</updated><title type='text'>Haiku at NaHaiWriMo</title><content type='html'>snapshots&lt;br /&gt;children flying kites&lt;br /&gt;and paper planes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;old tarsier&lt;br /&gt;slow now with his leaves&lt;br /&gt;and tango years&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sunset&lt;br /&gt;Buddha's third eye&lt;br /&gt;before he sleeps&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;after the rumba&lt;br /&gt;and the chachacha&lt;br /&gt;mardi gras!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;evening sky&lt;br /&gt;no asterisks or smiley&lt;br /&gt;on my window&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://lh3.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TWGzj8_y8vI/AAAAAAAAA9s/TPepSUyry9Q/s800/nazca_haiga.jpg" width="400" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-3787626362967273280?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/3787626362967273280/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=3787626362967273280' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/3787626362967273280'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/3787626362967273280'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/02/haiku-at-nahaiwrimo.html' title='Haiku at NaHaiWriMo'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh3.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TWGzj8_y8vI/AAAAAAAAA9s/TPepSUyry9Q/s72-c/nazca_haiga.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-5452904321765762707</id><published>2011-02-18T08:59:00.000+08:00</published><updated>2011-02-18T08:59:47.077+08:00</updated><title type='text'>Italian translation of my poem Adamhood. Grazie Ute Margaret Saine and Antonio Blunda ;-p</title><content type='html'>L’ESSERE ADAMO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;i.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;all’inizio&lt;br /&gt;IO SONO tutto&lt;br /&gt;parola e yoni&lt;br /&gt;è un canto&lt;br /&gt;uni-versale-&lt;br /&gt;una voce&lt;br /&gt;un nome&lt;br /&gt;IO SONO uno&lt;br /&gt;con me (stesso)&lt;br /&gt;la genesi&lt;br /&gt;(è) una notte&lt;br /&gt;un vuoto e&lt;br /&gt;il niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ii.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ho pronunciato&lt;br /&gt;il mio prenome&lt;br /&gt;e sono&lt;br /&gt;divenuto ciò che&lt;br /&gt;IO SONO&lt;br /&gt;un mondo&lt;br /&gt;di me stesso&lt;br /&gt;il mio nome&lt;br /&gt;senza parole&lt;br /&gt;(atomi&lt;br /&gt;della mia esistenza)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IO SONO divenuto&lt;br /&gt;luce – il primo&lt;br /&gt;Cristo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;iii.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;luminosità&lt;br /&gt;coronandome la testa&lt;br /&gt;divinità dentro&lt;br /&gt;divinità fuori&lt;br /&gt;primigenito della&lt;br /&gt;mente&lt;br /&gt;partenogenita&lt;br /&gt;IO SONO vita&lt;br /&gt;–forza incarnata&lt;br /&gt;fattore&lt;br /&gt;fachiro&lt;br /&gt;e soprattutto&lt;br /&gt;(uomo) poeta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;iv.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;la mia voce&lt;br /&gt;ha sposato l’oscurità (l’essere oscuro)&lt;br /&gt;&amp; l’abisso&lt;br /&gt;la frutta&lt;br /&gt;di questo incesto&lt;br /&gt;è il caos&lt;br /&gt;fuori dal quale&lt;br /&gt;la luce primordiale&lt;br /&gt;è nata&lt;br /&gt;dalla mia fronte (testa)&lt;br /&gt;ho respirato formando&lt;br /&gt;el firmamento&lt;br /&gt;in rotazione cosmica&lt;br /&gt;sono nati i cieli&lt;br /&gt;scatenate le poesie&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;v.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;rimasi&lt;br /&gt;completamente&lt;br /&gt;incompleto&lt;br /&gt;sulla terra&lt;br /&gt;dove IO SONO&lt;br /&gt;è IO SONO&lt;br /&gt;Dio adirato&lt;br /&gt;rompe&lt;br /&gt;l’inferno&lt;br /&gt;fuori da me&lt;br /&gt;pigliando&lt;br /&gt;un osso&lt;br /&gt;o due&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;la mia costola&lt;br /&gt;è rotta&lt;br /&gt;rotta &amp;&lt;br /&gt;Eva della costola rotta&lt;br /&gt;è apparsa più colomba&lt;br /&gt;di Lilith&lt;br /&gt;il mio essere Adamo&lt;br /&gt;è completo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;vi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;trino&lt;br /&gt;con il monello di Dio&lt;br /&gt;vide Gesù&lt;br /&gt;l’angelo ancorato&lt;br /&gt;mentre mangiavo&lt;br /&gt;l’Ultima Cena&lt;br /&gt;il mio peccato originale&lt;br /&gt;la Parola&lt;br /&gt;sulla lingua&lt;br /&gt;sulle labbra&lt;br /&gt;il suo sangue&lt;br /&gt;il migliore pasto&lt;br /&gt;che ho mai mangiato&lt;br /&gt;fin ad ora&lt;br /&gt;non è da meravigliare&lt;br /&gt;che l’Altruista&lt;br /&gt;abbia proibito&lt;br /&gt;il frutto della&lt;br /&gt;conoscenza&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;vii.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;il serpente&lt;br /&gt;trionfante&lt;br /&gt;a est&lt;br /&gt;dell’orto&lt;br /&gt;lì è una porta&lt;br /&gt;con il segno&lt;br /&gt;USCITA&lt;br /&gt;Eva&lt;br /&gt;e me&lt;br /&gt;siamo andati via&lt;br /&gt;coprendo la nostra&lt;br /&gt;femminilità/virilità &amp; umanità&lt;br /&gt;dai colori&lt;br /&gt;della rovina&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;(Traduzione Ute Margaret Saine)&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-5452904321765762707?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/5452904321765762707/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=5452904321765762707' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/5452904321765762707'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/5452904321765762707'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/02/italian-translation-of-my-poem-adamhood.html' title='Italian translation of my poem Adamhood. Grazie Ute Margaret Saine and Antonio Blunda ;-p'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-8894594269044844910</id><published>2011-02-17T15:24:00.000+08:00</published><updated>2011-02-17T15:24:16.370+08:00</updated><title type='text'>UBBOG Journal to be Launched in Baguio City</title><content type='html'>&lt;img src="https://lh4.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TVzM5uMh1XI/AAAAAAAAA8o/C3jUp9IkCQ4/s800/ubbogjournal.jpg" width="500" /&gt;&lt;br /&gt;The Ubbog Cordillera Young Writers, Inc. will launch its first Ubbog Journal on February 19, Saturday, at 6 p.m. at Mt. Cloud Bookshop in Casa Vallejo, Baguio City. Ubbog Journal is a collection of a short story and poems in Kankanaey, Ibaloi, Ilocano, Ifugao, Filipino and English, by twenty authors from Ubbog. Dubbed by members of the group as an anthology that springs from moments of deluge and drought, the book is hand-made in traditional book-binding and with a cloth cover.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ubbog was founded in April 2007 by the fellows in the 2007 Cordillera Creative Writing Workshop (joint-project of the University of the Philippines Baguio and the National Commission for Culture and the Arts). The book launch is part of the activities of the Axis Art Project to celebrate the Philippine Arts Fest in Baguio.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-8894594269044844910?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/8894594269044844910/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=8894594269044844910' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/8894594269044844910'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/8894594269044844910'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/02/ubbog-journal-to-be-launched-in-baguio.html' title='UBBOG Journal to be Launched in Baguio City'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh4.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TVzM5uMh1XI/AAAAAAAAA8o/C3jUp9IkCQ4/s72-c/ubbogjournal.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-2825293132237907325</id><published>2011-02-16T09:59:00.003+08:00</published><updated>2011-02-16T17:53:56.924+08:00</updated><title type='text'>ANI 36: Disaster and Survival</title><content type='html'>ANI, the annual literary journal of the Literary Arts Division of the Cultural Center of the Philippines, releases its 36th edition with the theme "Disaster and Survival". The journal features poems, short stories and essays in English, Filipino and other Philippine languages.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Calamities and disasters that recently plagued the country recently tested the Filipino's faith, resilient character and "bayanihan" spirit. In this issue ANI 36 focuses on this positivism, as a way of keeping up, and in celebration and promotion of these values.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Contributors to this year's issue are: Angelo B. Ancheta, Rebecca T. Añonuevo, Mark Joseph Z. Arisgado, Edgar Bacong, Miguel Balboa D’Mendoza, Abdon M. Balde, Jr., Gil S. Beltran, Herminio S. Beltran, Jr., Catherine Candano, Ainn Frances dela Cruz, Jun dela Rosa, China Pearl Patria M. de Vera, Raul Esquillo Asis, Luis P. Gatmaitan, Genaro R. Gojo Cruz, Joscephine Gomez, Nestor Librano Lucena, Elyrah Loyola Salanga, Scott Mágkachi Sabóy, Perry C. Mangilaya, Shur C. Mangilaya, Francisco Arias Monteseña, Wilhelmina S. Orozco, Will P. Ortiz, Melba Padilla Maggay, Jasmine Nikki C. Paredes, Chuckberry J. Pascual, Ferdinand Pisigan Jarin, Ian Rosales Casocot, E. San Juan, Jr., Priscilla Supnet Macansantos, Ariel S. Tabag, Christian Tablazon, Vincent Lester G. Tan, Ludwig Jan Tauro Batuigas, John Iremil E. Teodoro, Enrico C. Torralba, Santiago Villafania, Ernesto V. Carandang II, and Bernadette Villanueva Neri.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-2825293132237907325?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/2825293132237907325/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=2825293132237907325' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/2825293132237907325'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/2825293132237907325'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/02/ani-36-disaster-and-survival.html' title='ANI 36: Disaster and Survival'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-6812685958424520978</id><published>2011-02-15T16:02:00.000+08:00</published><updated>2011-02-15T16:02:01.190+08:00</updated><title type='text'>The Church of the Latter-Day Dude ;-p</title><content type='html'>&lt;a href="https://lh4.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TVoyRTYkoVI/AAAAAAAAA74/6trBWvNS848/s800/dude.jpg" rel="lightbox"&gt;&lt;img src="https://lh5.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TVoyRVxxj4I/AAAAAAAAA78/eZhFPHN--e0/s800/dude_ordained.jpg" class="floatTL" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-6812685958424520978?