diurnal . poetry . news . writerature



Tuesday, September 04, 2007

Conference on Revitalizing the Pangasinan Language and Cultural Heritage

Komisyon sa Wikang Filipino The Komisyon sa Wikang Filipino and the Dr. Jose De Guzman Tamayo Foundation, Inc. in cooperation with the Pangrehiyong Sentro sa Wikang Filipino, Pangasinan State University (Bayambang Campus) and the Ulupan na Pansiansia'y Salitan Pangasinan, cordially invite you to a conference on Revitalizing the Pangasinan Language and Cultural Heritage.

WHAT: A two-day conference devoted to paper presentations and discussion pertaining to the Pangasinan language and cultural heritage; Pangasinan history and historiography; the literary and folkloric legacy of its people, and the state of literacy and education in the province. A literary contest known as the Gawad Komisyon 2007 (Wikang Pangasinan) shall also be held.

AIMS: The conference aims to:

» bring into focus the linguistic, socio-cultural and educational practices of the people of Pangasinan;

» reflect on how these practices influence, and are affected by, the regional, national and global cultures;

» chart the directions for research and creative work in Pangasinan cultural studies, advocate for policy changes and draw up long-term and medium-term programs in the cultural, educational and linguistic fields, and

» forge linkages and foster cooperation with the various stakeholders in pursuit of these plans and policy advocacies


WHEN and WHERE: November 8-9, 2007 at the Urdaneta City Cultural Center, 2nd and 3rd floors.

WHO ARE INVITED: The conference is open to academic institutions; teachers; students; educators and other professionals; cultural workers and tourist officials; provincial, city and local government leaders and administrators, religious and lay leaders; and individuals.

CALL FOR PAPERS: Abstract of papers in English, Pangasinan, Ilocano or Filipino may be submitted to the program committee until October 18, 2007. The abstract should be less than 400 words; be original; and adhere to the conference theme and/or deal with related topics. Notice of acceptance of abstracts shall be on or before October 22, 2007. Paper readers to be entitled to honoraria must submit their full papers on or before October 26, 2007.

FEES: Regular registration fees
P750.00 for 2 days, inclusive of lunch and snacks
P500.00 for graduate and undergraduate students

GAWAD KOMISYON 2007 (Wikang Pangasinan)
The Gawad Komisyon 2007 (Pangasinan) is a literary competition in the short story and poetry categories. The contest is administered by the Komisyon sa Wikang Filipino, but prizes are provided for by the Dr. Jose De Guzman Tamayo Foundation. The contest rules are:

1. The contest is open to all, excepting KWF employees;
2. Entries must be original (not translation from other languages); have not won a major prize in other contests; and have not been published.
3. The entries must not bear the name, or any identifying feature of the author and must be accompanied by a separate form that can be secured from the organizers or can be downloaded at http://wika.pbwiki.com/Mga+Pormularyo
4. Length. For poetry (anlong), the entry must be a collection of seven (7) to ten (10) poems. For short story (antikey a tongtong), it should be from 10 to 20 pages long, double spaced.
5. The prizes shall be as follows: first prize: PhP 15,000 + plaque, which shall be known as Gantimpalang Tamayo; second prize: PhP 10,000 + plaque; third prize: PhP 8,000 + plaque; three consolation prizes: PhP 2,000 + certificate. Non-winning authors shall be entitled to a certificate of participation.
6. Only one (1) entry per category per individual shall be accepted;
7. The deadline for submission of entries is on October 19, 2007. The winners shall be announced during the cultural night of the conference on November 9, 2007.


THE ORGANIZERS AND PARTNERS: The Komisyon sa Wikang Filipino is the official language agency of the Republic of the Philippines created by Republic Act No. 7419. The Dr. Jose De Guzman Tamayo Foundation, Inc. is a private institution whose projects are designed to identify, safeguard, preserve and revitalize the cultural and literary heritage of the Pangasinan people. The collaborating organizations are the Pangrehiyong Sentro sa Wikang Filipino (Pangasinan State University-Bayambang Campus) and the Ulupan na Pansiansia’y Salitan Pangasinan, an organization of Pangasinan writers and cultural artists.

