diurnal . poetry . news . writerature



Saturday, March 06, 2010

Pangasinan Ghazal 53 (ed Alexandrine)

ikorit ko’y sankaermenan ya anlong
a singa say alikna to nen Neruda

ed sayan labi managaag so bulan
pirawat kon banbantagan mo met iya

tan nanonotan mo iyan mananangaro
a singa no say pannunnonot ko’d sika

dia’d kareenan tonia’y labi pinabli
malingsi’y nengneng ko’d mayumis mon lupa

anggapo’y arum ya piaet o’ pilalek
no ag ta say naaplos ka’d sayan bekta

anggapo’y arum ya tindek o’ gunaet
no ag ta say nalakap ka’d labin aya

bangta maatap kan singa no say musiak
ta onsabin labus no siak la’y mananlong

permaLink | 0 comments

Wednesday, March 03, 2010

Cirilo F. Bautista: 98 Poems

Cirilo F. Bautista: 98 Poems
Cover study using C. F. Bautista's painting entitled Poetry Machine, 1982.

permaLink | 0 comments

Tuesday, March 02, 2010

Pangasinan Ghazal 52

no aliknam labat komu'y sakit
tan say onganget na kaarawi

natalusan mo anganko bilay
no akin et sika so pinabli

ta inter ed sika so balangon
nepeg labat ed saray binari

anggapo so gamor ya ugagep
no ag ta say pamirbir mo agi

ya aminsan et wala'y Santiagon
angaro'd sika balet nauli

ta ag abalikas ira'y ey-ey
nen say panangaro malangwer ni

nen yarawi ka na kapalaran
sinmugat so salitan inkorit

permaLink | 0 comments

Monday, February 22, 2010

Pangasinan is 430 years old

LINGAYEN—If nothing else stands in the way, the province will likely observe and celebrate Pangasinan’s founding day for the first time on April 5, on the occasion of its 430th anniversary.

A special committee created by Governor Amado Espino Jr. last year has determined after painstaking research that Pangasinan, as a territory, was founded by the Spaniards on April 5, 1580.

Dr. Gonzalo Duque, former vice governor of Pangasinan and president of Lyceum-Northwestern University who chaired the committee, said their finding was based on available documents in various libraries in the Philippines and the National Historical Institute (NHI).

However, Duque and Provincial Board Member Alfonso Bince Jr. clarified that the date is not yet set in stone.

While the committee is still open to documented results of additional research that may be conducted by scholars in the future, Duque and Bince believe that the date established by the committee should already be adopted as the province’s founding day.

The year 2010 would be Pangasinan’s 430th founding anniversary. » more...

permaLink | 0 comments

Sunday, February 21, 2010

Kumbirahan 2010: CYWA 3rd General Assembly


Si Rogelio L. Ordoñez, say registrar na St. Dominic College of Asia (agko la nala so ngaran nen madam), Dr. Efren R. Abueg, siak tan si Abdon M. Balde, Jr.


Lasi! Namamagaan ira'y bibil kon mansasalita.


Inyawat nen Dr. Efren R. Abueg so tatawagen dan "duyaw ya galing" ;-p

permaLink | 0 comments

Thursday, February 18, 2010

Tangway at Tagaytay, tinatahak

Taong 2010 ang pinakamakabuluhang taon sa kasalukuyang kasaysayan ng panitikang Kabitenyo. Ilulunsad ng Cavite Young Writers Association, Inc. (CYWA) ang Tangway at Tagaytay, isang kalipunan ng akda ng mga batang manunulat na isinilang, nagmula, o di kaya ay naninirahan ngayon sa lalawigan.

Ang pangalan ng kalipunan na Tangway at Tagaytay ay mula sa dalawang bayang nagsisilbing bakood sa magkabilang dulo ng buong lalawigan ng Cavite. Ayon kay Alessandra Rose Miguel, kasapi ng CYWA at isa sa mga patnugot, “in the old Spanish era, the land mass was referred to as “Tangway,” roughly translated in English as peninsula.” Samantalang ang Tagaytay naman ang siyang pinakamataas na bahagi ng lalawigan. Tulad ng kahulugan ng pangalan, nangangarap na maging komprehensibo rin pagdating sa saklaw na mga manunulat at paksa ng mga akda ang kalipunan.

Sa pamumuno ni Efren R. Abueg, ang proyektong aklat ay nagsimula noong 2003. Agad itong binuno at binuo upang tumugon sa mga pagbabago sa sining at kultura ng lalawigang hitik din sa mga makasaysayang pangyayari. Isa sa ipinagmamalaki ng proyektong aklat ay ang maging lunan at lunsaran ng panitikang mula at para sa lalawigan partikular na nga sa Cavite.

Hangad ng Tangway at Tagaytay na makatulong sa pagdidiin sa halaga ng pagsulat mula sa punto de bista ng “tagaloob” o sa ganitong kaso, ng tubong Cavite at ng mga indibidwal na piniling manahan dito. Ayon pa kay Miguel mula sa isinulat niyang pambungad ng aklat, “the anthology, however, wishes to simply illustrate Cavite from the eyes of its inhabitants.