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/6812685958424520978/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=6812685958424520978' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/6812685958424520978'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/6812685958424520978'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/02/church-of-latter-day-dude-p.html' title='The Church of the Latter-Day Dude ;-p'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh5.googleusercontent.com/_2V0Xtu9RXWc/TVoyRVxxj4I/AAAAAAAAA78/eZhFPHN--e0/s72-c/dude_ordained.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-549560995955533792</id><published>2011-02-10T16:48:00.000+08:00</published><updated>2011-03-15T16:50:11.282+08:00</updated><title type='text'>ASNA and Balitok Awardee, intalunggaring</title><content type='html'>DAGUPAN CITY - Intalunggaring nen Pangasinan Gov. Amado T. Espino Jr. iray naitdan na parangal ya ASNA and Balitok Award, ya angiter na kaaruman ya kontribusyon ompian masnakabatan so kultura na luyag na Pangasinan tan nandaulod halos amin ya larangan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Diad State of the Province Address (SOPA) to, unaan ya benetla nen datin Presidente Fidel V. Ramos, tan sikara di Santiago Villafania parad Arts and Culture, Wesly Rosario ed Aquaculture tan Dr. Francisco Doque III parad abiglaman tan medisina, Pol. Supt. Eric Noble para ed Community Service, Rodolfo Tantay ed pakasilan, tan dwaran arum ni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Say onsukblay ya Batch ya parangalan na ASNA et no ontumbok ya April 5, 2011 diad selebrasyon lamet na Pangasinan Foundation Day.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dia et imbaga to lamet ya dinenman ya syudad o baley ya anggapoy kutltura to et anggapo emt so kamarerwa to.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kalegenan tonya, imbaga nen Gov. Espino ya intalaga to bilang Chairman na Pangasinan Historilcal and Cultural Commission si Dr. Gonzalo T. Doque, Presidente na Lyceum Northwestern University.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maniilalo ya balet ya itulak na sayan komisyon ed edukasyon na aray ogugaw tan aray estudyante so kasaysayan na Pangasinan tan nasarag ton kumponien so Casa Rial, say ipapasen ya National Historial Land Mark tan natan et say kabat ya Provicial Capitol.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Source: &lt;a href="http://210.5.68.115/index.php/news/regional-news/pangasinan/39647-asna-and-balitok-awardee-intalunggaring"&gt;Bombo Radyo Philippines&lt;/a&gt; (Pangasinan News, 07 February 2011)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-549560995955533792?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/549560995955533792/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=549560995955533792' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/549560995955533792'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/549560995955533792'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/02/asna-and-balitok-awardee-intalunggaring.html' title='ASNA and Balitok Awardee, intalunggaring'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-1085646838541662994</id><published>2011-02-07T09:30:00.000+08:00</published><updated>2011-02-07T09:30:23.338+08:00</updated><title type='text'>Rekindled: Riacceso - Traduzione di Renzo Piovesan e Ute Margaret Saine</title><content type='html'>&lt;b&gt;Riacceso&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;la canzone del riso-saltellante suona stasera&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;da qualche parte non troppo lontano la luna del cacciatore&lt;br /&gt;...bagna in tutta la sua gloria incancellabile&lt;br /&gt;la primordiale danza del raduno&lt;br /&gt;dove i mietitori offrono ciò che seminarono&lt;br /&gt;alla dea della terra e del raccolto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;io sento il loro silenzioso recitare e cantare&lt;br /&gt;l'ultimo dei Tumatagaumen&lt;br /&gt;con la sua preghiera rozza dischiudere&lt;br /&gt;le ritmiche gilavolte - l'accelerazione&lt;br /&gt;li vedo tutta carne scintillante e indossata&lt;br /&gt;prima che la brace consumi il suo respiro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mi hanno toccato non lievemente col ricordo&lt;br /&gt;questo rito pagano questa passione primordiale&lt;br /&gt;ma la voce del bardo dentro del mio esistere&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;la canzone del riso-saltellante suona stasera&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;da qualche parte non troppo lontano la luna mietitrice&lt;br /&gt;abbraccerà il mio essere Adamo sorgente&lt;br /&gt;sentiranno urlare le mie poesie di caccia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;(Traduzione di Renzo Piovesan e Ute Margaret Saine)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Rekindled&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;there’s a rice-pounding song tonight playing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;somewhere not too distant the hunter’s moon&lt;br /&gt;bathe in all her glory unconcealing&lt;br /&gt;the primeval dance of the gathering&lt;br /&gt;where the reapers offer what they have sown&lt;br /&gt;to the goddess of the earth and planting&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;i hear their silent chanting and singing&lt;br /&gt;the last of the Tumatagaumen&lt;br /&gt;with his uncouth orison commencing&lt;br /&gt;the rhythmic gyrations - the quickening&lt;br /&gt;i see them all glistening flesh and worn&lt;br /&gt;ere the embers consumed its own breathing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;they touched me not softly with rememb’ring&lt;br /&gt;this pagan ritual this primal passion&lt;br /&gt;but the bardic voice within my being&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;there’s a rice-pounding song tonight playing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;somewhere not too distant the reaper’s moon&lt;br /&gt;will embrace my adamhood arising&lt;br /&gt;they will hear me scream my poems of hunting&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-1085646838541662994?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/1085646838541662994/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=1085646838541662994' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/1085646838541662994'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/1085646838541662994'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/02/rekindled-riacceso-traduzione-di-renzo.html' title='Rekindled: Riacceso - Traduzione di Renzo Piovesan e Ute Margaret Saine'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-2416846033246574242</id><published>2011-02-02T14:50:00.000+08:00</published><updated>2011-02-02T14:50:53.002+08:00</updated><title type='text'>Sonnet to a Pilgrim Soul : ДУША ПАЛОМНИКА</title><content type='html'>ДУША ПАЛОМНИКА&lt;br /&gt;Сантьяго Б. Вильяфаниа&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Когда утром появится золото солнца&lt;br /&gt;И глубокая темнота благородно отступает,&lt;br /&gt;Воздух наполнится музыкой света&lt;br /&gt;Тебе никогда не почувствовать ее ритма.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Когда утро расправит свои теплые в золоте крылья&lt;br /&gt;А алмазное небо безмолвно в глубине&lt;br /&gt;Смотрит вот там и наслаждается с твоими глазами предметами,&lt;br /&gt;Которые ты просто видишь в своем дремотном сне.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Что-то не сочувствую тебе несчастный влюбленный паломник&lt;br /&gt;Если мир в душе в смиренном состоянии.&lt;br /&gt;Время придет, когда их глаза затуманятся&lt;br /&gt;И они тоже разделят ту же самую участь.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Пустая раковина рассыпится в пыль&lt;br /&gt;Когда наши солнечные дни уйдут в прошлое.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Translated by Gennady Novoselcev, Russia&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-2416846033246574242?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/2416846033246574242/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=2416846033246574242' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/2416846033246574242'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/2416846033246574242'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/02/sonnet-to-pilgrim-soul.html' title='Sonnet to a Pilgrim Soul : ДУША ПАЛОМНИКА'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-1583903217748398931</id><published>2011-02-01T17:03:00.001+08:00</published><updated>2011-02-01T17:04:08.861+08:00</updated><title type='text'>Facebook Status : Bonsaic Verses</title><content type='html'>morning star&lt;br /&gt;a peeping tom&lt;br /&gt;on my window&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;friends and lovers&lt;br /&gt;all poetry and wine&lt;br /&gt;my life at forty&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Black Nazarene&lt;br /&gt;a tug-of-war between&lt;br /&gt;sinners and saints&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;barefoot on foot&lt;br /&gt;in the slow procession of&lt;br /&gt;the Black Nazarene&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;scent of apples&lt;br /&gt;no not the trees&lt;br /&gt;but the story&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;child of the quick hands&lt;br /&gt;a fruit stand&lt;br /&gt;an apple less&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;thunderstorm...&lt;br /&gt;an empty school bus&lt;br /&gt;on the roadside&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;evening rain...&lt;br /&gt;a homeless angel cradled&lt;br /&gt;on a wooden cart&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-1583903217748398931?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/1583903217748398931/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=1583903217748398931' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/1583903217748398931'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/1583903217748398931'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/02/on-facebook-bonsaic-verses.html' title='Facebook Status : Bonsaic Verses'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-166813443460462542</id><published>2011-01-26T11:54:00.000+08:00</published><updated>2011-01-26T11:54:38.343+08:00</updated><title type='text'>2011 INTERNATIONAL MOTHER LANGUAGE DAY</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.deped.gov.ph/cpanel/uploads/issuanceImg/DepEd%20Memo%20No.%2019%20s.%202011.pdf"&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_2V0Xtu9RXWc/TT-ajQM16hI/AAAAAAAAA7Q/Ly5RiKPsX9Y/s800/001_DepEd-Memo-No19s2011.jpg" alt="" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-166813443460462542?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/166813443460462542/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=166813443460462542' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/166813443460462542'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/166813443460462542'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/01/2011-international-mother-language-day.html' title='2011 INTERNATIONAL MOTHER LANGUAGE DAY'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh6.ggpht.com/_2V0Xtu9RXWc/TT-ajQM16hI/AAAAAAAAA7Q/Ly5RiKPsX9Y/s72-c/001_DepEd-Memo-No19s2011.