FOR MORE INFORMATION: Call the KWF office: (02) 736-2521 c/o Crispa or Elvie; the DJGT Foundation, Perpetual Help University, Malasiqui office c/o Rhia, 09193721808 / (075) 536-3412; the Ulupan Office, United Way Bldg., Alvear St., Poblacion, Lingayen, Pangasinan, (075) 541-0863; the Pangasinan State University c/o Mary-Ann, 09205971505, annmacaranas@yahoo.com.ph

» Approved submitted abstracts (as of October 27, 2007)
» Program for the Pangasinan Conference (Updated)

Labels: , , , , , ,



permaLink | 0 comments

A Tao 道 Sign

Le poèt de Pangasinan

Santiago B. Villafania is a Pangasinan poet based in Cavite/Manila, Philippines. Some of his poems have appeared in local and international print and web publications. He advocates for the development, preservation and the revival of Pangasinan as a literary language. He is currently an adjunct faculty member at Emilio Aguinaldo College. » more

search

publications

Pinabli tan arum ni'ran Anlong (2nd Ed.)

"The publication of Malagilion: Sonnets tan Villanelles by Santiago B. Villafania should be a source of rejoicing for readers of regional literatures. This second book by Pangasinan’s leading poet today is impressive in both form and substance. Villafania has created 300 sonnets and 50 villanelles in his own language that attempt to reflect the primacy of native culture and return the poet to the central stage of social life."A Boost to Pangasinan Literature from Breaking Signs by Cirilo F. Bautista (Philippine Panorama, 16 Dec. 2007, pp.25-26)

"Sa kanyang pangalawang aklat na Malagilion, nangahas na naman siya (Villafania) na gumimbal sa pamamagitan ng kanyang Sonnets tan Villanelles upang ilibing sa limot ang aking pag-usisa't pag-urirat kung paano na ang panitikang Pangasinan." – Victor Emmanuel Carmelo Nadera, Jr., Tagapangulo, Unyon ng mga Manunulat sa Pilipinas

"Villafania is not only a visionary poet, he is a linguistic philosopher who codifies the origin of language and culture, dissects the myths and the common beliefs of the people against the urban legends, juxtaposes the literary tradition against the modern influences by dialectically infusing them in his poetic revelation of truth."Poetic Revelation in Language and Culture by Danny C. Sillada (Manila Bulletin, 12 May 2008, pp. F1-F2)

"Sumusunod si Sonny Villafania sa landas na hinawan ng mga manunulat sa Pangasinan na nauna sa kanya. Sa kanyang paglalakbay, hinahawan din niya ang bagong mga landas na maaaring sundin ng susunod na mga manunulat sa wikang Pangasinan. Subalit hindi lamang para sa mga taga-Pangasinan ang kasalukuyang akda. Ito rin ay panawagan sa mga manunulat sa ibang mga wika sa Pilipinas upang patuloy na pagyamanin ang kanilang panitikan at pagsulat. Kung walang mga lokal na panitikan ay hindi magiging posible ang tunay na panitikang pambansa. Kung hindi matatag at malusog ang lokal na mga wika, hindi rin magiging matatag ang wikang pambansa." – Dr. Ricardo Ma. Nolasco, Tagapangulo, Komisyon sa Wikang Filipino (KWF).

Photos: Book Launching at the Pearl Manila Hotel, 5 Feb. 2008

Palikuer: Say Basa ed Anlong nen Santiago Villafania nen Renato Santillan


“Santiago Villafania’s Balikas ed Caboloan certainly has reinvigorated the anlong tradition of Pangasinan that for a long period of time suffered silence from the hands of writers more attuned to English writing. Characteristically anacbanua, Villafania’s poetry echoes his predecessors and presages a promising era for young writers in Pangasinan.” – Dr. Marot Nelmida-Flores

Chatbox


Elsewhere

Today in Literature

Quote of the Day

In Many Tongues

Translations of Sonnet To A Pilgrim Soul in different languages.

Podcast & Videos

Watch videos at Vodpod and more of my videos

Poetry News

As I Tango

www.e-referrer.com
Add to Technorati Favorites Bookmark and Share This website is ACAP-enabled