Naniniwala ang mga nagtaguyod ng Tangway at Tagaytay na ito ay magdudulot ng mas masigla pang pag-aaral sa sining at kultura ng lalawigan. Sa pamamagitan ng mga ito ay magiging mas malaki at makabuluhan ang ambag ng Cavite sa pagbuo ng pambansang kasaysayan at panitikan.

Itinatampok sa aklat ang mga likha nina Jose Marte Abueg, Mesandel Arguelles, Nestor Barco, Jimmuel Naval, Axel Pinpin, Joel Toledo, Jose Victor Torres, Santiago Villafania, at iba pang mga batang manunulat ng Cavite, ang mga propesyunal at baguhan, lalaki at babae, nakapag-aral at iyong walang pormal na edukasyon. May bahagi itong magsasalaysay ng kasaysayan ng panitikang Cavite, iyong mula sa panahon ng pananakop tulad ng makatang pari na nagsulat sa wikang Cantonese noong ikalabing-anim na siglo at hanggang sa kasalukuyan tulad ng ilang kasapi ng CYWA.

Ito ang kauna-unahang gawaing pampanitikan na pinondohan ng kasalukuyang lokal na pamahalaan sa pamumuno ni Gobernador Erineo Maliksi. Ayon pa kay Maria Pamela Maranca, kasapi ng CYWA at isa rin sa mga patnugot, nakatakdang makatanggap ng mga sipi ang mga paaralan ng lalawigan.

Kaya’t abangan, dahil ngayong 2010, ang mula sa Kabitenyo ay para sa Kabitenyo lalong lalo na sa larangan ng malikhaing pagsulat at panitikan.

Source: Patindig-Araw, the Official Newsletter of the Cavite Young Writers Association, (CYWA) Inc.

permaLink | 0 comments

A Tao 道 Sign

Le poèt de Pangasinan

Santiago B. Villafania is a Pangasinan poet based in Cavite/Manila, Philippines. Some of his poems have appeared in local and international print and web publications. He advocates for the development, preservation and the revival of Pangasinan as a literary language. He is currently an adjunct faculty member at Emilio Aguinaldo College. » more

search

publications

Pinabli tan arum ni'ran Anlong (2nd Ed.)

"The publication of Malagilion: Sonnets tan Villanelles by Santiago B. Villafania should be a source of rejoicing for readers of regional literatures. This second book by Pangasinan’s leading poet today is impressive in both form and substance. Villafania has created 300 sonnets and 50 villanelles in his own language that attempt to reflect the primacy of native culture and return the poet to the central stage of social life."A Boost to Pangasinan Literature from Breaking Signs by Cirilo F. Bautista (Philippine Panorama, 16 Dec. 2007, pp.25-26)

"Sa kanyang pangalawang aklat na Malagilion, nangahas na naman siya (Villafania) na gumimbal sa pamamagitan ng kanyang Sonnets tan Villanelles upang ilibing sa limot ang aking pag-usisa't pag-urirat kung paano na ang panitikang Pangasinan." – Victor Emmanuel Carmelo Nadera, Jr., Tagapangulo, Unyon ng mga Manunulat sa Pilipinas

"Villafania is not only a visionary poet, he is a linguistic philosopher who codifies the origin of language and culture, dissects the myths and the common beliefs of the people against the urban legends, juxtaposes the literary tradition against the modern influences by dialectically infusing them in his poetic revelation of truth."Poetic Revelation in Language and Culture by Danny C. Sillada (Manila Bulletin, 12 May 2008, pp. F1-F2)

"Sumusunod si Sonny Villafania sa landas na hinawan ng mga manunulat sa Pangasinan na nauna sa kanya. Sa kanyang paglalakbay, hinahawan din niya ang bagong mga landas na maaaring sundin ng susunod na mga manunulat sa wikang Pangasinan. Subalit hindi lamang para sa mga taga-Pangasinan ang kasalukuyang akda. Ito rin ay panawagan sa mga manunulat sa ibang mga wika sa Pilipinas upang patuloy na pagyamanin ang kanilang panitikan at pagsulat. Kung walang mga lokal na panitikan ay hindi magiging posible ang tunay na panitikang pambansa. Kung hindi matatag at malusog ang lokal na mga wika, hindi rin magiging matatag ang wikang pambansa." – Dr. Ricardo Ma. Nolasco, Tagapangulo, Komisyon sa Wikang Filipino (KWF).

Photos: Book Launching at the Pearl Manila Hotel, 5 Feb. 2008

Palikuer: Say Basa ed Anlong nen Santiago Villafania nen Renato Santillan


“Santiago Villafania’s Balikas ed Caboloan certainly has reinvigorated the anlong tradition of Pangasinan that for a long period of time suffered silence from the hands of writers more attuned to English writing. Characteristically anacbanua, Villafania’s poetry echoes his predecessors and presages a promising era for young writers in Pangasinan.” – Dr. Marot Nelmida-Flores

Chatbox


Elsewhere

Today in Literature

Quote of the Day

In Many Tongues

Translations of Sonnet To A Pilgrim Soul in different languages.

Podcast & Videos

Watch videos at Vodpod and more of my videos

Poetry News

As I Tango

www.e-referrer.com
Add to Technorati Favorites Bookmark and Share This website is ACAP-enabled