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-5614840440802080166</id><published>2011-01-25T15:44:00.000+08:00</published><updated>2011-01-25T15:44:01.538+08:00</updated><title type='text'>My Kurta Day ;-p</title><content type='html'>&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_2V0Xtu9RXWc/TT5-tIv-6dI/AAAAAAAAA50/H6prljEKvig/s800/kurta_day.jpg" width=500 alt="" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-5614840440802080166?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/5614840440802080166/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=5614840440802080166' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/5614840440802080166'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/5614840440802080166'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/01/my-kurta-day-p.html' title='My Kurta Day ;-p'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh5.ggpht.com/_2V0Xtu9RXWc/TT5-tIv-6dI/AAAAAAAAA50/H6prljEKvig/s72-c/kurta_day.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-2727923996691013020</id><published>2011-01-21T15:54:00.000+08:00</published><updated>2011-01-21T15:54:26.814+08:00</updated><title type='text'>Money, vanity, necessity: Self-publishing in Philippine literature</title><content type='html'>By Patricia May B. Jurilla, Ph.D.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;from&lt;/i&gt; The Forum - July-August 2010 - (Vol 11 Issue 4)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There is a certain stigma that comes with self-publishing.  By personally taking on the task and expense of printing, distributing, and promoting his/her own work, the author invites suspicion—be it of mediocrity (the work must have been rejected by professional publishers); hubris (how proud is the author of the work to go so far as spending for its printing and distribution); vanity (how conceited is he/she to think that anyone else would be interested not only in reading but even buying his/her work); unexplained, possibly ill-gotten, wealth (particularly for literary authors who are generally known or expected to have limited financial resources, where did he/she get the money?); or all of the above.  There is the tendency then to regard self-publishing, which is also commonly referred to or scoffed at as ‘vanity publishing,’ as less credible or legitimate than the activity of professional, commercial, and institutional producers of books or the real publishers.  In the particular case of literary authors, the stigma of self-publishing is perhaps more marked due to idealised notions on the incompatibility of art (as noble or nearly sublime) and commerce (as materialistic or much too worldly).  The self-publishing literary author boldly crosses the boundary between art and commerce by not only expressing him/herself but also selling him/herself thereafter. » &lt;a href="http://webx.up.edu.ph/~sio/upforum2.php?i=151&amp;pg=202&amp;pgidx&amp;pgmax=1&amp;issue=38"&gt;Read more&lt;/a&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Thanks to Angelo Ancheta for the link ;-p&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-2727923996691013020?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/2727923996691013020/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=2727923996691013020' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/2727923996691013020'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/2727923996691013020'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/01/money-vanity-necessity-self-publishing.html' title='Money, vanity, necessity: Self-publishing in Philippine literature'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-3915455750349623823</id><published>2011-01-20T12:37:00.000+08:00</published><updated>2011-01-20T12:37:04.256+08:00</updated><title type='text'>Haiku</title><content type='html'>after the wind&lt;br /&gt;a bird's nest&lt;br /&gt;on my porch&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;empty house...&lt;br /&gt;the rustle of children&lt;br /&gt;playing hide and seek&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-3915455750349623823?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/3915455750349623823/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=3915455750349623823' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/3915455750349623823'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/3915455750349623823'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/01/haiku.html' title='Haiku'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-7206883408255428437</id><published>2011-01-18T14:26:00.001+08:00</published><updated>2011-01-20T14:29:45.899+08:00</updated><title type='text'>Sonnet to a Pilgrim Soul</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;object style="width:500px;height:388px" &gt;&lt;param name="movie" value="http://static.issuu.com/webembed/viewers/style1/v1/IssuuViewer.swf?mode=embed&amp;amp;layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Fwood2%2Flayout.xml&amp;amp;showFlipBtn=true&amp;amp;documentId=110120061736-f23025b448ae4314944cc9d8c6593013&amp;amp;docName=sonnet_to_a_pilgrim_soul&amp;amp;username=svillafania&amp;amp;loadingInfoText=Sonnet%20to%20a%20Pilgrim%20Soul&amp;amp;et=1295504869723&amp;amp;er=84" /&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"/&gt;&lt;param name="menu" value="false"/&gt;&lt;embed src="http://static.issuu.com/webembed/viewers/style1/v1/IssuuViewer.swf" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" menu="false" style="width:500px;height:388px" flashvars="mode=embed&amp;amp;layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Fwood2%2Flayout.xml&amp;amp;showFlipBtn=true&amp;amp;documentId=110120061736-f23025b448ae4314944cc9d8c6593013&amp;amp;docName=sonnet_to_a_pilgrim_soul&amp;amp;username=svillafania&amp;amp;loadingInfoText=Sonnet%20to%20a%20Pilgrim%20Soul&amp;amp;et=1295504869723&amp;amp;er=84" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;div style="width:500px;text-align:left;"&gt;&lt;a href="http://issuu.com/svillafania/docs/sonnet_to_a_pilgrim_soul?mode=embed&amp;amp;layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Fwood2%2Flayout.xml&amp;amp;showFlipBtn=true" target="_blank"&gt;Open publication&lt;/a&gt; - Free &lt;a href="http://issuu.com" target="_blank"&gt;publishing&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://issuu.com/search?q=villafania" target="_blank"&gt;More villafania&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-7206883408255428437?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/7206883408255428437/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=7206883408255428437' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/7206883408255428437'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/7206883408255428437'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/01/sonnet-to-pilgrim-soul.html' title='Sonnet to a Pilgrim Soul'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-1841466080618608866</id><published>2011-01-14T11:08:00.003+08:00</published><updated>2011-02-03T10:05:16.558+08:00</updated><title type='text'>TOWARD A BORDERLESS LITERATURE</title><content type='html'>by SHERMA E. BENOSA&lt;br /&gt;published in The Manila Times Friday, January 14, 2011&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;WHEN writers reflected on the theme of the 2010 Philippine PEN Conference in Cebu City from December 4 to 5, two strong images emerged. The first image, crafted by the conference keynote speaker, Judge Simeon Dumdum Jr., was of birds.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“When I reflect on our convention theme, ‘Solidarity in Literature without Borders,’ especially on the phrase ‘without borders,’ I think of birds. For me, they exemplify what it means to live without borders,” he said.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Of course, that solidarity and that borderlessness now take on more sophisticated forms, consistent with advances in technology. But the basic things remain—our commitment as writers to justice and compassion, and the rest of the virtues that advance the causes that dignify and fulfill the human race . . .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Writers and birds should not be put inside cages, whether territorial or political,” he added.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The second image, which came about on the second day of the conference, was of seas embracing islands.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Writer Ruth Elynia Mabanglo, who sat in the panel of writers in the Americas, shared during the open forum that to achieve borderlessness we have to focus on the seas that separate the country’s more than 7,000 islands.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They separate us, and yet they also unite us, Mabanglo told her fellow delegates.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Defining, crossing borders&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To speak of literary borderlessness is to also speak of borders. For, in order to achieve the former, one must first identify and cross or defy the latter.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So what seem to be the borders in literature, especially in the Philippine setting?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As they shared their writing praxis, their works, and the literary situations and experiences in their respective regions/countries and languages, the panelists shared the literary borders they crossed, or are presently facing, in their literary journey.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Definitely, these borders are not just geographic, although the country’s geography contributes to the creation of these borders. As realized by writer Jaime An Lim when he tried to identify Mindanao writers for an anthology, writers are mobile and hence, identities based on localities are arbitrary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In his opening remarks where he explained the conference theme, National Artist for Literature Bienvenido Lumbera spoke of and called for “writing that opens up cultures and demolishes borders set up by racism, elitism, gender discrimination and ideological stereotyping.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cebu writer Erma Cuison who talked about women writing about war seemed to have identified gender as a border.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But for many of the writers, especially those who are writing in their vernaculars, the one border to cross in this multilingual society that favors English first and Tagalog (or F/Pilipino) second while relegating all the other Philippine languages to lower standing is language use.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Many of the panelists, especially those in the Luzon, Visayas and Mindanao panels, shared how, in writing in their vernacular, they had to go through rough terrains and how they were able to cross the borders set by the country’s linguistic situation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lumad writer Telesforo Sungkit Jr. shared how minority languages (minority in terms of number of speakers) are left out in the national literary scene, and how difficult it is for writers in these languages to gain the recognition they deserve.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Lumad languages are yet to be recognized in the literary sphere of this country. So for now, a lumad writer could just content himself in tongue-bending. He will be using the same languages employed by the colonizers past and present to subjugate his race,” he lamented.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“In a nation where the history being taught excludes the lumads in its ‘national’ narratives, it is indeed an epic task for a Higaonon/lumad writer to craft his own narratives,” he added.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poet Santiago Villafania shared that Pangasinan literature became silent from the 1960s to 1990s and that Pangasinan almost died as a literary language. And it would have, had it not been for the efforts of some writers including Villafania to write and publish in the language. Villafania shared that he self-published his books, and even utilized the Internet to promote and keep Pangasinan literature alive. To date, a work by Villafania has been translated to various foreign languages.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bikol writer Carlos Arejola, on the other hand, shared some of the initiatives in Bicol, which includes literary workshops and competitions, most of which, he himself conceptualized and spearheaded. “Things look rosy in the Bicol literary scene today. It is a good time to be a Bicolano writer,” he shared.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chancellor of the University of the Philippines Baguio Priscilla Macansantos shared that Baguio is still without a distinct literature. In her speech, she shared that Sinai Hamada could have been the “flag bearer of modern literature” in this part of the country. But Hamada has long since died, and no one has followed his example, or crafted a new, distinct face for Baguio literature.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This writer shared that although Ilocano has a much longer literary tradition than many of the non-Tagalog languages in the country, Ilocano writers have also gone through (and still go through) the same hardships that other vernacular writers face.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And although international delegates Alvin Pang of Singapore, Robin Lim of Indonesia and Joseph Akawa Ushie of Nigeria chose to read some of their works, like most of the foreign delegates, they also shared the language situations in their respective countries during the open forum following their presentation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pang said that other Singapore languages have also been relegated to the periphery and that perhaps there may be very little literature written in these languages. “We don’t talk about our ties with Britain, we don’t talk about Malay and Malay literature and yet these are important part of what Singapore is,” he shared. He added that although they may not actively try to reclaim these languages through literature, Singapore writers are strongly against government move to wipe out Singapore English in favor of “proper English.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Asked about the language situation in Indonesia, Lim commented that writers there are also baffled by the question of “keeping one’s culture and at the same time joining the international dialogue.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mother-tongue education and literature&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As noted by Elmer Ordoñez right after the presentation of the Luzon panel, the issue of vernacular writing and the struggles vernacular writers go through are long-standing issues and have in fact arisen in a previous literary conference.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But the fact that these still surface a decade or so after that conference just shows that writing in the vernacular still faces similar challenges. The good thing is that, as Ordoñez himself remarked, the antagonism that used to accompany such discussions are no longer present.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regionalistic tendencies seem to be slowly being crossed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Or perhaps because change is slowly creeping in, not only in the literary scene, but also in the country’s educational system. More writers are now reclaiming their mother tongue, and the bilingual education that bedeviled mother tongues and vernacular literatures is soon to be replaced by a mother-tongue based multilingual education which is seen not only as the solution to the problem on the quality of education in the country, but also as a way to promote (finally) the country’s various languages.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Many of the writers did call for the promotion and support of mother tongue literatures. In ending her speech, Macansantos said, “Languages die everyday from disuse, and consequently, cultures are also threatened. The younger, possibly more educated members of indigenous groups must be encouraged [and supported] to write, to keep language and culture alive.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This writer also ended her speech by calling on her fellow writers to help regional languages and literatures flourish side-by-side Philippine English and the Tagalog (P/Filipino) literatures. “We do this, not because we promote regionalism, but because we recognize that we are composed of various regions; that we have hundreds of languages whose literature must flourish in order for us to know more about our nationhood, and to understand better what makes the Filipino,” she said, emphasizing that recognizing and promoting mother-tongue literatures in the national sphere completes the landscape of Philippine literature.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Or, in the words Mindanao writer Steven Patrick Fernandez, regional literatures are “the streams that feed the mainstream of national literature.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Indeed, in order for literature to become borderless, it needs not only to cross borders, both external and internal, but also to learn to be inclusive and appreciative of the literatures that make up the national stream. As Vicente Garcia Groyon put it, “it is recognizing difference without making difference as a reason for exclusion.” &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Related News: &lt;a href="http://tinyurl.com/4svb8pl"&gt;Resil Mojares: ‘We have not unsettled Philippine literature enough’&lt;/a&gt; (PDI, 12/20/2010)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-1841466080618608866?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/1841466080618608866/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=1841466080618608866' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/1841466080618608866'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/1841466080618608866'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/01/toward-borderless-literature.html' title='TOWARD A BORDERLESS LITERATURE'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-7728457233202385729</id><published>2011-01-13T08:48:00.000+08:00</published><updated>2011-01-13T08:48:18.388+08:00</updated><title type='text'>SP OKs Creation of Historical Commission</title><content type='html'>&lt;i&gt;"History unites a nation"&lt;/i&gt; - These were the words of 4th district Board Member Mojamito Libunao as the Sangguniang Panlalawigan (SP) passed the provincial ordinance no. 9-2010 creating the Pangasinan Historical and Cultural Commission (PHCC) during their regular session.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The ordinance was authored by Board Members Mojamito Libunao, Alfonso Bince, Jr. and Ranjit Shahani. It can be recalled that one of the main thrusts of Governor Amado T. Espino Jr.’s administration is to promote, enhance and preserve Pangasinan’s historical and cultural resources and values to further complement the gains of the tourism industry of the province as well as to protect its environs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;According to Libunao, &lt;i&gt;"PHCC will make the people of Pangasinan aware of their common heritage and history"&lt;/i&gt;, even as he added that &lt;i&gt;"it will create historical and cultural enlightenment and social consciousness among Pangasinenses."&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PHCC will undertake research efforts and conduct evaluations to determine and verify genuine and authentic historical and cultural records of Pangasinan and its municipalities.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Further, PHCC shall also coordinate with the National Historical Institute all matters affecting any of its decision on Pangasinan’s history and culture and act as an advisory body of the Office of the Governor and the SP related to history and culture of Pangasinan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lawyer Gonzalo Duque, chairman of the Pangasinan Historical Committee, Inc. lauded the Provincial Board for enacting the ordinance and &lt;i&gt;“this will prepare Pangasinan to greater heights”&lt;/i&gt; because according to him people that do not know its history will never move forward.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The commission shall be composed of 10 members representing agencies of government and private sectors imbued with expertise and interest in the areas of history, culture and other allied studies to be appointed by the Provincial Governor with a term of five years. (PIO/Darwin Magalong)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Source: &lt;a href="http://www.pangalatalk.com/newscontent.php?ShowNews=472"&gt;pangalaTalk.com&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-7728457233202385729?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/7728457233202385729/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=7728457233202385729' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/7728457233202385729'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/7728457233202385729'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/01/sp-oks-creation-of-historical.html' title='SP OKs Creation of Historical Commission'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-392900428543165535</id><published>2011-01-12T10:28:00.000+08:00</published><updated>2011-01-12T10:28:04.469+08:00</updated><title type='text'>University of Pangasinan Poets Society</title><content type='html'>&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_2V0Xtu9RXWc/TS0M6ljb13I/AAAAAAAAA4I/WThcyAFO-_4/s800/upps.jpg" width="500" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Found this certification while sorting through my old files. I co-founded the University of Pangasinan Poets Society (UPPS) in 1990 with my college friend Faustino Chiong. It was a defunct organization already after we left the university.&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-392900428543165535?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/392900428543165535/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=392900428543165535' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/392900428543165535'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/392900428543165535'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/01/university-of-pangasinan-poets-society.html' title='University of Pangasinan Poets Society'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh3.ggpht.com/_2V0Xtu9RXWc/TS0M6ljb13I/AAAAAAAAA4I/WThcyAFO-_4/s72-c/upps.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-2179485861026735064</id><published>2011-01-08T11:59:00.004+08:00</published><updated>2011-01-13T12:06:48.709+08:00</updated><title type='text'>Taboan 2011</title><content type='html'>With the third Taboan, the International Writers Festival will complete its first circuit of the major island groups of the Philippines: Taboan 2011 will be held in Mindanao, the Land of Promise, in the premier city of &lt;a href="http://taboan2011.kom.ph/index.php/Davao/HomePage"&gt;Davao&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The festival will run from February 10 to February 12, 2011. It will be held at the Royal Mandaya Hotel. More than 80 delegates from all over the Philippines are expected to attend, along with five international representatives.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In recognition of the indigenous peoples of Mindanao, Taboan 2011 will highlight native literature in its conference sessions, programs, and cultural activities.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;» Conference &lt;a href="http://taboan2011.kom.ph/index.php/Conference/Schedule"&gt;schedule&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://taboan2011.kom.ph/index.php/Delegates/DelegateBios"&gt;delegates&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-2179485861026735064?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/2179485861026735064/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=2179485861026735064' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/2179485861026735064'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/2179485861026735064'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/01/taboan-2011.html' title='Taboan 2011'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-469545687528500437</id><published>2011-01-03T13:03:00.001+08:00</published><updated>2011-01-03T13:05:19.721+08:00</updated><title type='text'>2nd UPSP Creative Writing and Seminar Workshop Call for Submission and Participation</title><content type='html'>&lt;a href="http://tinyurl.com/36596ms"&gt;&lt;img src="http://www.ulupan.org/images/stories/2nd_UPSP_creative_writing_and_seminar_workshop_plate.jpg" width="500" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The &lt;a href="http://www.ulupan.org/"&gt;Ulupan na Pansiansia'y Salitan Pangasinan&lt;/a&gt; (UPSP) will hold the 2nd UPSP Creative Writing and Seminar Workshop on July 27-29, 2011 in Lingayen, Pangasinan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It has two components: creative writing to hone the literary skills of Pangasinan writers by becoming one of the thirteen UPSP fellows to be selected and seminar workshop for teachers in elementary, secondary and tertiary levels to acquaint them with Pangasinan literature, literary craft and criticism, orthography, culture and history.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To qualify as a UPSP Fellow, writers are invited to submit ANY of the following in Pangasinan, Ibaloi, Kankanaey, Kalanguya, Ilongot, Iloko, Bolinao, Tagalog (with Pangasinan or English translation), English (with Pangasinan translation): three (3) poems, one (1) short story, one (1) essay, one (1) zarzuela in hard copy. An application form with 2x2 picture and either notarized OR attested to by a witness as to the originality of the work must be included. Five fellows will be allotted for Pangasinan, one each for Ibaloi, Kankanaey, Kalanguya, Ilongot, Iloko, Bolinao, Tagalog and English.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The fellows will be provided with transportation allowance and accommodation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entries become the property of the UPSP. Applicants should keep a copy of their entries. Deadline of submission is on June 30, 2011.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Send applications to: Erwin S. Fernandez, 04 Mitura St. San Vicente West, Urdaneta City, Pangasinan, to Dr. Catalina L. Felicitas or Prof. Elnora B. Dudang, c/o Department of Natural Science, CAST, PSU Lingayen. Entries sent through email at &lt;a href="mailto: balonsilew@yahoo.com"&gt;balonsilew@yahoo.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For inquiries, please call 09152881008 or email the same address above.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Participating in the seminar workshop would mean registering on the first day by paying a fee for the kit, snacks and meals, attending all the lectures and participating in the discussions as warranted with a certificate to be given on the last day. Pre-registration form should be sent to the same email address on or before July 26.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You may download the application and pre-registration form &lt;a href="http://www.ulupan.org/images/stories/2nd_UPSP_CWSW_application_and_pre-registration_form.doc"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-469545687528500437?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/469545687528500437/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=469545687528500437' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/469545687528500437'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/469545687528500437'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2011/01/2nd-upsp-creative-writing-and-seminar.html' title='2nd UPSP Creative Writing and Seminar Workshop Call for Submission and Participation'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-1826717972687702848</id><published>2010-12-31T13:48:00.003+08:00</published><updated>2011-01-03T16:49:48.349+08:00</updated><title type='text'>Year-end Post</title><content type='html'>pangasinan ghazals. pen membership. ani 36. kumbirahan 2010. cirilo f. bautista: 100 poems. 1st asna award (arts &amp; culture). resolution no.201-479 commendation by the sangguniang bayan, municipality of santa barbara. submitted two manuscripts (pinabli and ghazalia) for dlsu publications. poems: erolalia and sonnet to a pilgrim soul translated into several languages. ipu-ipo sa piging anthology. lol: lit out loud - 1st manila international literary festival. philippine pen annual conference, cebu. people: vikas swarup, alvin pang, robin lim, nguyen bao chan, joseph akawu shie, ignacio martinez pison. books &amp; more books.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-1826717972687702848?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/1826717972687702848/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=1826717972687702848' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/1826717972687702848'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/1826717972687702848'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2010/12/year-end-post.html' title='Year-end Post'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-3799849996812742637</id><published>2010-12-13T17:47:00.004+08:00</published><updated>2010-12-13T17:51:52.118+08:00</updated><title type='text'>Poème d'amour Pangasinan</title><content type='html'>My translation of a very short poem already translated in 280 languages, even in some rare dead languages (maya, copte, hieroglyphs, arapaho, mahican, etc.) made by researchers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Say talintaom ed salming,&lt;br /&gt;So sankarakepan kon anlong,&lt;br /&gt;Bangta, samboten ta naandi,&lt;br /&gt;Aya so samput kon "Sika so Pinabli"!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://pouemes.free.fr/poesie/la_glace/poemeamour-pangasinan.htm"&gt;http://pouemes.free.fr/poesie/la_glace/poemeamour-pangasinan.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Your image in the mirror,&lt;br /&gt;Is my most beautiful poem,&lt;br /&gt;But, be quick it disappears,&lt;br /&gt;It's my last "I love you"!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;© Bellon Poète&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-3799849996812742637?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/3799849996812742637/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=3799849996812742637' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/3799849996812742637'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/3799849996812742637'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2010/12/poeme-damour-pangasinan.html' title='Poème d&apos;amour Pangasinan'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-6124616314254840054</id><published>2010-12-09T09:03:00.004+08:00</published><updated>2010-12-10T15:21:25.869+08:00</updated><title type='text'>1st Mother Tongue-based Multilingual Education International Conference</title><content type='html'>1st Mother Tongue-based Multilingual Education International Conference in the Philippines January 18 - 20, 2011, Urdaneta City University, Urdaneta City, Pangasinan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Theme&lt;/b&gt;: Benchmarking Mother Tongue-Based Multilingual Education Development Practices &amp;amp; Challenges in the 21st Century in Asia Pacific.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Keynote Speaker&lt;/b&gt;: Dr. Shigekazu Takemura, Professor Emeritus, Hiroshima University, Japan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;REGISTRATION FEES&lt;br /&gt;(includes conference kit, 3 lunches, 8 snacks, certificate of attendance)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;On-site Rate&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Foreign ($200)&lt;br /&gt;Foreign Students ($200) &lt;br /&gt;Local (Php 5500)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Day 1&lt;/b&gt; (Tuesday January 18, 2011)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For inquiries/Assistance visit &lt;a href="http://www.ucu.edu.ph"&gt;www.ucu.edu.ph&lt;/a&gt; (link to UCU.IEDICM logo)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Registration&lt;br /&gt;Opening Activities&lt;br /&gt;Plenary Session Topics&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Indigenization of Curriculum and Instruction&lt;br /&gt;* Development and Production of Materials&lt;br /&gt;* Institutional and Community Support&lt;br /&gt;* Pre and In-service Teacher Training Program&lt;br /&gt;* Learning Assessment Development &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Cultural Presentation and Solidarity Night&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Day 2&lt;/b&gt; (Wednesday January 19, 2011)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Registration&lt;br /&gt;Parallel Sessions Theme and/or&lt;br /&gt;Poster Exhibits:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Teachers’ Teaching Experiences&lt;br /&gt;* Learning Activities&lt;br /&gt;* Learning Assessments&lt;br /&gt;* Stakeholders’ Input Practices&lt;br /&gt;* Teacher-made Learning Materials&lt;br /&gt;* Contribution of Local Artists&lt;br /&gt;* Scheme/Initiative of the community, NGOs, POs and LGUs&lt;br /&gt;* Success Stories of MT-MLE Learners &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Day 3&lt;/b&gt; (Thursday January 20, 2011)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Continuation of Parallel Sessions and Poster Exhibits.&lt;br /&gt;* Workshop on Goal Setting, Research Agenda, Networking and Strategy in Teacher Education program and services.&lt;br /&gt;* Call for Pledge of Commitment.&lt;br /&gt;* Closing Program/Adjournment/Farewell. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Day 4&lt;/b&gt; (Friday January 21, 2011)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Optional&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ucu.edu.ph/mle/images/ched_memo/Deo-Ed%20Memo%20No.%20474%20s.%202010.pdf"&gt;DepEd Memo No. 474 s.2010&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;"INTERNATIONAL CONFERENCE ON MOTHER TONGUE-BASED MULTILINGUAL EDUCATION (MLE) ENDEAVOR"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ucu.edu.ph/mle/images/ched_memo/DO%20No.74%20,%20s.%202009.pdf"&gt;DepEd Order No. 74&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;"INSTITUTIONALIZING MOTHER TONGUE-BASED MULTILINGUAL EDUCATION (MLE)"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ucu.edu.ph/mle/images/ched_memo/ched_endorsement.pdf"&gt;CHED Memo for the First MT-MLE International Conference&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Subject: Participation at the International Conference on Mother Tongue-Based Multilingual Education Endeavor to be held on January 18-20, 2011 at the Urdaneta City University, Pangasinan, Philippines&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Download the registration form &lt;a href="http://www.ucu.edu.ph/mle/images/brochure/MT-MLE%20REG%20FORM.doc"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-6124616314254840054?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/6124616314254840054/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=6124616314254840054' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/6124616314254840054'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/6124616314254840054'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2010/12/1st-mother-tongue-based-multilngual.html' title='1st Mother Tongue-based Multilingual Education International Conference'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-1146704993868166840</id><published>2010-11-26T11:50:00.003+08:00</published><updated>2010-12-07T09:26:13.859+08:00</updated><title type='text'>2010 Philippine PEN Congress, Dec. 4-5 in Cebu City</title><content type='html'>&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_2V0Xtu9RXWc/TO8tVt-CLzI/AAAAAAAAA20/861T2xPWYA4/s800/PEN2010programFinal_Page_1.jpg" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_2V0Xtu9RXWc/TO8tV3BdmrI/AAAAAAAAA24/CsLQEWgCF1s/s800/PEN2010programFinal_Page_2.jpg" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;Download the pdf version of the program - &lt;a href="http://dalityapi.com/PEN2010programFinal.pdf"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://lifestyle.inquirer.net/artsandbooks/artsandbooks/view/20101129-305855/International_writers__to_grace_Philippine_PEN_confab_in_Cebu"&gt;International writers to grace Philippine PEN confab in Cebu&lt;/a&gt; by Dexter R. Matilla (Inquirer Lifestyle, 11/29/2010).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-1146704993868166840?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/1146704993868166840/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=1146704993868166840' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/1146704993868166840'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/1146704993868166840'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2010/11/2010-philippine-pen-congress-dec-4-5-in.html' title='2010 Philippine PEN Congress, Dec. 4-5 in Cebu City'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh4.ggpht.com/_2V0Xtu9RXWc/TO8tVt-CLzI/AAAAAAAAA20/861T2xPWYA4/s72-c/PEN2010programFinal_Page_1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-2241709331907462066</id><published>2010-11-22T12:45:00.004+08:00</published><updated>2010-11-22T12:49:48.910+08:00</updated><title type='text'>Lit Out Loud (LOL): 1st Manila International Literary Festival</title><content type='html'>&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_2V0Xtu9RXWc/TOn0c3k89aI/AAAAAAAAA18/HqODQXLmrxw/s800/1st_MILF.jpg" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;With &lt;a href="http://www.vikasswarup.net/"&gt;Vikas Swarup&lt;/a&gt; (author of the best-selling novel “Q &amp;amp; A,” on which the Oscar-winning film “Slumdog Millionaire” was based) and &lt;a href="http://www.panitikan.com.ph/authors/n/vecnadera.htm"&gt;Vim Nadera&lt;/a&gt;. (11/19/2010, Interncontinental Hotel Manila, Makati)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-2241709331907462066?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/2241709331907462066/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=2241709331907462066' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/2241709331907462066'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/2241709331907462066'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2010/11/lit-out-loud-lol-1st-manila.html' title='Lit Out Loud (LOL): 1st Manila International Literary Festival'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh5.ggpht.com/_2V0Xtu9RXWc/TOn0c3k89aI/AAAAAAAAA18/HqODQXLmrxw/s72-c/1st_MILF.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-7539278780820560104</id><published>2010-11-19T11:27:00.000+08:00</published><updated>2010-11-22T11:33:22.688+08:00</updated><title type='text'>Meet the Philippine PEN Authors</title><content type='html'>The Philippine Center of International PEN &lt;br /&gt;(Poets, Playwrights, Essayists, Novelists)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;presents&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Meet the Philippine PEN Authors&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;December 3, 2010 (Friday)&lt;br /&gt;5:00-7:00 pm&lt;br /&gt;Powerbooks-Cebu&lt;br /&gt;2/F The Northwing, SM City North Reclamation Area, Cebu City&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Witness the authors read their works. Experience the joy of the written—and the spoken—word. Meet the Philippine PEN Authors features National Artist Bienvenido Lumbera, poet Marjorie Evasco, novelist Jun Cruz Reyes, poet Herminio Beltran, Jr., and fiction writer Charlson Ong.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Admission is free. We welcome all lovers of literature. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Appreciation to our sponsors: Powerbooks-Cebu, Anvil Publishing, International PEN, Swedish International Development Cooperation Agency (SIDA)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For further inquiries, please contact:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Philippine PEN&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Solidaridad Bookstore, 531 Padre Faura St., Ermita, Manila, Philippines&lt;br /&gt;Tel. (632) 5230870; Telefax (632) 5255038&lt;br /&gt;Email: philippinepen@yahoo.com&lt;br /&gt;Meet the Philippine PEN Authors&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bienvenido_Lumbera"&gt;Bienvenido Lumbera&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;National Artist for Literature. Bienvenido Lumbera is well-known for his seminal works in criticism, which include Tagalog Poetry 1570-1898: Tradition and Influences in Its Development; Abot-Tanaw: Sulyap at Suri sa Nagbabagong Kultura at Lipunan; and Writing the Nation/Pag-akda ng Bansa.  His poetry collections include Likhang Dila, Likhang Diwa and Balaybay: Mga Tulang Lunot at Manibalang.  He has produced a number of significant librettos which have been produced on stage, such as Tales of the Manuvu; Rama Hari; Nasa Puso ang Amerika; Noli Me Tangere: The Musical; Hibik at Himagsik Nina Victoria Laktaw; and Banaag at Sikat.  Lumbera is a recipient of the Ramon Magsaysay Award for Journalism, Literature and Creative Communication Arts. He holds the title of Professor Emeritus at the University of the Philippines. He is the current Chairman of Philippine PEN. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Marjorie_Evasco"&gt;Marjorie Evasco&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Marjorie Evasco writes in two languages: Cebuano-Visayan and English. She received the Manila Critics Circle’s National Book Awards for all her five books:  Dreamweavers (poetry); Ochre Tones: Poems in English and Cebuano; Six Women Poets: Inter/Views; A Life Shaped by Music (creative nonfiction); and Ani: The Life and Art of Hermogena Borja Lungay. She has participated in various literary festivals including the XVIII International Festival of Poetry in Medellin, Colombia, and the VI International Poetry Festival in Granada, Nicaragua. She is the recipient of the 2010 SEA Write Award. She is Professor of literature and creative writing at De La Salle University in Manila. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://en.wikipilipinas.org/index.php?title=Jun_Cruz_Reyes"&gt;Jun Cruz Reyes&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Writer, painter, sculptor, film documentarist. Jun Cruz Reyes is best known for his fearless novels, such as Utos ng Hari (King’s Decree) and Tutubi, Tutubi ‘Wag Kang Magpahuli sa Mamang Salbahe (Dragonfly, Dragonfly, Don’t Allow Yourself to Get Caught by a Bad Guy).  He received the Gawad Alagad ni Balagtas given by the Unyon ng Manunulat sa Pilipinas (UMPIL) in 2002. If one writes to “to irritate power,” Reyes is said to be one writer who consistently writes to upset the State and society. He is an Assistant Professor of the College of Arts and Letters at the University of the Philippines.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://en.wikipilipinas.org/index.php?title=Herminio_Beltran_Jr."&gt;Herminio Beltran, Jr.&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;Herminio Beltran, Jr. is the author of Lemlunay and Bayambang, collections of poetry in Filipino, Iloko and English. He is the editor-in-chief of ANI, the literary journal published by the Cultural Center of the Philippines (CCP). He is currently the Head of the CCP Literary Arts Division. In 2002, he received the Gawad Alab ng Haraya given by the National Commission for Culture and the Arts (NCCA) for outstanding articles on culture and the arts.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://panitikan.com.ph/authors/o/clong.htm"&gt;Charlson Ong&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Fictionist, scriptwriter, singer extraordinaire. Charlson Ong’s first novel Embarrassment of Riches won a Centennial Literary Prize given by the Philippine Government. His short stories are included in the collections Men of the East and Other Stories; Woman of Am-Kaw and Other Stories; and Conversion and Other Fictions. Banyaga: Song of War is his second novel. He teaches literature and creative writing with the University of the Philippines’ Department of English and Comparative Literature.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-7539278780820560104?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/7539278780820560104/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=7539278780820560104' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/7539278780820560104'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/7539278780820560104'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2010/11/meet-philippine-pen-authors.html' title='Meet the Philippine PEN Authors'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-6909954987116535382</id><published>2010-11-17T11:40:00.003+08:00</published><updated>2010-11-17T11:41:59.197+08:00</updated><title type='text'>Pangasinan Ghazal 62</title><content type='html'>&lt;i&gt;(para ed si Vijaya Kandpal)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_2V0Xtu9RXWc/TONNkA8xwTI/AAAAAAAAA1o/YO3-YZUGCxs/s800/ghazal_62.jpg" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;singa ka talampong ya milulureyan&lt;br /&gt;maagap onapireng ed kanonotan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;lautla no malinak so labin aya&lt;br /&gt;tan naalong na bitewe'y katawenan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yumis na imis mo'y onggulis ed lupa'y&lt;br /&gt;managaag... nialonggawit ya bulan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ed sayak labat nipinta so limgas mo&lt;br /&gt;O Vijaya na niarawin doongan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;naayos ed ibetag na balatabat&lt;br /&gt;no ombalitok la'y bukig o letakan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ta say inlirak ya luna et ilalam&lt;br /&gt;say inusar kon kolor anlong tan dangoan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nia'y impangaron ghazal pinabli anggan&lt;br /&gt;singa ka talampong ya milulureyan&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-6909954987116535382?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/6909954987116535382/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=6909954987116535382' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/6909954987116535382'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/6909954987116535382'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2010/11/pangasinan-ghazal-62.html' title='Pangasinan Ghazal 62'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh5.ggpht.com/_2V0Xtu9RXWc/TONNkA8xwTI/AAAAAAAAA1o/YO3-YZUGCxs/s72-c/ghazal_62.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-2235046316712564112</id><published>2010-11-03T17:01:00.000+08:00</published><updated>2010-11-03T17:01:30.791+08:00</updated><title type='text'>Umaanlong</title><content type='html'>&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_2V0Xtu9RXWc/TNEkfiBv8mI/AAAAAAAAA0U/DE9BUzO9aBc/s800/svillafania_11032010.jpg" alt="" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-2235046316712564112?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/2235046316712564112/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=2235046316712564112' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/2235046316712564112'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/2235046316712564112'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2010/11/umaanlong.html' title='Umaanlong'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh3.ggpht.com/_2V0Xtu9RXWc/TNEkfiBv8mI/AAAAAAAAA0U/DE9BUzO9aBc/s72-c/svillafania_11032010.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-6442366815099188706</id><published>2010-10-30T08:32:00.000+08:00</published><updated>2010-10-30T08:32:47.555+08:00</updated><title type='text'>2010 SEA WRITE AWARDS CEREMONY : The outstanding eight</title><content type='html'>The SEA Write 2010 award will take place at the Mandarin Oriental, Bangkok on November 5, with HRH Crown Prince Maha Vajiralongkorn presiding at the awards dinner and presentation ceremony.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As usual, a prominent writer has been invited as the keynote speaker. Taking his place at the podium this year will be Scottish writer Willam Dalrymple, a multiple-award winning historian and travel writer, as well as a distinguished broadcaster, critic, art historian, foreign correspondent and co-director of Asia's largest literary festival.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Cambridge history graduate, Dalrymple has lived in Delhi on and off for the last 25 years. His interests include India, Pakistan, Afghanistan, the Middle East, Mughal rule, the Muslim world, Hinduism, Buddhism, the Jains and early Eastern Christianity. All of his six books have won major literary prizes, as have his radio and television documentaries. His first three were travel books based on his journeys in the Middle East, India and Central Asia. » &lt;a href="http://www.bangkokpost.com/leisure/book/203091/the-outstanding-eight"&gt;Read more&lt;/a&gt;...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-6442366815099188706?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/6442366815099188706/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=6442366815099188706' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/6442366815099188706'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/6442366815099188706'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2010/10/2010-sea-write-awards-ceremony.html' title='2010 SEA WRITE AWARDS CEREMONY : The outstanding eight'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-1731399790867640982</id><published>2010-10-18T09:03:00.002+08:00</published><updated>2010-11-25T14:37:56.376+08:00</updated><title type='text'>Erolalia : German Translation by Ute Margaret Saine</title><content type='html'>I&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;heute Nacht&lt;br /&gt;bin ich Abelard&lt;br /&gt;du meine Heloise&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;und ich singe von&lt;br /&gt;deinen lyrischen Lippen&lt;br /&gt;den Formen deiner Brust&lt;br /&gt;deiner Schenkel&lt;br /&gt;du süße Überraschung!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;II&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;wenn in deiner&lt;br /&gt;Nacktheit Fest&lt;br /&gt;O mein Herz&lt;br /&gt;alle Versprechen bricht!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ich werde auch&lt;br /&gt;auf Gottes Schädel und Brust&lt;br /&gt;einschlagen&lt;br /&gt;ich werde weder Tod&lt;br /&gt;noch die Zeiten bedenken&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;III&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Weib ich will am liebsten&lt;br /&gt;die Hügel deiner Brüste küssen&lt;br /&gt;&amp;amp; an die Himalayas denken&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;es wär als hätt ich den höchsten&lt;br /&gt;Boden des Everest erreicht&lt;br /&gt;mit den stolzen Zwillingsbergen&lt;br /&gt;gefangen zwischen meinen Lippen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IV&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;bring mich sanft um meine Geliebte&lt;br /&gt;in tiefster Nacht&lt;br /&gt;mit deinem seidigen Kleid das dir&lt;br /&gt;um die rosa Knöchel gefallen ist&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;begrab mich sanft mein Liebstes&lt;br /&gt;begrab mich o begrab mich&lt;br /&gt;mit Evas ganzem Zauber&lt;br /&gt;auf deinem asiatischen Leib&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;V&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ich sage kein Wort mehr meine Geliebte&lt;br /&gt;wenn ich die Rosen seh&lt;br /&gt;auf deinen Wangen&lt;br /&gt;&amp;amp; den Geschmack von rotem Wein&lt;br /&gt;auf deinen Lippen schmecke&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;deine Wangen&lt;br /&gt;deine Lippen&lt;br /&gt;deine Brüste&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;stille kleine Gedichte&lt;br /&gt;die diese Lieder machten&lt;br /&gt;ich will sie besingen O&lt;br /&gt;ich will sie süß besingen&lt;br /&gt;als wären sie die letzten Früchte&lt;br /&gt;Blumen vom verschwundenen&lt;br /&gt;Obstgarten Eden&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VI.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ich komme zu dir meine Geliebte&lt;br /&gt;ich komme zu dir über dich&lt;br /&gt;ja weiß wie das Mondlicht&lt;br /&gt;scharf wie ein Stern&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ich will dich besitzen mein Geliebte&lt;br /&gt;sacht O so sacht&lt;br /&gt;du wirst nichts merken&lt;br /&gt;nichts O du Blüte unter mir&lt;br /&gt;nur meine Helle über dir&lt;br /&gt;meine glitzernde Helle&lt;br /&gt;besiegt deine Rosenweichheit&lt;br /&gt;mit weiß leuchtenden Liedern&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VII&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;deine Brüste sind Vögel&lt;br /&gt;unter meinen Händen&lt;br /&gt;die sich nach Freiheit sehnen&lt;br /&gt;von ihrer Atemlosigkeit&lt;br /&gt;deine Lippen sind namenlose Blumen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sie suchen und strecken sich&lt;br /&gt;nach der Erde wo&lt;br /&gt;sie ihren eigenen&lt;br /&gt;Ursprung finden&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;deine Augen sind entfernte Sterne&lt;br /&gt;verloren in ihrem eigenen Sternbild&lt;br /&gt;&amp;amp; obwohl ich sie an mich drücke&lt;br /&gt;sind sie zu weit&lt;br /&gt;&amp;amp; dein Körper&lt;br /&gt;ein Himmel aus Fleisch&lt;br /&gt;mit seiner eigenen Dunkelheit&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;amp; Harmonien der Sphären&lt;br /&gt;er armet Feuer &amp;amp; Leben&lt;br /&gt;mit rhythmischen Bewegungen&lt;br /&gt;dringe ich in ihn ein&lt;br /&gt;oder falle in regelmäßigen Takt&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Manngott &amp;amp; Donner&lt;br /&gt;in deinem rätselhaften&lt;br /&gt;Universum&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VIII&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O der dunkle Urwald&lt;br /&gt;liegt nun unter mir unter mir&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ich bin aus Rubin&lt;br /&gt;ich bin purpurn&lt;br /&gt;ich bin gestählt&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;umhüll mich nun O göttlichste der Geliebten&lt;br /&gt;umhüll mich nun mit deiner Weichheit&lt;br /&gt;wie ein Vogel gefangen gefangen&lt;br /&gt;in deinen seidigen Fingern&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ich will dich mit Liedern durchbohren O&lt;br /&gt;ich will dich mit Silbertau benetzen&lt;br /&gt;du wirst lernen unter mir zu tanzen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;amp; ich will in todesfreier Tiefe ertrinken&lt;br /&gt;in deinem eigenen Universum wo ich&lt;br /&gt;zuerst entstand&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IX&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;heute Nacht hast du mich zum Gott gemacht&lt;br /&gt;hast mich hell unter dir&lt;br /&gt;in deine Ganzheit eingeschlossen&lt;br /&gt;hast meine Adamgleichheit eine Zeitlang&lt;br /&gt;nah ins Paradies gebracht&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;so stark&lt;br /&gt;so behend mein Körper&lt;br /&gt;dass ich das Lied des Ersterbens&lt;br /&gt;nicht in deinen Augen hörte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;X&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;amp; wir liebten uns &amp;amp; liebten uns&lt;br /&gt;&amp;amp; liebten wieder &amp;amp; wieder O&lt;br /&gt;es war eine wundersame Nacht&lt;br /&gt;von scharlachfarbenem Regen&lt;br /&gt;&amp;amp; Liebesliedern&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Santiago Villafania ist ein Dichter und Schriftsteller aus den Philippinen. Er schreibt in seiner Originalsprache, dem Pangasinisch (Englisch ‚Pangasinan“), einer von 10 Sprachen seines Landes. Zur Rettung und Verbreitung des Pangasinischen hat er die Zeitschrift „Makata“ gegründet, die auch Beiträge auf Englisch aus aller Welt veröffentlicht. „Erolalia“ hat Santiago Villafania auf Englisch geschrieben. Es wurde bereits von Marco Rigli ins Italienische übersetzt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Translated by Ute Margaret Saine&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ute Margaret Saine is a poet who grew up in postwar Germany. After a Yale PhD in French and Spanish, she moved to California, where she has been writing poetry, criticism and translating other poets. She is the past president of PEN Orange County and has written many letters for writers harassed or jailed worldwide. She is an editor of the “California Poetry Quarterly.” Her books are “Bodyscapes” (1995); “Words of Art” (2005); “Ungeschicktes Kind” (Awkward Child, to be published in Germany), and “The Five Senses: 100 Love Poems in Alphabetical Order” (tbp). She has published four haiku chapbooks in five languages and daily continues to write haiku. She is also working on short stories and a novel, and is always writing and translating poetry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Other translations:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;» In &lt;a href="http://www.dalityapi.com/2009/12/translation-of-my-poem-erolalia-in.html"&gt;Arabic&lt;/a&gt; by Munir Mezyed&lt;br /&gt;» In &lt;a href="http://www.dalityapi.com/2010/08/erolalia-translated-in-italian-by-mario.html"&gt;Italian&lt;/a&gt; by Mario Rigli&lt;br /&gt;» In &lt;a href="http://www.dalityapi.com/2010/09/erolalia-spanish-translation-by-jayzl.html"&gt;Spanish&lt;/a&gt; by Jayzl Villafania&lt;br /&gt;» In &lt;a href="http://www.dalityapi.com/2010/09/erolalia-bulgarian-translation-by.html"&gt;Bulgarian&lt;/a&gt; by Rositza Yordanova Pironska&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-1731399790867640982?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/1731399790867640982/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=1731399790867640982' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/1731399790867640982'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/1731399790867640982'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2010/10/erolalia-german-translation-by-ute.html' title='Erolalia : German Translation by Ute Margaret Saine'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-8182947916382438200</id><published>2010-10-08T10:46:00.003+08:00</published><updated>2010-10-30T09:21:42.081+08:00</updated><title type='text'>Reading Ipuipo sa Piging</title><content type='html'>&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_2V0Xtu9RXWc/TK6DUlWWFJI/AAAAAAAAAzA/ITqkeTIdrys/s800/ipuipo_sa_piging.jpg" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;Pinarlasan kon binasa so antolohiyan &lt;b&gt;Ipuipo sa Piging&lt;/b&gt; no iner nipalapag so anlong kon &lt;a href="http://www.dalityapi.com/2007/12/dalityapi-sa-huling-paglalakbay.html"&gt;Dalityapi sa Huling Paglalabay&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://pangasinanblog.prepys.com/archives/2007/12/17/sonito-108/"&gt;Soneto&lt;/a&gt; tan Huni sa Caboloan.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-8182947916382438200?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/8182947916382438200/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=8182947916382438200' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/8182947916382438200'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/8182947916382438200'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2010/10/reading-ipuipo-sa-piging.html' title='Reading Ipuipo sa Piging'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh3.ggpht.com/_2V0Xtu9RXWc/TK6DUlWWFJI/AAAAAAAAAzA/ITqkeTIdrys/s72-c/ipuipo_sa_piging.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7882346.post-1577179852385866372</id><published>2010-10-07T09:57:00.002+08:00</published><updated>2010-10-14T11:37:46.520+08:00</updated><title type='text'>FOUNDATION FOR PINOY COPS AND SOLDIERS LAUNCHED IN WASHINGTON DC</title><content type='html'>Washington DC, USA -  Filipino cops and soldiers and on training in the United States can now connect to and ask help from a Fil-Am Foundation dedicated solely to assist them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mistah Foundation &lt;a href="http://www.mistahfoundation.org/"&gt;http://www.mistahfoundation.org/&lt;/a&gt; was formally launched at the Philippine Embassy here on Friday (October 1, 2010). Present during the launching were officials from the embassy led by Ambassador Willy C. Gaa (in gray suit with red tie) and Office of Police Attache head, Chief Superintendent Armando Ramolete.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Richard T. Gubatan, a Fil-Am who is a native of Dagupan City led the group from the Foundation side. Together with Foundation's officers and directors they met and confer with Embassy officials on how to be more responsive to the needs of their beneficiaries of the foundation. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“We offer the foundation as a vehicle to groups and individuals who share the burden of building the capacity of our police and military,” explains Gubatan. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Foundation is based at 3215 HANOVER RD, JOHNSON CITY, TN 37604, USA.  It is a not-for-profit organization under section 501(c)(3) of the IRS code.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please visit: &lt;a href="http://www.mistahfoundation.org/"&gt;http://www.mistahfoundation.org/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_2V0Xtu9RXWc/TK53bVHbFZI/AAAAAAAAAyc/EN5ND2530yQ/s800/Embassy-Picture-1.jpg" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Mr. Richard T Gubatan (center wit h brown suit), Founding President of Mistah Foundation poses for a souvenir picture with Philippine Ambassador to the United States of America, Honorable Willy C. Gaa (in gray suit and right side of Mr. Gubatan) and the Police Attache, Police Chief Superintendent Armando E. Ramolete (in black suit and left side of Mr. Gubatan) who is also Mistah Foundation's Adviser.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_2V0Xtu9RXWc/TK53btVsvTI/AAAAAAAAAyg/b0yre_NRXEk/s800/Embassy-Picture-2.jpg" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Joining in this picture is the wife of Mr. Richard T. Gubatan, Dra. Veronica (in white). Ambassador Willy C. Gaa (in gray) and Police Chief Superintendent Armando E. Ramolete (in black).&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_2V0Xtu9RXWc/TK53bhKLe_I/AAAAAAAAAyk/1T_vt_qMAGk/s800/Embassy-Picture-3.jpg" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ambassador Willy C. Gaa (center front row), in his right side is Police Chief Superintendent Armando E. Ramolete and Diallo Stroughter (Ambassador Gaa's right side). Mr. Strougther is Mistah Foundation's Director of Finance. In the second row from left is Mr. David Charles and Mr. Richard Gubatan. Mr. Charles is the Foundation's Director of Strategic Partnerships.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_2V0Xtu9RXWc/TK53br5drUI/AAAAAAAAAyo/b4iEv0n42MY/s800/Embassy-Picture-4.jpg" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Joining the group is Dra. Veronica Gubatan, MD (in white and wife of Mr. Gubatan) and to her left is Minister/Consul Ariel  Rodelas Penaranda.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_2V0Xtu9RXWc/TK53b_bLE_I/AAAAAAAAAys/tEUQzEkO_GQ/s800/Embassy-Picture-5.jpg" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Picture with Embassy officials and Mistah Foundation's officers. Sitting in front is Political Affairs Minister Maria Andrelita S.  Austria and to her left is Mr. Richard T. Gubatan. Standing are Embassy officials and Mistah Foundation's officers.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Source: &lt;a href="http://www.cops.ph/cops-search/cops-awardees/2009/174-police-superintendent-eric-escosio-noble"&gt;Eric Escosio Noble&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7882346-1577179852385866372?l=www.dalityapi.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.dalityapi.com/feeds/1577179852385866372/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7882346&amp;postID=1577179852385866372' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/1577179852385866372'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7882346/posts/default/1577179852385866372'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.dalityapi.com/2010/10/foundation-for-pinoy-cops-and-soldiers.html' title='FOUNDATION FOR PINOY COPS AND SOLDIERS LAUNCHED IN WASHINGTON DC'/><author><name>Sonny</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11097991753282056195</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/_2V0Xtu9RXWc/SP6jk5_VFzI/AAAAAAAAAHg/ZrU3O_TO9Js/s1600-R/malagilion.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh3.ggpht.com/_2V0Xtu9RXWc/TK53bVHbFZI/AAAAAAAAAyc/EN5ND2530yQ/s72-c/Embassy-Picture-1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
